DESCRIPTION
moc.enizagamnainrap 1 9oN . موتورسیکلت کایتی 2102 rebmetpeS گزارش ماهنامـه آموزشی، موتورسیکلت کایتی فرهنگی و اجتماعی ایرانیـان مـهاجر سال دوم، شماره…TRANSCRIPT
moc.enizagamnainrap 1 9oN . موتورسیکلت کایتی 2102 rebmetpeS گزارش ماهنامـه آموزشی، فرهنگی و اجتماعی ایرانیـان مـهاجر سال دوم، شماره اول، شـهریور 1931، سپتامبر 2102 moc.enizagamnainrap parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش2 parnianmagazine.com September 2012 . No9 3 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش4 parnianmagazine.com September 2012 . No9 5 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش6 moc.enizagamnainrap 7 9oN . 2102 rebmetpeS فهرست مطالب شماره آینده پرنیـان، اول نوامبر 2102 پرنیـان تنـها به منظور مشترکان نشریـه ارسال مـی شود. هزینـه دریـافتی تنـها بخشی از هزینـه پست هست و نشریـه به منظور مشترکان رایگان است. به منظور آگاهی از جزییـات بیشتر بـه صفحه 35 مراجعه کنید. سال دوم، شماره اول، شماره پیـاپی نـهم شـهریور 1931، سپتامبر 2102 توزیع پستی درون سراسر کانادا بـه ویژه درون تورنتو، مونترال، ونکوور و اتاوا ناشر: موتورسیکلت کایتی شرکت خدمات مـهاجرتی کنپارس .cnI secivreS noitargimmI srapnaC مدیر مسئول: علی مختاری moc.adanacsrap@reganam سردبیر: مجید بسطامـی moc.enizagamnainrap@rotide جانشین سردبیر: مصطفی مختاری moc.enizagamnainrap@rp مدیر بازاریـابی و توزیع: کامران روزبه moc.enizagamnainrap@sda جانشین مدیر بازاریـابی و توزیع: سامان امانی گرافیک و صفحه آرایی: محمد خوشکام، حسین اسماعیلی، مریم مقیمـی مدیر فنی سایت نشریـه: شـهاب مختاری گروه مترجمـین و نویسندگان: علی اکبری، افروز ایزدپناه، نشاط تهرانی، فرزاد جواهری، مریم جواهریـان، عبدالرسول دیـانی، بهنام راد، مـیترا روشن، وحید طلوعی، فرحناز سمـیعی، محمد علی شاکرمـی، علی ش��ریفیـان، انسیـه غفوریـان، نادیـا غیوری، ساقی مطهری، وحیدالدین نمازی، یحیی نطنزی تلفن و فدفتر مونترال: 6274-309 )415( 1 :leT 6274-934 )415( 1 :xaf تلفن دفتر تهران: 48-052-022 (120) تلفن سفارش آگهی: 8481-924 )746( 1 :otnoroT 3703-909 )406( 1 :revuocnaV 4427-853-7390 :narheT پست الکترونیک: moc.enizagamnainrap@ofni وب سایت: moc.enizagamnainrap.www پرنیـان از دریـافت مقالات و نوشته های مخاطبان استقبال مـی کند. مطالب به منظور انتشار حتما در قالب فایل droW باشد. نقل مطالب نش��ریـه با ذکر ماخذ آزاد است. به منظور نقل مطالب سایت، بـه آیین نامـه مربوطه مراجعه نمایید. استفاده از طرح ها و آگهی ها بدون اجازه کتبی غیرمجاز بوده و مـی تواند تبعات حقوقی داشته باشد. پرنی��ان هیچ گون��ه مس��ئولیتی درون قبال آگه��ی های چاپ ش��ده ندارد. مسئولیت مقالات منتشر شده با نویسندگان آنـها است. نشریـه آموزشی، فرهنگی و اجتماعی ایرانیـان مـهاجر سخنی با خوانندگان 01 جامعه ایرانی کانادا و رویـه ش��اه س��لطان حسینی 11 دست اندازهای مسیرهای طی نشده صفحه 21 صفحه 81 صفحه 42 گزارش 21 برخورد تی دی، ملغمـه تبعیض و تحریم/ بسته شدن حساب های تعدای از ایرانیـان درون بانک DT، حواشی و عالعمل ها 81 قصه تکراری تبعیضات قومـی سیستماتیک دولت کانادا 12 تحریم ها را درون دادگاه بـه چالش بکشیم 42 فریب خورده و رها شده 52 پیروزی بـه روش کانادایی ماهنامـه آموزشی، فرهنگی و اجتماعی ایرانیـان مـهاجر سال دوم، شماره اول، شـهریور 1931، سپتامبر 2102 moc.enizagamnainrap moc.enizagamnainrap فهرست مطالب 8شـهریور1931 . شماره9 بازار کار 92 مـهاج��رت و اش��تغال/ نکات��ی درب��اره کاریـابی مـهاجران بـه کبک 23 نگاهی بـه درآمدهای دوران بازنشستگی درون کانادا 43 افزایش تعداد مشاغل با کیفیت بالاتر و دستمزد بیشتر 53 چالش های پاییزی آلبرتا با بحران نیروی کار 63 والدین و مرخص��ی زایمان درون کبک/ کبکی ها موضوع ماهپیشتاز استفاده از مزایـای مرخصی زایمان 14 توانایی و دانایی 24 ف مثل فارس��ی، پ مثل پارسی/ نکاتی درباره آموزش زبان پارسی بـه نسل دوم ایرانیـان مـهاجر 64 مدرسه هویت ساز ایرانی-کانادایی 84 درون فواید فارسی دانی فرزندان 05 اهمـی��ت مـهارت خوان��دن و بازی های زبانی درون آموزش دوزبانـه 15 دلبندان دو زبانـه 45 مزایـای تحصیلات دانش��گاهی مش��ت بار به منظور مـهاجران 75 ما به منظور پرس��یدن نام گلی ناشناس، چه سفرها کرده ای��م/ گزارش��ی از وضعی��ت تحصی��ات عالی مـهاجران ایرانی درون کانادا 06 پلی بـه س��وی موفقیت/ آش��نایی ب��ا دوره های gniniarT egdirB درون انتاریو صفحه 23 صفحه 43 صفحه 92 صفحه 14 صفحه 56 صفحه 15 صفحه 86 توصیـه های کاربردی 56 افزایش بی رویـه قیمت مسکن، آیـا بحران نزدیک اس��ت؟ / چهانی بیشتر آس��یب خواهند دید و چه حتما کرد 86 باز بینی پرونده ه��ای مـهاجران / تجربه مصاحبه بخش امنیتی دولت کانادا با یک مـهاجر تازه وارد 27 01 اش��تباه رایج خریداران خانـه های نو/ راه های اجتناب از آنـها 47 بزرگ شدن درون کانادا 67 مـهاجران و انتخاب مدرسه بچه ها / چرا اسکان درون برخی مناطق به منظور بچه دارها پرخطرتر است؟ 97 هن��گام وقوع تصادف چه کنیم/ نکاتی به منظور بیمـه داران خودرو درون انتاریو 08 به منظور مشکل پسندها 28 بهتری��ن ماش��ین های دس��ت دوم ب��رای اولین خریداران moc.enizagamnainrap 9 9oN . 2102 rebmetpeS فهرست مطالب صفحه 68 صفحه 29 صفحه 49 صفحه 55 راهنمای حقوقی 68 نکاتی درون مورد تمدید کارت اقامت دایم کانادا 88 مقایسه اجمالی قوانین تابعیت ایران و کانادا فرهنگ، هنر و سرگرمـی 29 ابرقهرمانانی از گوشت و خون/ اونجرز 49 نزاع جاودانـه خیر و شر/ بازی تاج و تخت 69 جذابیت از دست رفته/ راه طولانی 79 ترکیب ترس وصداقت/ خوابم مـی آد 89 اجرای پایـانی استاد 001 شـهرام شکوهی و «مدارا»یش با عالم پرنیـان به منظور شـهرهای ونکوور، کلگری و ادمونتون بـه نویسندگان آشنا بـه کار روزنامـه نگاری به منظور همکاری نیـازمند است. متقاضیـان رزومـه کاری خود را بـه آدرس moc.enizagamnainrap@ofni ارسال نمایند. صفحه 89 moc.enizagamnainrap سخنی با خوانندگان 01شـهریور1931 . شماره9 بس��یـاری از ما سرگذشت شاه س��لطان حسین صفوی را خوانده ایم؛ هم او کـه در س��ال 1011 خورش��یدی/ 22۷1 مـیادی بعد از تحمـیل رنج و فشار بسیـار بـه مردم اصفهان درون پی محاصره طولانی پایتخت صفویـان، با دس��ت خود تاج بر سر محمود افغان گذاشت. گویند او شاهی بی سواد و زن باره و فردی نالایق، ناتوان و بسیـار خوش گذران بود و ایران درون زمان او نـه تنـها درگیر مشکات فرقه ای و مذهبی بسیـاری بود کـه از هر سو مورد طمع بیگانگان قرار داشت. مـهم ترین خصوصیت او اما بی عملی و آس��ان گیری او بود کـه در نـهایت نیز بای جانش ش��د و نـهایتا 4 س��ال بعد از باخت��ن تاج و تخت، گردنش را نیز درون زندان بـه شمش��یر اشرف افغان سپرد. او آنگونـه بی عملی را پیشـه خود ساخته بود کـه هیچ تحرکی به منظور تدارک س��پاه و مقاومت درون برابر مـهاجم��ان و دفاع از مردم خود نک��رد و در برابر خبر هر پیروزی لشکر افغان خوشحال بود کـه آنان هنوز با او فاصله دارند و همچنان فرصت هست که تا اینکه آخرین فرصت ها نیز از کف رفت و س��ردار افغان ب��ه خلوت او و هزار زن حرمسرای او وارد شد و برای شاه چاره ای نمانده بود مگر اینکه با زبونی و خواری، تاج بر س��ر دشمن نـهد کـه شاید جان بدر برد کـه نبرد. بر آنم کـه رگه هایی از این اخاق ش��اه سلطان حسین درون بسیـاری از ما هست آن گونـه کـه اولین انتخاب برخی از ما درون برابر هر حمله ای بـه حریم و حقوق مان بی عملی است؛ کـه مرگ به منظور همس��ایـه اس��ت و ما درون امانیم. درون ماجرای بستن حساب های برخی از ایرانیـان از سوی بانک تی دی این موضوع بـه روش��نی نمایـان شد. حساب های زیـادی را بس��تند بـه این بهانـه کـه قوانین بـه آنـها این گونـه دیکته کرده هست اما درون واقع، چیزی جز سر بردن درون مقابل درخواست کاه نبود. افرادی را مـی شناسم و یـا بـه من مراجعه کرده اند جامعه ایرانی کانادا و رویـه شاه سلطان حسینی کـه در سن 5۷ سالگی تنـها کاری کـه نمـی کنند داد و ستد با دولت ایران و افراد مقیم ایران هست و تنـها جرم شان انتقال بعد ان��داز حاصل یک عمر کار و تاش ش��ان بـه کانادا آن هم مدت ها قبل از اعام هر نوع دستورالعمل و تحریمـی بوده است. درون این مـیان شنیدم کـه در برخی محافل ایرانی گفته اند کـه «این مش��کل همـه نیست و برای افراد خاصی مش��کل ایجاد کرده اند و حتما موردی داشته اند کـه چنین شده است.» این همان اخاق ش��اه سلطان حسینی ماست. که تا با بر ما و خانواده ما نازل نش��ده اس��ت موضوع مـهمـی نیس��ت و حتما آنـها کـه هدف بوده اند حقش��ان بوده و کاری کرده اند و حتی بـه خود زحمت نمـی دهیم قدری پرس و جو کنیم و ببینیم کـه آیـا واقعا چنین بوده یـا نـه. اگر نیک بنگریم این واکنش برخی از ما بـه هر نوع مسئله ای از این دست هست و شاید این همـه گرفتاری ایرانیـان درون سراسر جهان حاصل همـین نگاه محافظه کارانـه و گاه ریـاکارانـه باشد کـه هم وطنش همـیشـه بیگانـه تر از هر غریبه ای ست. درون اینک��ه این رفت��ار بانک تی دی غل��ط و فاقد توجیـه منطقی و قانونی بوده اس��ت ش��کی نیس��ت و از همـین روس��ت کـه با واکنش برخی ایرانیـان مسوولیت ش��ناس و کشیده ش��دن موضوع بـه رس��انـه ها، این بانک مجبور ب��ه نوعی عقب نش��ینی تاکتیکی ش��ده اس��ت و تاش مـی کن��د موضوع را بـه گونـه ای رف��ع و رجوع کند. خود من سال هاس��ت درون بانک تی دی حس��اب دارم اما این روزه��ا درون اعتراض ب��ه این اقدام درون ح��ال انتقال آن بـه بانک دیگری هستم. کارمند بانک درون پاسخ بـه درخواستم مبنی بر بس��تن حساب بانکی از من دلیل کارم را پرسید و من گفتم کـه بانک ش��ما به منظور برخ��ی هم وطنان ما بـه دلیلی واهی و غیرقابل پذیرش مشکل ایجاد کرده هست و نـه من، کـه بس��یـاری از ایرانیـان درون اعتراض بـه این عمل حس��اب های خود را با ش��ما خواهیم بس��ت. او شروع کرد بـه آس��مان و ریس��مان بافتن که تا حرکت بانک خود را توجیـه کند کـه من البته پاس��خ درخوری دادم. درون پایـان از او س��وال کردم آیـا درون این مورد آموزش��ی دیده کـه در پاسخ گفت بله کارمندان را توجیـه کرده اند که تا در ارتباط با مشتریـان ایرانی خود، اقدام بانک درون مورد برخی ایرانیـان را توجیـه کنند و مانع از بسته شدن داوطلبانـه حساب ها و در نتیجه از دست رفتن مشتریـان بسیـار شوند. تاش آنـها اتفاقا معطوف بـه همـین نکته اس��ت کـه به من و شما کـه هدف این اقدام نبوده ایم و این بار قربانی تبعیض نیستیم بقبولاند کـه آنـها کـه بانک برایشان مشکل ایجاد کرده با ما تفاوت دارند و بانک به منظور اقدامات غیرمسئولانـه اش دلیل کافی داشته است. م��ا ایرانیـان درون ش��رایط امروز دنیـا ک��ه از هر جهت مورد بی مـهری هستیم حتما با هم باشیم و هوشیـارانـه بکوشیم کـه خودمان مع جامعه کوچک خود درون کانادا باش��یم. اگر رفتارمان ش��اه سلطان حسینی باشد مانند او با بـه درخانـه ما ه��م خواهد آمد. نپنداریم کـه چون روزگار ش��عارهای مدرن هست عملکردها با زمان محمود افغان تفاوت ماهوی کرده است؛ چنین نیس��ت. حتما هوشیـار باشیم و به نقض حقوق هر هم وطنی از سوی هر نـهادی اعتراض کنیم. مـهم نیس��ت آن هم وطن ما کیس��ت و چگونـه مـی اندیشد؛ مـهم این اس��ت کـه اگر اعتراض نکنیم و هماهنگ نباشیم روز بـه روز ضعیف تر و پراکنده تر مـی ش��ویم و چه بسا فردا، ما نیز قربانی همان نوع رفتارها باشیم. دولت محافظه کار کانادا و نـهادهای وابس��ته بـه آن به منظور مانور سیـاس��ی هم کـه شده بدش��ان نمـی آید هر از گاهی س��روصدایی بـه پا کنند و ما ایرانیـان دور از وطن را بـه گناه دیگران آزار دهند. اگر ساکت باشیم بر حجم این رفتارها افزوده مـی شود و اگر معترض باشیم به منظور هر تصمـیم نابخردانـه ای کـه این جامعه را مورد آزار قرار مـی دهد دو بار فکر خواهند کرد. بدانید کـه از نظر این سیس��تم تفاوتی مـیان این و آن نیس��ت و برای اعمال تبعیض بای خوش و بش نمـی کنند و خشک و تر با هم مـی سوزند. اینـها پیروان معنوی همان فرمانده یـانکی ها هستند کـه «سرخ پوست خوب را سرخ پوست مرده» مـی پنداشت و فقط بحث انتخاب سرخ پوست قصه هست که این بار قرعه بـه نام ما ایرانیـان افتاده هست (برای آگاهی بیشتر مقاله دکتر نمازی را بخوانید). از همـه مخاطبان پرنیـان مـی خواهم کـه به حرکت تحریم تی دی بپیوندند و اگر درون این بانک حساب دارند آنرا بندند و به بانک نیز دلیل بس��تن حساب را اقدام نابخردانـه آنان درون بستن حساب ایرانیـان اعام کنند. بگذارید این بار بدانند کـه جامعه ایرانی زنده، هوشیـار و متحد است. پایدار باشید. علی مختاری moc.adanacsrap@reganam ?!yllaeR moc.enizagamnainrap 11 9oN . 2102 rebmetpeS سخنی با خوانندگان اگ��ر مخاطب دائمـی پرنیـان بوده باش��ید احتمالا از فاصله کوتاه انتش��ار بین دو شماره هشتم و نـهم تعجب کرده اید، خصوصا کـه هشتمـین شماره پرنیـان کـه تاریخ جولای 2102 را بر پیش��انی داشت، درون اگس��ت توزیع شد. همانطور کـه در صفحه «س��خنی با خوانندگان» آن شماره توضیح داده ش��ده بود و در یـادداش��تی جداگانـه هم بـه همراه آن شماره توزیع ش��د، پرنیـان درون حال پشت سر گذاشتن تجربه های مختلفی درون بهبود کیفیت چاپ، افزایش کمـی و کیفی حجم مطالب و ش��یوه توزیع و انتشار هست و بـه همـین دلیل گاه اتفاقاتی پیش بینی نش��ده و خارج از برنامـه ریزی و کنترل دست اندرکاران نشریـه، نظم عادی امور را مختل مـی سازد. ما درون آن شماره، هم به منظور اولین بار تجربه چاپ نشریـه درون خارج از کانادا (چین) را پش��ت سرگذاشتیم و هم تجربه توزیع گسترده پستی را. بـه هر حال، نشریـه پرنیـان از شما مخاطب محترم و هم چنین همکاران خود درون تحریریـه، صفحه بندی و طراحی و سیستم توزیع و بازاریـابی بـه دلیل این تاخیرها و مش��کات پیش آم��ده، صمـیمانـه و صادقانـه عذرخواهی مـی کند و امـید دارد با صبوری همگی و تاش دوصدچندان همکاران نش��ریـه درون ارائه یک نش��ریـه ارزش��مند از نظر کم��ی و کیفی کـه انعکاس دهنده بخشی از توانایی های جامعه ایرانی باشد بـه مسئولیت های مطبوعاتی خود عمل کرده باشد. همچنین امـیدواریم کـه شما مخاطب محترم با اشتراک نشریـه و معرفی آن بـه سایر اعضا جامعه ایرانی یـاری گر ما باشید. هدف ما این اس��ت کـه در حد ام��کان و توان خود، کانال ارتباطی جامع��ه ایرانی با اعضایش و با دیگرانی کـه به هر دلیلی ارتباط با این جامعه به منظور شان مفید هست باشیم و این مـهم، ممکن نیست مگر با توجه و مشارکت شما عزیزان. پ��س اگر عاقه مند بـه اش��تراک پرنیـان کـه فعا بـه صورت دوماه نامـه منتش��ر مـی شود، هس��تید مـی توانید با مراجعه بـه اطاعات صفحه اش��تراک درون همـین نس��خه و یـا وبسایت نش��ریـه، به منظور دریـافت 6 شماره (یک س��ال انتشار) اقدام نمایید. از آنجا کـه شرکت کنپارس هیچ گونـه هدف انتفاعی مستقیم از انتشار این نشریـه ندارد و همـه درآمدهای اشتراک و آگهی بـه داخل سیستم مالی نشریـه بازگشت خواهد کرد، با افزایش تعداد مشترکین، این امکان به منظور ما فراهم مـی آید ت��ا درون فعالیت های مطبوعاتی خود خدمت رس��انی بهتر و حرفه ای تر بـه شما انجام دهیم. درون این ش��ماره چند تغییر کوچ��ک و بزرگ را درون طراحی صفحات و فصل بندی مطالب شاهد خواهید بود. طراحی قالب صفح��ات اندکی تغیی��ر کرده ت��ا کار صفحه بندی شکیل تر انجام شود. چند فصل نشریـه هم کـه در شماره های گذش��ته با عناوین مالی-اقتصادی، زندگی س��الم و نظایر اینـها عرضه مـی ش��دند درون این شماره ادغام شده و با عنوان کلی «توصیـه های کاربردی» نام گذاری ش��ده که تا بتوان تنوع بیش��تری را درون آن عرضه کرد. بخ��ش «راهنمای حقوقی» هم از این ش��ماره بـه مجموعه سرفصل های نشریـه اضافه ش��ده و بنا داریم بـه مرور با تنوع بخشیدن بـه آن، اطاعات و آگاهی ه��ای این حوزه را درون نزد مخاطبان افزایش دهیم. تغییرات دیگری هم به منظور شماره های بعدی درون نظر داریم کـه به وقتش بـه اطاع شما خواهند رسید. متشکر مـی شویم اگ��ر نظرات خود درون ای��ن باره را از طریق آدرس پس��ت الکترونیک��ی moc.enizagaMnianraP@ofni بـه ما اطاع دهید که تا در ادامـه مسیر، راهنمای تصمـیمات ما باشد. جامعه ایرانی کان��ادا درون چند هفته اخیر درون مواجهه چند اتفاق نامـیمون و تلخ، درون عین تحمل س��ختی و ناراحتی، گام های منس��جم تری را به منظور با هم بودن و تاش به منظور دف��اع از حقوق ایرانیـان و کمک بـه هم وطنان تجربه کرد. مـهم تری��ن این وقایع یکی بحران س��اختگی بانک DT ب��رای جمعی از اعضا جامعه کوچ��ک ما بود و دیگری حادثه دل خراش وقوع زلزله درون استان آذربایجان شرقی. خانواده پرنیـان ضمن بیـان تس��لیت ب��ه همـه بازماندگان این حادثه درون هر جای جهان کـه هس��تند، از همـه فعالان و تاش گران��ی کـه در کانادا ب��رای گردآوری کمک های مختلف کوشیدند بـه سهم خود سپاس گذار هست و به منظور آنـها موفقیت آرزو مـی کند. مجید بسطامـی 02 آگست 2102 دست اندازهای مسیرهای طی نشده نشریـه آموزشی، فرهنگی و اجتماعی ایرانیـان مـهاجر سال اول، شماره هشتم، تیر 1931، جولای 2102، قیمت 5 دلار کانادا stnargimmI nainarI rof enizagaM A 2102 yluJ ,8 rebmuN ,1 emuloV 31 19 ر تی ی/ دای انا ن ک نیـا را ای عه ام ه ج ری ش ن A M ga za ni e of I r ar in na mI m gi ar tn /s J lu y 02 21 شـهروند 0041 «این ش��ماره مـی شود 0041هفته کـه شـهروند سرش را انداخته پایی��ن و مـهم��ان خوانده و ناخوانده ی خانـه های ش��ما ش��ده است.0041شماره، بـه مـیزان زایمان مادران، درد کشیدیم و فارغ کـه شدیم هورا کشیدیم و شادمانی کردیم. و این طفل یک روزه را راهی خانـه های شما کردیم که تا خبر خیر و شر و نیک و بدش را از شما بگیریم!» این ها آغازین جمات یـادداشت سردبیری نشریـه وزین شـهروند بـه قلم سردبیر فرهیخته اش حسن زرهی هست که درون 32 آگست 2102، یک هزار و چهارصدمـین شماره این نشریـه را بـه دست مخاطبان فارسی زبانش درون کانادا رساند. 0041 شماره. به منظور آنـها کـه در این حرفه تجربه دارند بیـان این عدد هم آس��ان نیس��ت چه برسد کـه تجسم کنید درون این 52 سال، ربع قرن انتشار، این کودک و پدرش چه پست و بلندی ها و دشواری های مختلفی را پشت سر گذاشته اند. گذر از روزگاران تنوع یـافتن سیستم های چاپ و پخش، ظهور و رونق اینترنت، تنوع و گسترش مخاطبان درون جای جای کانادا کـه نیـازهای خود را داشته اند درون کنار دست و پنجه نرم با انواع مش��کات سیـاسی، اقتصادی و مالی کـه در برابر هر کار فرهنگی خصوصا از جنس ایرانی اش صف کش��یده است... اما شـهروند پابرجا و استوار مانده هست و حالا دیگر بـه رغم نشس��تن س��پیدی ها بر موی س��ردبیر و ناشرش، جوان رشید خوش نام و بری ست کـه بخش جدایی ناپذیری از شناسنامـه فرهنگی ایرانیـان کانادا شده است. شـهروند درون این س��ال ها مـیزبان ده ها نویسنده و مترجم بوده و بس��یـاری از طریق آن نگارش حرف��ه ای را آغاز د یـا با آن شـهرت یـافتند؛ همچنین هزاران هنرمند و مبتکر و فعال سیـاسی و اجتماعی بـه کمک شـهروند سخن شان را بـه گوش سایر اعضا جامعه ایرانیـان و هم چنین جامعه کانادا رساندند. آقای زرهی خس��ته نباش��ید. هم چنان منتظر شماره های بعدی مـی مانیم. moc.enizagamnainrap گزارش 21شـهریور1931 . شماره9 چرا حساب های برخی از ایرانیـان مقیم کانادا بسته شده است؟ این سوالی هست که از اواخر ماه جون درون محافل مختلف کانادایی و ایرانی پرس��یده مـی شود و نگرانی و خش��م ایرانی ها از این اقدام بانک کانادایی تی دی کـه از سوی دیگر بانک ها پیروی نشد نقل رسانـه های گوناگون کانادا بوده اس��ت. عموم رس��انـه ها بـه ای��ن موضوع با نگاه��ی انتقادی پرداخته و پیگیرانـه صدای افرادی را کـه حسابش��ان بسته شده اس��ت بـه گوش مردم و مسئولین کانادا مـی رسانند. برخورد تی دی، ملغمـه تبعیض و تحریم بسته شدن حساب های تعدادی از ایرانیـان درون بانک DT، حواشی و عالعمل ها مریم جواهریـان moc.enizagamnainrap 31 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش شرح ماجرا بانک کانادایی تی دی از اواس��ط ماه مـی از ارائه خدمات بانکی بـه مش��تریـان ایرانی تبار خود سر باز مـی زند. بدین ترتیب کـه در نامـه هایی جداگانـه بـه امضای دی��و مک آدامز(معاون بانک) بـه تعدادی از مش��تریـان ایرانی این بانک اعام ش��ده اس��ت کـه با توجه بـه بندی از تحریم های دولت کان��ادا بر علیـه ایران، حس��اب های این افراد بسته و یـا طی روزهای آینده مسدود خواهد شد. اکثر این حس��اب ها مربوط بـه شعباتی از این بانک درون شـهرهای تورنتو، مونترال و ونکوور بوده اند. مطابق این بند از تحریم ها، هرگونـه خدمت رسانی موسسات مالی کانادا بـه نفع ایران و یـا ساکنان ایران ممنوع است. این اقدام بانک تی دی اعتراض این ایرانیـان، کـه عموم آنـها ش��هروندان کانادا هستند، را برانگیخته و در صدر اخبار رسانـه های کانادا پوشش داده شده است. پویـا صادقی یکی از این شـهروندان کانادایی هست که حساب بانکی همسر و پدر و مادر همسرش درون ماه مـی بسته شد. پدر همسر صادقی کـه برای خرید، قصد اس��تفاده از کارت خود را داش��ت، بـه طور اتفاقی متوجه مسدود بودن حس��اب خود ش��د و پس از چند روز نامـه بانک تی دی مبنی بر بس��ته شدن حس��ابش نیز بـه دستش رس��ید. درون نتیجه این اتفاق و اطاع صادقی از بسته شدن حساب های دیگر شـهروندان ایرانی – کانادایی، اعتراضات وی با ایجاد صفحه ای درون فیس بوک بـه نام «رفتار تبعیض آمـیز بانک تی دی با کانادایی های ایرانی تبار را محکوم کنید» دور تازه ای گرفت. صادقی بـه رس��انـه ای شدن این جریـان کمک شایـانی کرد و در سایت ها و روزنامـه های مختلف مصاحبه هایی از وی چاپ ش��د. او کـه 41 س��ال پیش ب��ه تورنتو مـهاجرت ک��رده، درون مصاحبه خود با کنیدین پرس مـی گوید: «پس از ده سال کـه شـهروند کانادا هستم، این اولین بار اس��ت کـه احساس مـی کنم بـه گونـه ای متفاوت از دیگر ش��هروندان کانادا با من رفتار شده اس��ت.» صادقی درون بخشی از مصاحبه خود با اتاوا س��یتیزن هم تاکید مـی کن��د: «به امـید دموکراس��ی ب��ه کانادا آمده ام و برای آن مـی جنگم.» کنگ��ره ایرانیـان کان��ادا (CCI)، کـه یک نـهاد غیر دولتی اس��ت، هم ب��ا توجه بـه افزایش تعداد ایرانیـانی کـه حساب هایشان درون تی دی بس��ته ش��ده اس��ت، بـه عنوان حامـی حقوق ایرانیـان درون کانادا، درون روز 8 جولای با حضور تعدادی از این افراد درون تورنتو تشکیل جلسه داد. کاوه ش��هروز، حقوق��دان و عضو هیئت مدیره این کنگره، بعد از این جلس��ه درون مصاحبه ای با بی بی س��ی فارسی تعداد حاضرین درون جلسه را نزدیک بـه 0۷ نفر برش��مرد و گفت: «از صحبت های افراد مش��خص بود کـه ب��دون ارای��ه توضیح ب��ه مش��تری ها گفته اند بیـایی��د پولتان را بردارید و به بانک دیگری ببرید. بس��یـاری از این افراد دانش��جو هس��تند و خانواده هایش��ان از ایران به منظور آنـها پول مـی فرستند و یـا سالخوردگانی هستند کـه مقدار مختصری حقوق بازنشس��تگی دریـافت مـی کنند. بسیـاری از آنـها هم اصًا هیچ ارتباط مالی با ایران نداشته اند. مشخص نیست کـه آیـا بانک تی دی بـه خاطر نگاه تبعیض آمـیز بـه ایرانی ها چنین رفتاری کرده یـا نـه. ولی این رفتار و به ویژه توضیح نعلت دقیق بس��ته ش��دن حساب ها بسیـار نگران کننده است. ما از طریق گفتگو با مدیران این بانک و رساندن صدای اعتراضمان کاوه شـهروز معاون کنگره ایرانی��ان کانادا: مش��خص نیس��ت کـه آیـا بانک تی دی بـه خاطر ن��گاه تبعیض آمـیز بـه ایرانی ها چنی��ن رفتاری کرده یـا نـه. ول��ی این رفتار و توضی��ح ن��عل��ت دقیق بستن حساب ها بسیـار نگران کننده است. پوی�ا صادق�ی، یک�ی از معترضی�ن فع�ال: پ�س از ده س�ال کـه ش�هروند کانادا هس�تم، این اولین ب�ار اس�ت کـه احس�اس مـی کن�م ب�ه گون�ه ای متف�اوت از دیگ�ر ش�هروندان کانادا با من رفتار شده است. moc.enizagamnainrap گزارش 41شـهریور1931 . شماره9 به گوش نمایندگان مجلس و رسانـه های کانادا بـه این برخورد واکنش نشان خواهیم داد.» از طرفی سخنگوی بانک تی دی اتهام تبعیض و هدف قرار غیر منصفانـه یک گروه نژادی توس��ط این بانک را درون مصاحبه با همـین رسانـه کامًا بی اساس دانسته و گفته است: «بانک ما قویـا ًبه خدمات رسانی بـه همـه کانادایی ها از نژادها و قومـیت های متنوع متعهد است. درون عین حال همـه مـی دانی��م کـه بانک ها حتما تمامـی قوانین تحریم ها را رعایت کنند. ما متوجه حساس��یت این موضوع هس��تیم و به همـین دلیل هم قبل از بس��ته شدن حساب های این افراد سعی کردیم با آنـها تماس بگیریم و در مورد بعضی فعالیت های حساب ها از آنـها اطاعات بگیریم.» اما بس��یـاری از حاضرین درون جلس��ه کنگره ایرانیـان کانادا نـه تنـها نامـه ای دریـافت نکرده بودند بلکه درون حین خرید، دریـافت پول نقد و ... متوجه بس��ته شدن حسابشان شده بودند. دولت کانادا درون پی تشدید تحریم ها از ژانویـه سال 2102 تنـها انتقال حداکثر 04 هزار دلار از ایران بـه کانادا را با اخذ مجوز از وزارت خارجه این کش��ور مجاز دانسته است. ولی سوده قاسمـی و دیگر حاضرین درون جلسه کنگره حتی از این حدود تعیین ش��ده هم تجاوز نکرده اند. قاسمـی بـه بی بی سی فارس��ی مـی گوید: «به یکباره نامـه ای از بانک آمد کـه گفته بود حس��اب جاری من بس��ته ش��ده است. تاریخ آن هم مربوط بـه همان روزی بود کـه آن را دریـافت کردم. اما درون این حساب هیچ پولی هم از ایران نیـامده بود. از طرفی نامـه دیگری هم از طرف بانک بـه دس��تم رسید کـه در آن تاکید شده بود کـه وام منزلی کـه پدرم گرفته بود هم تمدید نمـی کنند. هرچه تماس گرفتم کـه چرا این کار را مـی کنند، گفتند بـه علت تحریم هاس��ت. اما نگفتند کـه تحریم چه ربطی بـه من دارد.» راشل س��ویدنیکی، س��خنگوی انجمن بانک های کانادا، هم طی ایمـیلی بـه کنیدین پرس تاکید مـی کند کـه از ژانویـه امس��ال برخ��ی از تحریم های بین الملل��ی درون خصوص فعالیت ه��ای مالی و تجاری ایرانیـان ب��ه صورت فردی، بانک ها، شرکت ها و موسسات دولتی تشدید شده هست و درون این رابطه «هربانک سیـاس��ت ها و برنامـه های مورد نیـاز خود را درون برخورد با این قوانین دارند.» خان��م ب از س��اکنین مونترال نیز، کـه ب��ه یکباره درون 31 جولای نامـه انسداد کارت اعتباری اش را از بانک تی دی دریـاف��ت کرد، درون مصاحبه با پرنی��ان گفت: «در این نامـه عاوه بر اعام قطع ش��دن کردیت بانکی ام که تا فردای آن روز، یک ماه به منظور تخلیـه حس��اب فرص��ت داده بودند. البته من خوشبختانـه هیچ وام و قرضی به منظور بازپرداخت نداش��تم کـه قطع ش��ود، اما برخوردش��ان واقعا ًزشت و آزار دهنده بود.» خانم ب، کـه هش��ت س��ال از این حساب بانکی استفاده مـی کرده، گفت: «ما هیچ تخلفی از حدود تعیین شده دولتی به منظور انتقال وجه نکرده ایم و تنـها حقوق بازنشستگی من و همسرم بـه این حساب واریز مـی شده است.» وی درون مورد نحوه برخورد مس��ئولین بانک نیز گفت: «کارمندان شعبه کـه ما را مـی شناختند، بسیـار متاسف بودند و عذرخواهی مـی د. ولی توضیح دلایل و اصل این جریـان درون حیطه وظای��ف کاری آنـها نبود و از دفت��ر مرکزی بـه آنـها اباغ شده بود.» خانم ب با ابراز تاسف از روشن نبودن دلایل تی دی مـی گوی��د: «آنـها درون این نامـه مـی گویند، ما از بندی از تحریم ها درون قبال شما استفاده مـی کنیم کـه مـی توانیم هر وقت دیگر هم کـه بخواهیم از آنـها اس��تفاده کنیم.» وی با تاکی��د مجدد بر نوع برخورد ب��د و عجیب بانک تی دی گفت: «آنـها حتما توضیح واضح ت��ری بـه ما مـی دادند. اگر حت��ی از ما عذرخواهی کنند و ای��ن جریـان بـه روال قبل بازگردد، ما هرگز بـه تی دی بر نخواهیم گش��ت و به آنـها اعتماد نمـی کنیم.» واکنش رسانـه ها خبرگزاری های کانادایی از جمله ش��بکه س��ی بی س��ی کان��ادا هم طی مصاحبه های گوناگ��ون با اعضای کنگره ایرانیـان کانادا، منتقدین، مسئولین و یک نفر از ایرانیـانی کـه حسابش مسدود شده بود، بـه پوشش این خبر پرداخت و در صفحه ای جداگانـه اخبار آن را تکمـیل و منعکرد. درون آن صفحه مخاطبین اخبار پ��س از مش��اهده ویدئوها و اخبار مربوطه، بـه بیـان نظرات خ��ود درون نزدی��ک ب��ه 009 کامنت مختل��ف پرداخته اند. عموم این افراد درون این بخش تاکی��د کرده اند کـه به نش��انـه اعت��راض بـه عملک��رد بانک تی دی، حس��اب های خود را درون این بانک بس��ته و هرچه س��ریع تر پول های خود را بـه بانکی دیگ��ر منتقل مـی کنند. این اف��راد کـه عموم��ا ًایرانی نیستند، این سوال ها را مطرح کرده اند که: چرا بقیـه بانک ها این رویـه را پیش نگرفته اند؟ و این ک��ه بع��د از ایران��ی- کانادایی ها نوبت تبعیض علیـه کدام ملیت دیگر است؟ چرا ه��ر کاری کـه آمریکا مـی کند، کان��ادا هم حتما هم��ان کار را تکرار کند؟ و نـهایتا ًبسیـاری از این افراد تاکید کرده اند کـه به حمایت از ایرانی ها، درون اسرع وقت حساب های خود را درون تی دی خواهند بست. احمدرض��ا تبریزی، مدیر بنیـاد پریـا کـه از مـهم ترین مراکز فرهنگی ایرانیـان درون کانادا است، نیز بـه نشانـه اعتراض، طی ایمـیلی کـه برای تعداد زیـادی از ایرانیـان ساکن کانادا ارسال شد، اعام کرد کـه پس از 02 سال حساب بانکی خود درون بانک تی دی را مـی بندد. درون این نامـه تبریزی تاکید مـی کند کـه از سه سال پیش که تا کنون با مسایل و مشکاتی مشابه درون حوزه مال��ی و برخورد بانک ها با ایرانیـان مواجه بوده اس��ت و در نتیجه «ٰباید با ص��دای بلندتر اعتراض کرد که تا بهتر ش��نیده شود». این خبر درون نشریـات معتبری چون liaM dna ebolG هم منعشد. ایمان صادق، مدیر انجمن حقوقدانان ایرانی کبک، هم درون مصاحبه با ژورنال مونترال با اشاره بر این کـه تحریم ها علیـه ش��هروندان ایران و ایرانی- کانادایی جدی است، گفت: احمدرضا تبریزی: حساب تی دی خ��ود را بعد از 02 سال مـی بندم، حتما با صدای بلندتر اعتراض کرد که تا بهتر شنیده شود. moc.enizagamnainrap 51 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش «به نظر مـی رس��د کـه تحریم ها هدف های ضعیف تری را نشانـه گرفته اند. موسس��ات هم بـه اشتباه محتوای آنـها را تفسیر مـی کنند کـه این نیـازمند شفاف سازی هرچه سریع تر وزیر امور خارجه است. این یک سوء تعبیر است.» نازنین افش��ین جم، همس��ر وزیر دفاع کانادا و از فعالین حقوق بش��ر، نیز متعج��ب از برخورد بان��ک تی دی درون مصاحبه اش با سی تی وی بر این سوءتعبیر تاکید کرده و مـی گوید: «بانک تی دی ناخواسته تفسیر غلطی از تحریم ها کرده و احتمالا ًشتاب زده درون جهت تحریم های وضع شده دولت کان��ادا درون مقابل محدود مبادلات مالی افراد گام برداشته است.» از نظر همسر پیتر مک کی، کـه متولد ایران است، «دولت حتما نظارت بیشتری بر روی تک تک حساب های افراد داشته باشد، اما تنـها درون صورتی کـه افراد بـه طور مستقیم بـه رژیم ایران متصل باشند.» درون ای��ن بی��ن ژیـان قمـیش��ی، یک��ی از سرش��ناس ترین چهره های رس��انـه ای ایرانی- کانادای��ی و مجری برنامـه محبوب و پرطرفدار Q درون رادیو سی بی سی کـه در روز 31 جولای پخش شد، اقدام تی دی را محکوم کرد. ژیـان قمـیش��ی درون این برنامـه توصیف مـی کند: «تصور کنید یک روز ب��ه صورت رندوم و اتفاق��ی از بین عده ای انتخاب شوید و حساب شما بسته شود، درون جایی کـه فکر مـی کنید خانـه شماست! این تنـها به منظور ایرانیـان اتفاق افتاده و بانک تی دی نیز تنـها بانکی اس��ت ک��ه این رویـه را پیش گرفته اس��ت.» س��پس با کنایـه مـی گوید: «تی دی درون برخورد با مشتری های خود شکست خورده است، هم درون برقراری ارتباط با آنـها و هم درون مواجهه با تحریم ها و چه بس��ا درون هردو!» از طرف��ی رض��ا مریدی، نماین��ده م��ردم ریچموندهیل درون مجل��س انتاریو نیز درون ادامـه س��یل اعتراضات درون 41 ج��ولای نامـه ای ب��ا این مضمون بـه ریی��س بانک تی دی فرس��تاد: «به هیچ وجه نیـازی نیست کـه برای افرادی کـه در کان��ادا زندگی مـی کنند و هی��چ ارتباطی با رژیم ایران ندارند، مشکات غیرضروری ایجاد کنید. ایرانیـان ساکن کانادا به منظور فرار از فش��ارها و مشکاتی کـه رژیم ایران بـه آنـها تحمـی��ل کرده، بـه این جا آمده ان��د.» رضا مریدی کـه رونوش��تی از این نامـه را به منظور وزرای خارجه، مـهاجرت و دارای��ی، دولت فدرال، وزیر دارای��ی انتاریو و نماینده ریچموندهیل درون مجلس فرس��تاد، با تاکید بر برخورد بد تی دی با ایرانیـان، خواس��تار روشن شدن دلایل عملکرد بانک و توضیح اتخاذ چنین تصمـیمـی شد. درون این بی��ن انجمن آزادی های مدنی درون کانادا هش��دار داده اس��ت کـه بانک تی دی ممکن هست با بستن ناگهانی حساب های ایرانیـان، منش��ور حقوق بشر را نقض کرده باش��د. س��وکانیـا پیـای، مدیر امنیت ملی این انجمن، با «زنگ خطر» دانس��تن این جریـان درون سایت srats eTh گفت: «ما نگران این هس��تیم کـه با اجرای چنین اقدامات جمعی علی��ه افراد درون کانادا، بر اس��اس محل تولد آنـها، حقوق بشر زیر پا گذارده شود.» مطابق منشور حقوق بشر، تبعیض بر اساس کشور محل تولد، ممنوع اس��ت. اگر تی دی حس��اب های افرادی را مـی بندد ک��ه انتقال پول بـه و یـا از ایران نداش��ته اند، بعد احتمالا ًتحریم های گسترده تری را درون پیش گرفته است. این را پیـای مطرح مـی کند و مـی گوید: «این س��وال پیش مـی آی��د کـه آیـا بـه این افراد فرصت ارایـه توضیح درون مورد انتقال پول و یـا اعام عدم انتقال وجه داده شده است؟» واکنش بانک تی دی درون این بین محمد نخودا، س��خنگوی بانک تی دی، هم خانم�ی از مونترال: کردیتم درون عرض یک روز قطع ش�د و برخوردش�ان واقعا ًزش�ت و آزار دهن�ده ب�ود. م�ا هیچ تخلفی از حدود تعیین ش�ده دولت�ی ب�رای انتق�ال وج�ه نکرده ای�م و تنـه�ا حق�وق بازنشس�تگی من و همسرم بـه این حس�اب واریز مـی ش�ده است. رضا مریدی: نیـازی نیست کـه برای افرادی کـه در کانادا زندگی مـی کنند و هیچ ارتباطی با رژیم ایران ندارند، مشکات غیرضروری ایجاد کنید. moc.enizagamnainrap گزارش 61شـهریور1931 . شماره9 در مصاحبه کوتاهی درون 81 جولای با بی بی س��ی فارس��ی موض��ع جدید بانک را مط��رح مـی کند و این کـه «طی س��ی روز آینده با افرادی کـه حسابش��ان بسته شده هست تماس گرفته خواهد شد که تا باب اطاعات لازم، امکان حل موضوع بررسی شود.» درون حالی کـه نخودا درون مصاحبه پیش��ین خود با همـین رسانـه اعام کرده بود کـه «با توجه بـه حساس��یت موضوع، ما پیش از بس��ته شدن حس��اب های افراد، س��عی کردیم با آنـها تماس بگیریم و در مورد بعضی فعالیت های حسابش��ان از آنـها اطاعاتب کنیم.» این اظهارات متناقض سخنگوی تی دی نیز همچون مابقی جریـان منجر بـه خش��م جامعه ایرانیـان و ازجمله منصور باقری زاده - یکی ازانی کـه حسابشان مسدود شده- گشت. وی 91 جولای با ارسال و انتشار نامـه ای کوتاه بـه مدیران بانک تی دی از جمله محمد نخودا گفت: «محمد، اظهارات شما با بی بی سی فارسی غلط و غیر قابل قبول است. تی دی نـه تنـها هیچ تماسی با ما نگرفته است، هیچ اطاعاتی هم به منظور روشن شدن حسابمان پیش ازمسدود خواس��ته نشده اس��ت.» درون این نامـه کـه در سایت سام تورنتو قرار داده شده، باقری زاده تاکید مـی کند: «در هر صورت چیزی به منظور روش��ن ش��دن وجود ندارد. من حدود 02 سال هست که درون کانادا کار و زندگی مـی کنم و هیچ گونـه ارتباط بانکی، حتی یک بار، با ایران نداش��ته ام. این چیزی بـه غیر از تبعیض نیس��ت. روز بعد از دریـافت نامـه ش��ما حسابی درون بانک دیگری باز کردم. با این حال امـی��دوارم کانادایی- ایرانی ها این رفت��ار بانک تی دی را فراموش نکنند.» همان طور کـه پس از عقب نشینی های نسبی بانک تی دی، پویـا صادقی هم همچنان معتقد است: «صدمـه ای کـه بانک با این اقدام بـه اعتماد بس��یـاری از ایرانیـان کانادا و وجهه خودش وارد ک��رده، با این قدم های کوچک قابل جبران نیس��ت.» و اگر حتی حساب هایشان را هم باز کند، دیگر هی��چ وقت با آنـها کار نخواهند ک��رد. «امـیدوارم درون آینده دچار چنین اشتباهی نشوند.» این را درون مصاحبه اش با بی بی سی فارسی مـی گوید. تی دی نـهایتا ًدر روز 91ج��ولای بـه نامـه رضا مریدی درون مجلس انتاریو پاسخ داد. درون این نامـه کـه به امضای هوی مـیارد، یکی از معاونین تی دی رسیده بود، توضیحاتی درون مورد روند چند سال اخیر تحریم ها درون قبال ایران ارایـه و مجددا ًبر منع هرگونـه فعالیت مالی با «ایران یـا هر شخصی درون ایران» تاکید شد. درون این نامـه آمده: «این مسئولیت هر بانکی هست که گام های ضروری به منظور اجرای این قانون را بردارد و ما نیز مطمئن هس��تیم ک��ه این مقررات را بـه درستی اعمال مـی کنیم.» معاون ت��ی دی بر این نکته تاکید کرده اس��ت کـه تی دی از «قومـیت»، ش��هروندی و هیچ اسم خاص دیگری به منظور بستن حساب ها استفاده نکرده و تنـها بـه بررسی فایل هایی پرداخته کـه محل اشتغال یـا اقامت فعال درون ایران داشته اند و به صورت مس��تقیم یـا غیرمس��تقیم بـه سود یک نفر درون ایران بوده اس��ت. درون برخی موارد با توضیح مش��تری ها، حساب آنـها همچنان فعال باقی مانده، اما درباقی موارد ما با تماس های م��داوم و پیگیری زیـاد (در دفتر بانک ثبت شده است) نتوانستیم اطاعات بیشتری از این حساب ها بـه دست آوریم. درون نتیجه تصمـیم بـه مسدود آنـها بر اساس اطاعات حسابشان گرفتیم. مـی��ارد درون م��ورد افرادی کـه ب��ه تماس ه��ا و مکاتبات ژیـان قمـیشی: تصور کنید یک روز بـه صورت رندوم و اتفاق��ی از بی��ن عده ای انتخاب شوید و حساب شما بسته شود، درون جایی کـه فک��ر مـی کنی��د خانـه شماس��ت! این تنـها به منظور ایرانیـان کانادا اتفاق افتاده و بانک تی دی نیز تنـها بانکی هست که این رویـه را پیش گرفته است. نازنین افشین جم: بانک تی دی ناخواس��ته تفسیر غلطی از تحریم ها کرده و احتم��الا ً ش��تاب زده درون جه��ت تحریم ه��ای وضع ش��ده دولت کانادا درون مقاب��ل محدود مبادلات مال��ی افراد گام برداشته است. moc.enizagamnainrap 71 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش بانک پاس��خی نداده بودند، مـهلت 03 روزه جدید به منظور ب��ه روز اطاعاتش��ان را درون این نامـه یـادآور ش��د و درخصوص نحوه برخورد تی دی نوشت: «از آن جایی کـه ما همچنان مطمئن هستیم کـه مقررات را اعمال مـی کنیم، مـی توانیم نحوه برخورد با مشتری هایمان را بهبود بخشیده و گام های جدیدی درون این راستا برداریم.» البته این نامـه نیزهمچون بقیـه اخبار و واکنش های تی دی درون صفحه فیس بوک «رفت��ار تبعیض آمـیز بانک تی دی با کانادایی های ایرانی تبار را محکوم کنید» موجب خش��م آس��یب دیدگان از این ماجرا شد و همچنان درون کامنت ها تاکید د کـه هیچ تماسی با آنـها به منظور گرفتن اطاعات بیش��تر، پیش از مسدود شدن حسابش��ان گرفته نشده و عاق��ه ای نیز بـه بازگش��تن بـه حس��اب های تی دی خود ندارند. جلسه کنگره با تی دی پشت درهای بسته درون همـین روز یعن��ی 91 جولای، تام هاکی، مدیرعام��ل تی دی، نیز بالاخره جلس��ه ای را با اعضای کنگره ایرانی��ان کانادا برگزار کرد. خب��ر برگزاری این جلس��ه از چند روز قبل از آن توس��ط رسانـه ها، سایت ها و شبکه های اجتماع��ی اعام ش��د، ام��ا نـهایتا ًدرپش��ت درهای بسته برگزار ش��د. بـه گزارش سایت رس��مـی کنگره ک��ه برگزاری این جلس��ه را مصرانـه پیگیری مـی کرد، اعضای این انجمن نگرانی های پی��ش آمده ب��رای ایرانیـان را بـه مدیرعام��ل ت��ی دی منتق��ل ��د و نـهایتًا پاسخی کـه ش��نیدند این بود که: «تی دی درون حال حاضر مشکات پیش آمده به منظور جامعه ایرانی کانادایی را بهتر درک مـی کند و در آینده بـه این موضوع بـه صورت جدی رس��یدگی خواهد ک��رد.» اما ب��ه نظر مـی رس��د منظور هاکی از رسیدگی مانند دیگر همکارانش درون ت��ی دی این بود کـه در این جلس��ه از افرادی کـه حساب هایشان مسدود شده بود خواست که تا اطاعات بیشتری به منظور بازگشایی احتمالی حساب ها درون اختیـار بانک بگذارند. کاوه شـهروز، معاون کنگره، البته این تصمـیم تی دی به منظور تماس با دارندگان حس��اب های پیشین را مثبت ارزیـابی کرد و در خصوص برگزاری این جلسه گفت: «ما مـی دانیم کـه تی دی درون یک فضای قانونی پیچیده ای عمل کرده، اما معتقدیمانی کـه قوانین کانادا را نقض نکرده اند، نباید آسیبی ببینند.» بـه گزارش سایت کنگره، جلسات کنگره ایرانیـان کانادا با تی دی ادامـه خواهد یـافت که تا از حقوق ایرانیـان هرچه بهتر حفاظت شود. گمانـه زنی های نـهایی از سویی سعید سلطانپور، وباگ نویس، درون وباگ خود ب��ا عنوان «کانون بیـان»، کمـی عقب تر رفته و این گمانـه را مطرح کرده هست که: «بانک تی دی و بانک پارسیـان با هم قرارداد مالی داش��ته اند کـه تا چند ماه گذشته پابرجا بوده و ایرانی ها از طریق این بانک و ش��عبه دوبی آن اقدام بـه ارس��ال ارز بـه کانادا مـی د. بنابراین تی دی از آن جایی کـه خود عامل بانکی آن بوده، بـه اطاعات این پول ها دسترس��ی داشته است. اگر این اطاعات ما درست باشد، مـی توان گفت کـه تی دی مدتی قوانین تحریم های دولت کانادا را دور مـی زده هست و به منظور پاک اتهام، تصمـیم بـه بس��تن حساب هایی کـه (بنا بـه ش��نیده های تایید نشده) پول های واریزش��ده درون آن راکد بوده، گرفته اس��ت. عدم شفاف سازی تی دی بـه صاحبان حساب ها نیز ای��ن ظن را افزایش مـی دهد کـه تبعیض آمـیز و بر اس��اس تصمـیم بانک گرفته شده است.» س��لطانپور از طرفی دیگر بـه برخورد رس��انـه ها درون این مـیان اشاره مـی کند و مـی نویس��د: «ب��ا توجه بـه تجربه دو دهه درون سیـاس��ت و اجتماع کانادا، شکی ندارم کـه قضیـه تی دی درون هفته پایـانی جولای بـه فراموشی س��پرده مـی ش��ود. زیرا تی دی یکی از تبلیغ دهندگان اصلی رسانـه هاست و بیش از این نیز پوشش خبری این موضوع را برنخواهد تافت. رسانـه ها نیز عاقه ای بـه ادامـه آن نخواهند داشت.» تی دی بهانـه ای به منظور انسجام یـا عاملی به منظور آشفتگی بـه هر حال بـه نظر مـی رس��د ک��ه رفتار بانک تی دی درون مجموع بـه انس��جام نسبی جامعه ایرانیـان کـه قابلیت شگفتی درون تشتت، آشفتگی و از دس��ت فرصت ها به منظور دست یـابی بـه منافع مش��ترک دارد، منجر ش��ده اس��ت. حتما دید آیـا این جامعه و گروه ه��ا یـا جریـان هایی کـه امروز ب��ه نوعی صدای این جامعه درون مخالف��ت با رفتار تبعیض آمـیز تی دی ش��ده اند مـی توانند درون جهت افزایش این انس��جام بکوش��ند یـا با کندی، بی عملی و سیـاس��ت بازی های مضر ب��ه منافع این جامع��ه این فرصت را بـه آس��یبی عمـیق تر تبدیل مـی کنند. بیـایید با س��عید سلطان پور هم صدا باش��یم ک��ه «امـیدوارم کـه حقوق جامع��ه ایرانی فدای مصلحت گرایی و دس��ته بندی های سیـاس��ی و مقاصد گروهی نشود کـه جامعه ایرانی وحدت حداقلی اش بیش از این آسیب ببین��د.» س��وکانیـا پیلای: مطابق منش��ور حق��وق بش��ر، تبعیض بر اساس کشور محل تولد، ممنوع است. از طرفی این سوال پیش مـی آید کـه آیـا بـه این افراد فرص��ت ارایـه توضیح درون مورد انتقال پول و یـا اعام عدم انتقال وجه داده شده است؟ مع�اون بان�ک ت�ی دی: ت�ی دی از «قومـی�ت»، ش�هروندی و هی�چ اس�م خاص دیگری به منظور بستن حساب ها استفاده نکرده moc.enizagamnainrap گزارش 81شـهریور1931 . شماره9 اق��دام اخیر یک��ی از بانک ه��ای کانادا درون جهت بس��تن حساب های بانکی بعضی از مـهاجرین و شـهروندان کانادایی ایرانی تبار و یـا تصمـیم اداره مـهاجرت اس��تان کبک مبنی بر توقف پذیرش تقاضای مـهاجرت از طریق سرمایـه گذاری ایرانیـان بـه تبعیت ازسیـاست های تشدیدکننده محدودیت های دولت کانادا بر علیـه متقاضیـان مـهاجرت از ایران این سئوال را مطرح مـی نماید کـه چگونـه هست که دولت کانادا بـه رغم شعارهایش درون مورد بـه رسمـیت شناختن تنوع فرهنگی و حقوق بش��ر جدا از هر رنگ و نژاد و اعتقاد، هر وقت کـه مسئله بین المللی مـهمـی رخ داده، نـه تنـها بر علیـه بعضی از آنان بـه سختی موضع گیری مـی کند، بلکه حساب تعدادی از ش��هروندان خود را نیز از بقیـه بـه بهانـه بـه خطر انداختن امنیت ملی توسط آنان جدا مـی نماید. بررسی تاریخ کانادا گویـای آنست کـه ایرانیـان و ایرانی تباران کانادایی نخستین گروهی نیستند کـه مش��مول این تبعیضات قرار گرفته اند. گروه های دیگری نیز گرفتار این تضییقات چه از س��وی سایر کاناداییـان و چه از سوی دولت شده اند، اما کمـی دیرتر، فش��ار ایشان دولت کانادا را مجبور بـه عذرخواهی و حتی پرداخت غرامت نموده اس��ت. این نوشتار بر آنست کـه به اختص��ار با مروری بر چند ت��ن از این وقایع، آنـها را مورد بررسی قرار دهد. مـهاجرین از کشورچین چنانکه درون مقالات پیشین درون پرنیـان نیز اشاره شد، از ابتدای تشکیل کنفدراسیون کانادا درون سال ۷681، بر سفید ماندن نژادی کش��ور تاکید شده و کش��ورهای مـهاجرفرست نیز بـه دو گروه ترجیحی نظیر بریتانیـای کبیر، امریکا، فرانس��ه، آلمان، اسکاندیناوی و غیر ترجیحی نظیرلهستان و اوکراین طبقه بندی مـی شدند. با این حال، مشارکت درساخت راه آهن پاسیفیک کانادا درون دهه 0881، بکارگیری چینی ها بـه عنوان اولین گروه غیرسفیدپوست را اجتناب ناپذیر مـی نماید. بدین منظ��ور، 00051 کارگر مرد کـه نزد کانادایی های آن روز بـه «عمله ها» مش��هور مـی گردند به منظور انجام کارهای خطرناک نظی��ر دینامـیت گذاری و غی��ره از چین وارد مـی ش��وند و بس��یـاری از آنان درون حین این عملیـات کشته و دچار نقص عضو مـی گردند. درون عین حال، این گروه از جانب متولدین کانادا بـه دلیل رضایت بـه مزدهای بخور و نمـیر و س��اعات کار س��خت و طولانی و تهدید استاندارد زندگی کارگران سفیدپوس��ت مورد تنفر ق��رار مـی گیرن��د. روزنامـه نگاران و سیـاس��ت مداران نیز با ترس��اندن ازخطر زرد تشویق بـه محدودیت بیش��تر بر علیـه مـهاج��رت چینی ها مـی نمایند. بعد از اتمام س��اخت راه آه��ن، درون حالیکه کارگران چینی فهرست بلندبالای عذرخواهی های رسمـی بـه دلیل قصه تکراری تبعیضات قومـی سیستماتیک دولت کانادا دکتر وحیدالدین نمازی آزاد ش��ده از این کار آماده رقابت با کارگران سفیدپوست بودند، کارگران مذکور شروع نمودند چینی ها را بصورت معتادین تریـاکی توصیف نمایند کـه درصدد گمراهی زنان سفیدپوس��ت هس��تند. این چنین اس��ت کـه با هدف منع مـهاجرت بیشتر چینی ها، از سال 5881 مالیـات سرانـه ای بـه مـیزان 05 دلار بر هر فرد چینی کـه قصد ورود بـه کشور را داشته باشد وضع مـی گردد. مع ذلک، عدم تاثیر آن بر ورود ایش��ان سبب افزایش مالیـات بـه 001 دلار درون سال 0091 و 005 دلار درون سال 3091 مـی گردد کـه مبلغ اخیر درون آن زمان معادل حقوق متوس��ط یکساله یک کارگر کانادایی بود کـه در بخ��ش تولید کار مـی ک��رد. ادامـه این روند بـه قانون منع مـهاجرت چینی ها درون اول ژوییـه 3291 منجر مـی گردد کـه تا لغو آن درون سال ۷491 ادامـه مـی یـابد. اما چینی هایی درون طول این م��دت هم درون کانادا که تا پایـان جن��گ جهانی دوم مورد تبعیض و تعصب درون امر مس��کن و ش��غل قرار مـی گیرند. درون حالیک��ه درون خیلی از اس��تان ها حق رای از آنان س��لب مـی شود، مـیانسالان خاور دوری حق دستیـابی بـه خانـه های سال خوردگان درون استان بریتیش کلمبیـا را نیز ندارند. قوانینی وض��ع مـی گردن��د کـه مان��ع کار زنان سفیدپوس��ت به منظور کارفرمایـان چینی مـی شوند. وضعیت بگونـه ای ست کـه حتی بعد از الغای قانون منع مـهاجرت چینی ها، که تا سال 2691 تنـها مـهاجرت افرادی پذیرفته مـی شود کـه قیمومـیت شان توسط خویشاوندان چینی-کانادایی قبول شده باشد. علی رغم این وقایع س��خت، درون جه��ت ترمـیم تبعیضات وارده، مجمع ملی ش��هروندان چینی تبار خواسته خویش را نزد کمـیسیون حقوق بش��ر سازمان ملل متحد و دادگاه عالی کانادا مطرح نموده و در 42 نوامبر 5002 توافقنامـه ای بمنظور ارج گذاری سهم جامعه چینی-کانادایی درون ساخت کانادا درون قالب برنامـه قدردانی، بزرگداشت و آموزش دولت کانادا تنظیم مـی گردد. درون این راس��تا، دولت کانادا بمدت 3 سال درون بودجه خود سالیـانـه مبلغ 52 مـیلیون دلار اختصاص مـی دهد. مبلغ 5/2 مـیلیون دلاربه جامعه چینی-کانادایی به منظور تحقق اه برنامـه پرداخت شده و در همان چارچوب، پیش��نـهادات اقداماتی بررسی و تامـین مالی خواهد شد کـه هدفش��ان تاکید بر تجربیـات تاریخی جوامع مورد س��تم واقع ش��ده بواسطه مقررات زمان جنگ و محدودیت های مـهاجرتی و مش��خصا مالیـات ورودی بر چینی تباران طی س��الهای 5881- 3291 و س��ایرقوانین تفکیک مـهاجرت چینی ها از 3291 تا۷491 مـی باش��د. با این ترتیب، دولت کان��ادا از این جمعیت قومـی عذرخواه��ی نموده و اظهار امـی��دواری مـی کند کـه رفتارهایی از ای��ن نوع دیگر تکرار نشوند. moc.enizagamnainrap 91 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش مـهاجرین از کشور ژاپن ورود م��ردان جوان ژاپنی بـه کان��ادا عمدتا بـه بعد از ورود چینی ه��ا برمـی گ��ردد. مقص��د اصل��ی این گروه اس��تان بریتیش کلمبی��ا ب��ود و درحالی ک��ه درون ابتدا درون مش��اغلی نظی��ر صیـادی، صنعت کنسروس��ازی و راه آهن مش��غول بکار مـی ش��وند، بعدها خیلی از آنـها با موفقیت فراوان درون دره فریزر شروع بـه کش��ت و زرع مـی نمایند. ژاپنی ها نیز همچون چینی ها و به همان دلایل مشمول همان تعصبات و تبعیضات مـی گردند. آنـها نـه تنـها بـه حکم قانون از دستیـابی بـه اکثر حرفه ها محروم مـی شوند، بلکه درون سال 5981 حق رای را نی��ز از دس��ت مـی دهند. درون س��ال ۷091، کارگران سفیدپوست از طرح راه آهن پاسیفیک گراند ترانک جهت ورود هزاران کارگر ژاپنی به منظور اتمام خطوطشان آگاه شده و در نتیجه، جمعی از سفیدپوس��تان درون آن س��ال بمنظور اخراج «ژاپنی های ملحد» بـه نواحی ژاپنی نش��ین ونکوور حمله ور مـی ش��وند. بعد از این واقعه، دول ژاپن و کانادا بـه موافقت نامـه ای مبنی بر محدود نمودن مـهاجرت ژاپنی ها درون س��قف 004 نفر درون سال دست مـی یـابند. درون سال 8291 نیز این موافقت نامـه مورد بازنگری قرار گرفته و این سقف بـه تعداد سالیـانـه 051 نفر کاهش مـی یـابد. بعاوه، که تا سال ۷691 از دس��تیـابی کانادایی های ژاپنی تبار بـه ش��غل های دولتی، حرفه های رده بالا و تدریس جلوگیری مـی گردد. ع��اوه بر ای��ن، وقای��ع رخ داده به منظور متولدی��ن کانادایی ژاپنی تبار درون طول جنگ جهانی دوم نیز یکی از داستان های عمـیقا حزن انگیز تاریخ کانادا محسوب مـی گردد. ماجرا از آنج��ا آغاز مـی ش��ود کـه در س��ال 1491 بعد از حمله غیر منتظ��ره ژاپن بـه پای��گاه دریـایی امریکا درون بن��در مروارید، بس��یـاری از کانادایی ه��ا نیز با تصور اینک��ه هدف بعدی، کان��ادا خواهد بود، چش��م بـه راه حمل��ه ژاپنی ها بـه کانادا مـی شوند. این حادثه مورد جدیدی را بـه واهمـه های پیشین از خطر زرد اضافه مـی کند و مجددا انگشت اتهام بـه سمت کانادایی های ژاپنی تبار دراز مـی ش��ود کـه شائبه خرابکاری درون اقدامات جنگی کانادا از س��وی ایشان مـی رود. اقدامات علیـه ایشان با انگشت نگاری، عبرداری و الزام بـه همراه داشتن کارت های ثبت شده درون این سال آغاز مـی شود. این گروه، درون فاصله بین سال های 2491 که تا 6491 نیز مورد آزار قرارگرفته، از منازل ش��ان رانده شده، بـه زندان افتاده و یـا از کش��ور اخراج مـی شوند. اموال شخصی آنـها مصادره شده، خانـه های مس شان بـه بهای کمتر از ارزش بازار فروخته ش��ده یـا کاما مورد دس��تبرد قرار مـی گیرند. مسئول موارد مذکور کـه از وی بـه عنوان متولی اموال دشمن یـاد مـی شود، از عواید این فروش ها جهت پرداخت هزینـه های بازداشت این گروه استفاده مـی کند. س��ه ماه بعد از حمله ژاپن بـه بن��در مروارید، دولت کانادا دس��تور انتقال همگی ژاپنی تبارانی ک��ه درون یکصد مایلی ساحل اقیـانوس آرام زندگی مـی کنند را صادر مـی نماید. بـه ایشان فرصت داده مـی شود کـه ظرف 42 ساعت منازل شان را تخلی��ه نم��وده و در طول مدت جن��گ، بـه کمپ های بازداشتی مستقر درون استان بریتیش کلمبیـا اعزام شوند. گاهی اوق��ات اعضای خانواده ها نی��ز از یکدیگر جدا مـی گردند. این بازداش��ت اجباری ح��دود 00062 کانادایی ژاپنی تبار تحت عنوان قانون تدابیر ویژه جنگی صورت مـی پذیرد کـه مف��اد آن بـه دولت فدرال این اجازه را مـی داد کـه آزادی های مدنی را نسخ نماید. بعد از پایـان جنگ، محدودیت ها ادامـه یـافتند بطوری کـه کانادایی های ژاپنی تبارمـی توانستند زندگی نموده بدون آنکه زمـین و اموال شخصیشان بـه آنـها مسترد گردد و بس��یـاری نیز درون نواحی ش��رق راکی کانادا اسکان داده مـی ش��وند. دولت کانادا تاش نموده که تا 00001 نفر از ایش��ان را تحت عنوان طرح «بازگرداندن بـه وطن» بـه ژاپن برگرداند، با این حال، مباحثات دامن زده شده مربوط بـه این سیـاس��ت موضوع را بـه دادگاه عالی کانادا کشانده و دولت نظر مثبت دادگاه عالی را نیز بدس��ت مـی آورد. با این حال، تظاهرات عمومـی س��بب مـی شوند کـه نخست وزیر وقت، مکنزی کینگ، درون س��ال ۷491 بـه طرح بازگشت این گروه خاتمـه بخشد. این درحالی ست کـه تا آن زمان حدود 0004 نفر از کانادایی های ژاپنی تبارکه بیش از نیمـی از آنـها متولد کانادا بودند مجبور بـه ترک کشور شده بودند. بـه دنبال آن و با هدف تعدیل مواضع گذشته هست که نـهایتا بـه این گروه درون سال 9491 حق رای اعطا مـی گردد. با این وجود، دهه 0891 دورانی س��ت کـه گروه های مورد تبعی��ض واقع ش��ده اقدام��ات خویش را جه��ت جبران رنج های گذشته شدت مـی بخش��ند. بدین منظور، جامعه کانادایی های ژاپنی تبار به منظور رس��یدن بـه یک سیستم برابر اس��تخدامـی و نشاندن نمایندگان دولت بر سر مـیز مذاکره، ش��روع بـه تحرک درون بین اعضای این جمعیت نموده و در پایـان دهه موفق مـی ش��ود نظر مساعد طیف های گوناگون بس��یـاری از کانادایی ها را درون سرتاسر کشور جلب نماید. البته، تعدادی از وقایع هم درون موفقیت این اقدام بی تاثیر ده�ه 0891 دورانی س�ت ک�ه گروه های مورد تبعیض واقع شده اقدامات خوی�ش را جهت جبران رنج های گذشته شدت مـی بخشند. وقای�ع رخ داده به منظور متولدین کانادایی ژاپنی تبار درون طول جنگ جهانی دوم نیز یکی از داس�تان های عمـیق�ا حزن انگیز تاریخ کانادا محسوب مـی گردد. moc.enizagamnainrap گزارش 02شـهریور1931 . شماره9 نیس��تند. به منظور مثال، درون س��ال 0891، کنگره امریکا جلسات اس��تماعی بابت بازداشت اجباری امریکایی های ژاپنی تب��ار برگزار نموده و در آگس��ت 8891 از آنـها بابت رنج های گذشته عذرخواهی نموده، متعهد مـی گردد بـه هر یک از بازداشت شدگان مبلغ 00002 دلار امریکا پرداخت نماید. درون کانادا نیز موسسه ملی کانادایی های ژاپنی تبار بر سر پیش نویسی شش ماده ای از درخواست هایشان با دولت فدرال بر س��ر مـیز مذاکره نشس��ته و نـهایتا درون 22 سپتامبر 8891، ق��رارداد ترمـیمـی امضا مـی گ��ردد. برایـان مولرونی، نخس��ت وزیر وقت، ضمن پذیرش اعمال شرم آور دولت، درون مقابل پارلم��ان کانادا متعهد مـی گردد کـه چنین وقایعی مجددا تکرار نش��ده و بر وفاداری کانادایی های ژاپنی تبار بـه کانادا تاکید مـی نماید. بع��اوه، بمنظور انجام یک اقدام جبرانی س��مبولیک، بـه هر یک از بازماندگان بازداش��تگاه اجب��اری مبل��غ 00012 دلار پرداخت ش��ده و به نام همـه کانادایی های ژاپنی تبار، مقرر مـی گردد کـه سازمانی ملی بـه منظور هماهنگی بین نژادی و حذف نژادپرستی پایـه گزاری گردد. درون همـین راس��تا، بـه فرمان دولت درون تاریخ 92 اکتبر 6991، بنیـاد روابط نژادی کانادا با اختصاص سرمایـه ای 42 مـیلیون دلاری شروع بـه کار مـی نماید. سایر موارد م��وارد دیگری نی��ز بـه عذرخواه��ی دولت کان��ادا منجر ش��ده اس��ت. به منظور مثال، درون س��ال 3002، دول��ت روز82 ژوییـه را روز بزرگداش��ت آزار ب��زرگ اعام مـی کند و در آن بـه بی عدالتی های علیـه اکادین ها، بـه ش��کلی کـه بعضی تاریخ نگاران درون آن ش��ایبه خالص س��ازی نژادی مـی بینند، تصریح مـی شود. همچنین، درون سال 5481 و به دنبال امریکا، مجمع قانون گذاری کانادای علیـا پیش��نـهاد ایجاد سیس��تم مدارس اقامتی را بمنظورلزوم تحلیل «نژاد سرخ پوس��ت و وحشی» درون شیوه زندگی غربی توصیـه مـی نماید. این طرح بر آن هست تا با اتکا بر نـهادهای مذهبی مسیحیت، بچه ها را از تاثیرپذیری خانواده و جامعه نژادیش خارج سازد. که تا سال 6991 تعداد 031 واحد از این مدارس بـه فعالیت پرداخته و خش��ونت هایی از نوع نابودی ریشـه فرهنگی، تنبیـهات بدن��ی، تحقیر، ممنوعیت اس��تفاده از زب��ان مادری و نظی��ر آن درون آنـها رای��ج مـی باش��ند. درون س��ال 6991، دولت کانادا با ایجاد بنیـاد اتوکتن و اختصاص 053 مـیلیون دلار بـه آن و به منظور آشتی بین اتوکتن ها و بقیـه اعضای جامعه مدنی کانادا درون صدد آنست کـه «با پشتیبانی مردم اتوکتن، آنـها را تش��ویق بـه درک، بس��ط و تشدید اقدامات ترمـیمـی بلندمدتی بنماید کـه آثار تجاوزات و جسمـی متحمل شده درون پانسیون ها و تاثیر آنـها درون نسل های آینده زدوده شوند.» همچنین، بـه اقداماتی از این نوع مـی توان بازداشت اجباری مـهاجری��ن اوکراین��ی درون جنگ جهان��ی اول و مـهاجرین ایتالیـای��ی درون جنگ جهانی دوم و متعاقبا دلجویی دولت از آنـها با اختصاص 52 مـیلیون دلار بـه مدت س��ه سال به منظور طرح تکثر فرهنگی وزارت مـیراث کانادا کـه قبا بـه آن نیز اشاره شد را اضافه نمود. اما نکته ای کـه در خاتمـه بحث با توجه بـه نزدیکی زمانی بـه دوران فعلی لازم هست مورد تاکید قرار گیرد، تاثیر حوادث 11 س��پتامبر 1002 بر روی سیـاس��ت امنیتی کانادا وتغییر رفتار نس��بت بـه مـهاجرین عرب و مسلمان و از جمله ای ایرانی تب��اران مـی باش��د. درحالی کـه پیش از ای��ن مبارزه و پیشگیری از جرم و جنایت درون اولویت اول قرار مـی گرفت، از ای��ن بـه بعد، ه��دف مذکور جای خ��ود را بـه مبارزه بر علیـه ترورریس��م مـی دهد. وسواس امنیتی درون جامعه کانادا با پوشش وسایل ارتباط جمعی و ایجاد جوی بسیـار منفی بر علیـه مـهاجرین عرب و مسلمان و مترادف قرار آنـها با واژه تروریست تشدید مـی گر دد؛ توهم دشمن داخلی با دلایلی تقویت مـی شوند. به منظور مثال، عاملین حمله بـه مرکز تجارت جهانی کـه مدتی پیش از آن درون امریکا زندگی نموده یـا دستگیرشدگان بمب گذاری لندن درون 12 ژوییـه ۷002 کـه شـهروندان بریتانیـائی مسلمان بوده و یـا ۷1 نفر دستگیرشده مظن��ون بـه تروریس��م درون تورنتو کـه ش��هروندان کانادایی بوده اند. فشار حمات بر مسلمانان بـه حدی مـی رسد کـه در سال 8002 مجمع حقوق بشر سازمان ملل متحد نگرانی خ��ود را از اقداماتی کـه هدفش همس��ان قرار اس��ام با تروریس��م، خش��ونت و نقض حقوق بشر است، اظهار مـی دارد. طبیعی هست که چنین جوی اسباب فشارهای تبعیض آمـیز و بیکاری این اقش��ار جامعه را نیز مـهیـا مـی س��ازد. بـه قول جمال الدین ت��دلاوی، محقق مـیز هماهنگ��ی پناهندگان و مـهاجری��ن: «پس از وقایع 11 س��پتامبر، مس��لمانان درون منازل شان زندانی شدند و هنگام خروج، بعضی آماده تغییر نام بـه امـید یـافتن شغلی بودند.» بعاوه، تحقیق نویسنده این نوش��تار درون دوره دکتری نیز تائیدکننده این واقعیت هست ک��ه مـهاجرین ایرانی نیز با وج��ود تحصیـات درون کانادا و اخذ تجربه کاری درون این کشور قربانی جو فوق الذکرشده و مورد اخراج یـا عدم اس��تخدام واقع گردیده اند. درون واقع، نتیجه ای کـه مـی توان از این بررسی تاریخی اخذ نمود این اس��ت کـه اقوام مـهاجر یـا قومـی کانادا با پایداری، تس��لیم نش��دن و مـهم تر از همـه همبستگی با آحاد جمعیت قومـی و نژادی خویش ق��ادر بوده اند علی رغم تحمل تجربیـات دردناک، حضور زنده و مقاوم ش��ان را بـه وضوح بـه جامعه مـیزبان تفهیم نمایند. حال کـه این راه هموار ش��ده اس��ت، شـهروندان ایرانی تبار چه چیزی از بقیـه گروه ها کمتر دارند کـه نتوانند؟ منابع: vc ed saP « .)2002 lirva re1( .G ,saniléG lanruoJ ,» snamlusum ed uo sebarA’d .7 oN ,8 .loV ,sevitanretlA .www://ptth : ecnarF ne eibohpomalsI .401=ia?php.daer_tra/ten.eibohpomalsI fo egnellahC ehT .)6002( .W ,nosnhoJ ,nodnoL ,kroY weN ,laertnoM ,ytisreviD fo sevitan retlA yciloP fo tleetutitsnI ehT .laertnoM .G ,xuoreL & ,.R ,suoinotnA ,.M ,ellebaL sel te eriomém ed rioved eL .)5002( ).rid( ed sesserP ,cebéuQ ,nodrap ud seuqitilop .cebéuQ ud étisrevinU’l .)7002( .K ,niwasmoB’O & .M ,ellebaL te snoitamalcorp : eriomém al ed seuqitiloP sreihac seL ,cebéuQ ua te adanaC ua snoitom .MAQU ,13 ,CEIRC ud .R ,suinotnA & .F ,rehcoR ,.M ,ellebaL .étirucés te étisrevid ,noitargimmI .)9002( ecaf senamlusum-obara snoitaicossa seL ,cebéuQ ,cebéuQ ua te adanaC ua tatÉ’l à .cebéuQ ud étisrevinU’l ed sesserP ed seriotcejart seL .)1102( ,.V ,izamaN stnargimmi sed ellennoisseforp noitargétni’l ixat ed srueffuahc emmoc tnalliavart sneinari ed étisrevinU ,tarotcod ed esèhT ,laértnoM à .laértnoM روزنامـه ن�گاران و سیـاس�ت مداران نی�ز با ترس�اندن ازخط�ر زرد تش�ویق ب�ه محدودیت بیش�تر بر علیـه مـهاجرت چینی ها مـی نمایند. عmoc.enizagamnainrap 12 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش ماه گذشته، خبر رسید کـه بانک «تی-دی» کانادا حساب های تعداد زیـادی از ایرانیـان مقیم این کش��ور را مس��دود کرده اس��ت. این بانک دلیل اقدامات خ��ود را پیروی از قانونی برش��مرده هست که براساس آن موسسات کانادایی از ارائه خدمات مال��ی بـه «ایران و افراد مقیم ایران» منع ش��ده اند. قانون مورد اش��اره بانک، همان قانون تحریم هاست کـه به «قانون اقدامات ویژه اقتصادی» ش��هرت دارد و به موازات تحریم های ش��ورای امنیت س��ازمان ملل، توس��ط دولت محافظه کار کانادا تصویب و به اجرا گذاشته شده است. تاکن��ون، جامعه ایرانیـان مقیم کان��ادا واکنش های متنوع و گسترده ای درون اعتراض بـه این اقدام تبعیض آمـیز بانک از خود نشان داده است. از جمله اینکه دست اندرکاران کمپین های اعتراضی توانسته اند با خبررسانی وسیع، مکاتبه با مقامات سیـاسی، بایکوت بانک تی-دی و بررسی راه کارهای قانونِی شکایت از آن، که تا حدودی حمایت افکار عمومـی را جلب نم��وده و بانک مزبور را بـه واکنش هایی - هرچند محدود - وادار سازند. اما بـه نظر من، این اعتراض ها - کـه در کوتاه مدت بس��یـار ارزش��مند و قابل تقدیر هم هس��تند - تاثی��ر پایداری بر احقاق حقوق ش��هروندی ایرانیـان و پیشگیری از اقدامات تبعیض آل��ود مش��ابه و بعضا ًزیـان بارت��ر درون آینده نخواهد گذاشت. که تا کنون اعتراض های ایرانیـان بیشتر مبتنی بر این پیش فرض ب��وده کـه قانون تحری��م (قانون اقدامات وی��ژه اقتصادی) یک قانون اجتناب ناپذیر اس��ت کـه بانک «تی-دی» صرفًا درون اج��رای آن بیش از اندازه «س��ختگیری» نموده اس��ت. واکنش های اعتراضی آنـها نیز عمدتا ًبر این اس��اس تنظیم شده اس��ت. حال اینکه اقدام بانک «تی-دی» و موسسات دیگری کـه ایرانی��ان را هدف قرار داده اند، عوارض جانبی ناگزیر اِعمال قوانین غیرمنطقی و غیردموکراتیکی اس��ت کـه به بخش خصوصی و نـهادهای عمومـی درون کش��ورهای تحریم کننده عمًا این امکان را مـی دهد که تا به تش��خیص و ابت��کار حداکثری خود ش��هروندان ایرانی تبار را از حقوق شـهروندی شان محروم سازند. ل��ذا، این «قانون» اس��ت کـه باید مورد اعت��راض و هدف اقدامات حقوقی ایرانیـان قرار بگیرد، نـه فقط عوامل اجرایی آن. چرا کـه حقیقتا ًخطرناک ترین نوع ظلم و تبعیض، ظلم و تبعیض «قانونی» است. درون واقع، اگر قانون و مقررات ناعادلانـه کانادا مستقیما ًتوسط ش��هروندان ایرانی تباری کـه از آن لطمـه دیده اند بـه چالش کشیده نشود، بدون شک تکرار اقدامات تبعیض آمـیز - از جنس اقدامات بانک «تی-دی» - از جانب سایر بازیگران بخ��ش خصوصی و دولت��ی، اجتناب ناپذیر خواهد بود. و چنانچه این قبیل تبعیض ها و محدودیت ها بـه سایر بخش ها و حوزه های زندگی اجتماعی شـهروندان ایرانی تبار تسری یـابد، جامعه ایرانیـان درون یک روند فرسایشی توان مقاومت و اعتراض مدنی خود را از دست داده، و عمًا بـه شـهروندان درجه دو تبدیل خواهد شد. از این رو، معتقدم کـه ایرانیـان مقیم کانادا حتما دس��ت کم درون دو جبه��ه درون برابر ای��ن بی عدالتی ها مبارزه کنند. موفقیت آنـها قطعا ًانگیزه ای خواهد ش��د به منظور هموطنان مقیم سایر کش��ورها، و حتی اتباع کش��وهای دیگر کـه مانند ایرانیـان جایگاه اجتماعی شان تحت الشعاع اختافات سیـاسی مـیان کشور زادگاه با کشور مـیزبان شان قرار گرفته است: -1ایرانیـان مقیم کان��ادا مـی توانند - بـه صورت انفرادی یـا جمعی - با مراجعه بـه دادگاه های صالح این کشور – تطابق «قانون اقدامات ویژه ی اقتصادی» با قانون اساسی کانادا را بـه چالش بکشند: تم��ام قوانین و مقرراتی کـه از جانب نـهاد های دولتی کانادا ب��ه تصویب مـی رس��د، حتما با «منش��ور کانادایی حقوق و آزادی ها» - کـه در س��ال 2891 بـه قانون اساسی این کشور الصاق ش��ده اس��ت - مطابقت کامل داشته باشد. چنانچه شـهروند یـا گروهی از شـهروندان ذی نفع مقیم کانادا، کلیّت یـا بخشی از یک قانون را مغایر با اصول این منشور ارزیـابی کنن��د (مثًا آن را مغایر با اص��ل «عدم تبعیض» مندرج درون اصل 51 آن تشخیص دهند)، مـی توانند «قانونیت» آن را درون دادگاه های صالح این کش��ور زیر سوال و در صورت موفقیت، آن را بدست قاضی ملغی نمایند. درون این رابطه، اینکه بانک «تی-دی» اصرار دارد کـه اقداماتش کامًا قانونی و در راس��تای الزام��ات «قانون اقدامات ویژه اقتصادی» بوده است، بـه استحکام مواضع ایرانیـان جهت لغو یـا تعدیل این قانون درون دادگاه کمک خواهد کرد. ایرانیـان مقیم بسیـاری از کشورهای اروپایی نیز مـی توانند با توسل بـه دادگاه های ملی و «دادگاه حقوق بشر اروپا»، تطابق قوانین تحریم را با قوانین اساسی کشورهای مـیزبان و اصول الزام آور «کنوانس��یون اروپایی حقوق بشر» زیر سوال، جهت لغو یـا تعدیل آنـها بـه همـین روش اقدام نمایند. قابل پیش بینی اس��ت کـه صرف طرح این ش��کایت ها درون دادگاه های مس��تقل، جدا از ارزش حقوقی و سیـاس��ی ای ک��ه دارد، با حمایت جامعه مدنی و نـهادهای مع حقوق شـهروندی درون این کشورها همراه خواهد شد. لغو یـا تعدیل این قوانین نیز قطعا ًدر پیش��گیری از اقدامات تبعیض آمـیز آتی توس��ط نـهادهای خصوص��ی و دولتی و متعاقبا ًارتقاء جایگاه اجتماعی ایرانیـان درون این کش��ورها تاثیرات مثبت فراوانی خواهد داشت. -2ایرانیـان مقیم کانادا - مانند ایرانیـان مقیم سایر کشورها - حتما در روند سیـاستگذاری و تصمـیم گیری درون کشور مـیزبان خود مش��ارکت فعال تری داشته باش��ند که تا گفتمان حاکم درون مورد «مس��ئله ایران» را از انحصار گروه ها و لابی هایی کـه نفع ش��ان درون تهییج فضا و ارا ئ��ه تصویری تک بعدی و تنش آفرین اس��ت خارج س��ازند. بـه طور کلی تر، ایرانیـان خارج از کشور مـی توانند با تعدیل فضا و معرفی ظرافت ها و پیچیدگی های ایران، دس��ت کم افکار عمومـی را درون برابر سیـاس��ت های تقلیل گرا، تهاجمـی و نس��جیده دولت های مـیزبان شان حساس تر نمایند. اگر فضای سیـاسی کشورهای غرب��ی درون رابطه با ای��ران تنـها متاثر از ی��ک روایت - آن هم روای��ت طرفداران تحریم و جنگ - باقی بماند، قطعًا مقاوم��ت درون برابر تبعیض ه��ا و محدودیت های آینده کار بسیـار دشوارتری خواهد بود. بـه طور خاصه، لازم اس��ت کـه ایرانیـان مقیم هر کش��ور، ضمن تاش به منظور آشنایی هرچه بیشتر با قوانین داخلی و مکانیسم های حقوقی/سیـاسی موجود، از همـه ظرفیت های دموکراتیک (به ویژه دادگاه ها) جهت احیـای کامل حقوق خود - و متعاقبا ًحقوق هموطنان داخل کش��ور - بـه طور حداکثر بهره برداری نمایند. درون ای��ن راس��تا، ایرانیـان مقیم کانادا - بـه عنوان راه گش��ا - مسئولیت سنگینی بر دوش خواهند داشت. *- رض��ا نصری وکیل حقوق بین الملل و محقق واحد حقوق موسسه عالی مطالعات بین المللی و توسعه ی ژنو است. ایرانیـان کانادا و تحریم ها تحریم ها را درون دادگاه بـه چالش بکشیم رضا نصری- بی بی سی فارسی چنانچه این قبیل تبعیض ها بـه سایر حوزه های زندگ�ی اجتماع�ی ش�هروندان ایرانی تب�ار تس�ری یـاب�د، جامع�ه ایرانیـان درون ی�ک روند فرسایش�ی ت�وان مقاومت و اعت�راض مدنی خود را از دس�ت داده، و عمًلا بـه شـهروندان درجه دو تبدیل خواهد شد. مطلب��ی کـه در این صفحات منعش��ده اس��ت عینا از صفحه «ناظران مـی گویند» س��ایت بی بی سی فارسی برداش��ته ش��ده کـه در تاریخ 62 جولای 2102 انعکاس یـافته بود. بـه دلیل نگاه تحلیلی نویسنده و تفاوت درون زاویـه دید، این مطلب درون تکمـیل مطال��ب گزارش این ماه درون اینجا بازنشر مـی شود. parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش22 parnianmagazine.com September 2012 . No9 23 شرازگ moc.enizagamnainrap گزارش 42شـهریور1931 . شماره9 دوره مدیری��ت پروژه بـه س��فارش وزارت نفت ایران درون دانش��گاه شریف برگزار ش��د و در آن حدود 001 نفر کـه عمدت��ا از کارکنان این وزارت خانـه و ش��رکت های تابعه بودند درون مقطع کارشناس��ی ارش��د ادام��ه تحصیل دادند. سیستم انتخاب افراد نیز بدین شکل بود کـه متقاضیـان حتما حداقل مدرک کارشناسی مـهندسی مـی داشتند و در آزمون زبان، ریـاضی و هوش کـه تحت نظارت س��ازمان سنجش برگزار مـی ش��د، امتیـاز کافی را بـه دست مـی آوردند. بعد از آن نیز از طریق مصاحبه و محک زدن س��ابقه کاری افراد، ش��رکت کنندگان نـهایی این دوره انتخاب مـی شدند. اما درون برابر پذیرفته ش��دگان حتما برای ادامـه همکاری، حداقل بـه مدت 4 س��ال با وزارت نفت، تعهدی 53 مـیلیون تومانی ارائه مـی دادند. از مـیان 008 نفر متقاضی اولیـه هریک از این دوره ها، 001 نفر درون هر دوره انتخاب شدند که تا با مدرک کارشناسی ارشد خود، کـه کلیـه هزینـه های آن را وزارت نفت متقبل شده بود، بـه این وزارت خانـه خدمت کنند. درون نـهای��ت درون اکتبر س��ال ۷002 دانش��گاه کلگری اولین جش��ن فارغ التحصیلی دانش��جویـان مدیریت پروژه خود را درون دانشگاه ش��ریف برگزار کرد. درون این مراسم، جوان کوتبرس��تون قائم مقام دانش��گاه کلگ��ری، دکتر محمد پنجه ش��اهی، رییس وقت دانش��گاه صنع��ت نفت، دکتر ابوالحس��ن وفایی، رئی��س دفتر همکاری ه��ای علمـی و بین المللی دانشگاه ش��ریف و خانم الیزابت کانن، رئیس دانش��کده مـهندسی شولیچ هم حاضر بودند. جی ماندی، س��فیر کانادا درون تهران، نیز درون این مراس��م حاضر شد و با خوبی و خوش��ی، 36 نفر از ش��رکت کنندگان دوره اول، مدرک کارشناسی ارشد خود درون مدیریت پروژه را دریـافت د و از این بین تعدادی هم بـه دعوت اساتیدشان، به منظور گذراندن دوره دکترای خود راهی کلگری کانادا شدند. اما درون دومـین دوره، نـه تنـها خبری از این ش��کل مراسم و حضور سران دانشگاه ها و لباس های فارغ التحصیلی نبود، از مدارک دانش��جویـان هم خبری نشد و هنوز با گذشت بیش از یک س��ال از پایـان دوره، هیچ مدرک خود را درون مدیریت پروژه کلگری- شریف نگرفته است. آقای ف، کـه از دانشجویـان همـین دوره دوم است، مـی گوید: «بعد از گذراندن آزمون های اولیـه و شدن از بین 008 نفر، بالاخره درون سال 8002 این دوره شروع شد. اما از همان ابتدا هم مشکات زیـادی وجود داشت. عموم کاس ها یـا با تاخیر زیـاد برگزار مـی ش��د و یـا استاد از ترس جانش بـه ایران نمـی آمد و کاس برگزار نمـی شد.» کاس های اولیـه این دوره ش��امل دروس مقدماتی و زبان انگلیسی درون سال اول توسط اساتید ایرانی تشکیل شد. اما برگزاری دروس اصلی دوره درون س��ال 9002 با جریـانات سیـاس��ی و اعتراضات خیـابانی بعد از انتخابات ریـاس��ت جمـهوری همزمان شده بود و اساتید خارجی کـه جریـانات ایران را از طریق رس��انـه ها رصد مـی د، از حضور درون کاس های خود درون ایران، بـه جهت نداشتن ضمانت جانی، سر باز مـی زدند. «بالاخ��ره بعد از گذش��ت چند م��اه از گذران��دن دوره مقدماتی، اس��تاد اول ک��ه متولد عراق ب��ود و از اوضاع خاورمـیانـه اطاع داش��ت، از راه رس��ید.» آقای ف این را مـی گوید و به وقفه های طولانی این دوره اش��اره مـی کند: «اما بـه ه��ر حال بین دروس فاصله ه��ای زیـادی مـی افتاد و این برای��انی کـه خانواده خ��ود را ترک کرده و از شـهرس��تان بـه امـید گذراندن این دوره ها مـی آمدند، بسیـار سخت بود. از یک سو مشکل ترک خانواده ها و از طرفی دیگر غرولندهای رئیس مربوطه، تحمل این باتکلیفی را به منظور دانشجویـان سخت تر کرده بود. برخی نیز این وقفه ها را تاب نیـاوردند و با ترک دوره، عطای کارشناس��ی ارشد را بـه لقایش بخشیدند.» بـه هر شکل بعد از گذشت سه سال، این دوره با سختی ها و مشکات زیـاد دانشجویـان و اساتید، با گذراندن دروس بـه صورت فش��رده پایـان یـافت. یکی از اساتید این دوره بـه گفته آقای ف درخصوص فش��ردگی بیش از حد دوره ها گفته بود: «درسی کـه در ایران درون طول نـه روز بـه شما ارایـه مـی دهم، درون بدترین حالت درون کانادا درون س��ه هفته تدریس مـی کنم.» ام��ا هرچه کـه بود، دانش��جویـان دوره را طی کرده ومنتظر مدارک خ��ود بودند کـه به زعم آق��ای ف با دریـافت 5/1 مـیلیون دلار توسط دانشگاه کلگری، از طرف دولت کانادا بلوکه شده هست و اجازه انتقال دانش بـه ایران را نمـی دهد. آقای ف مـی گوید: «مـی توانس��تند درون ابت��دای دوره این را بگویند، ن��ه بعد از پایـان آن. از طرفی، اس��اتید هم دیگر پاس��خ ایمـیل های ما را درون طول این یک سال ندادند و در طول نگارش پایـان نامـه هم کمکی ند.» البته سایت رسمـی رشته مدیریت پروژه دانشگاه کلگری اع��ام کرده اس��ت کـه 2۷ نف��ر درون دوره دوم این رش��ته فارغ التحصیل شده اند، اما هیچ گزارش تکمـیلی از جریـان فارغ التحصیلی آنـها، مدارکشان و مشکات پیش رو ارایـه نداده است. ایمـیل های پیگیری و دریـافت اطاعات بیشتر به منظور تهیـه این گزارش را هم بی پاسخ گذاشته اند. آق��ای ف نیز درون مورد پیگیری این حقش��ان مـی گوید: «به صورت رسمـی اعتراضی نکرده ایم و تنـها از طریق دانشگاه شریف، یکی از اس��تادان پیگیر گرفتن مدارک است. هر از چندگاهی نیز خبر این کـه به زودی مدرکتان بـه دس��تتان مـی رسد را مـی شنویم. اما که تا به حال کـه یک سال گذشته و به آن دست پیدا نکرده ایم.» بـه هر ش��کل هنوز دانش��جویـان این دوره، پیگیر دریـافت مدرک خود هستند که تا شاید امکان ادامـه تحصیل درون مقطع دکتری به منظور آنـها نیز فراهم شود و از بورس ها و امکاناتی مانند دوره قبل استفاده کنند. (تا زمان تنظیم این گزارش هیچ یک از دانشجویـان مدرک خود را دریـافت نکرده است.) نمونـه ای دیگر از بی مسئولیتی نـهادهای کانادایی درون برابر ایرانیـان فریب خورده و رها شده 27 دانشجوی کلگری-شریف همچنان بدون مدرک تحصیلی مریم جواهریـان از هم�ان ابت�دای دوره دوم ه�م مشکلات زیـادی وجود داشت. عموم کلاس ه�ا ی�ا با تاخی�ر زی�اد برگزار مـی شد و یـا اس�تاد از ترس جانش بـه ایران نمـی آمد و برگزار نمـی شد. دانشکده مـهندسی شولیچ، مرکز تخصصی مدیریت پروژه دانشگاه کلگری، از سال 4002 رشته کارشناسی ارشد مدیریت پروژه را درون دانشگاه صنعتی شریف تهران برگزار کرد. این رشته درون دو دوره مختلف درون سال های 4002 و 8002 برگزار شد کـه اولی موفق و دومـی بدون ارائه مدرک همچنان معلق است. چهی مسئول این بلاتکلیفی است؟ پیروزی بـه روش کانادایی مجید بسطامـی moc.enizagamnainrap 52 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش جون 8002- لایحه سی-05 کـه به صورت متمم بودجه سال 8002 از سوی دولت اقلیت محافظه کار درون ماه مارچ بـه مجلس فدرال ارائه شده بـه تصویب مـی رسد. این لایحه اختی��ارات فرانظارتی زیـادی ب��ه وزیر مـهاجرت مـی دهد. اح��زاب رقیب بـه رغم مخالفت به منظور گری��ز از انتخابات زودرس بـه ان رای مـی دهند. س��ی اکتبر 8002- با برگزاری انتخاب��ات زودهنگام و پیروزی مجدد محافظه کاران، کابینـه جدید معرفی شدند. جیسن کنی از چهره های فعال و مطرح محافظه کاران، وزیر جدید وزارت خانـه مـهاجرت، شـهروندی و چندفرهنگی شد و جای خانم دایـان فینلی را گرفت. 82 نوامبر 8002- بالاخره بعد از ماه ها تاخیر، فهرس��ت مشاغل مورد نیـاز کانادا بر اساس اختیـارات لایحه سی-05 اعام شد. این فهرست کـه به دلیل اعام 83 رشته شغلی بـه فهرست 83 رش��ته ای ها شـهرت یـافت بـه اعتقاد دولت دربرگیرنده مـهم ترین مشاغل مورد نیـاز کانادا است. نیم��ه دوم س��ال 8002 و اوای��ل س��ال 9002- وزیر مـهاجرت همـه جا درباره این فهرست تبلیغ مـی کند و مرتبا ادعا مـی کند کـه چون متقاضیـان جدید بر اس��اس نیـازهای بازار کار جذب مـی ش��وند درون فاصله 6 ماه که تا حداکثر یک سال ویزای ورود بـه کانادا را دریـافت خواهند کرد. اولین ویزاها حتی درون فاصله ای کمتر از 6 ماه صادر مـی شوند. این درحالی ست کـه در مـیان متقاضیـان قبل از فوریـه 8002 هم تعداد زیـادی از متخصصان مش��اغل 83 رشته ای حضور دارند اما اداره مـهاجرت تدبیر خاصی به منظور جذب سریع تر آنـها ندارد. نیمـه س��ال 0102- وزیر مـهاجرت فهرست جدیدی از مشاغل را با 92 رشته اعام مـی کند درون حالی کـه 81 رشته از آنـها با فهرست 83 رشته ای ها مشترک است. همچنین تغییرات��ی درون مورد نحوه ارائه م��دارمره زبان اعام مـی ش��ود. وزیر مـهاجرت بـه م��رور درون حال متوقف تمام برنامـه های مـهاجرتی اعم از سرمایـه گذاری، کارآفرینی و... اس��ت. درون این نوبت به منظور رش��ته ها یک سقف 0001 پرون��ده ای و ب��رای تمامـی پرونده ها یک س��قف 02 گاه شمار یک مبارزه که تا پیروزی مواجهه کنپارس و همراهانش به منظور اصلاح یک رویـه نادرست درون برابر 83 رشته ای ها اخبار بسیـار مسرت بخش چند ماه گذشته درون مورد پیروزی دو پرونده حقوقی یکی مرب��وط بـه آقای تیم لیـهی و دیگری کنپارس بهانـه خوبی اس��ت به منظور این کـه در یک بازنگری تیتروار بـه مقایسه دو شیوه عمل، دو روش مواجهه با مشکات و دو نوع نگاه بـه خودمان، جامعه کانادا و اجتماع ایرانیـان بپردازیم. درون این مـیان خصوصا نتیجه پرونده حقوقی کنپارس درباره موفقیت درون دادگاه فدرال و انجام تعهد اداره مـهاجرت بـه قول و قرار پیش��ین از زوایـای مختلف قابل ارزیـابی است. اصل این اتفاق یک موفقیت بزرگ به منظور شرکت کنندگان درون این دعوا، به منظور ایرانیـان و برای اصاح سیستم مـهاجرپذیری کاناداست اما مـی خواهم از این فرصت استفاده کنم و توضیح دهم چرا این اتفاق مشخصا پیروزی به منظور چیزی بود کـه من آن را روش کانادایی حل مشکات مـی گذارم درون براب��ر روش ی��ا روش هایی کـه ما ایرانیـان ی��ا خاورمـیانـه ای ها یـا برخی از شرقی ها درون حل مسائل و مشکات خود درون پیش مـی گیریم. دو روش به منظور شناسایی درد و یـافتن درمان بیش از یک س��ال از زمانی کـه مجموعه بررس��ی ها و اتفاقات جاری درون اداره مـهاجرت کانادا کنپارس را بـه این جمع بندی رساند کـه اداره مـهاجرت و شخص وزیر درون فضای متوهمانـه ای کـه نتایج انتخابات مـی 1102 درون او و دوس��تانش پدید آورده تصمـیم جدی گرفته کـه پرونده های 83رش��ته ای ها را بـه بایگانی راکد بفرستد گذشته است. این ظن وقتی قوی تر شد کـه از فردای انتخابات لحن نامـه های دریـافتی درون مورد این گروه تغییر کرد و عما بـه شکلی یک طرفه هر نوع تداوم بررس��ی پرونده های این گروه را بـه زمانی نامعلوم حواله داد. مشاوره های بعدی با سیـاسیون، اهل فن و مرتبطین با اداره مـهاجرت این ظن را تقویت مـی کرد و بعدها اتفاقاتی افتاد کـه آن را بـه یقین مبدل ساخت اما درون همان زمان بعد از دوره ای از مشاوره ها مدیریت کنپارس بـه این نتیجه رسید کـه باید درون این زمـین��ه کاری کرد و صرف نظر از غیرعادلانـه بودن رفتار اداره مـهاجرت با این گروه، این وزیر را درون انجام رفتارهای فراقانونی سربازایستادن نیس��ت مگر این کـه جایی سرش بـه سنگی سخت بخورد؛ اگرچه کم نبودند دوستانی کـه به وی توصیـه مـی د این راهی بس پرخطر و پردردسر هست و بـه راه عافیت رفتن بهتر اس��ت اما مجموعه کنپارس همراهی اش را با این تصمـیم اعام کرد. از آن زمان که تا همـین روزها کـه تقریبا بـه پایـان این فصل رس��یده ایم دو روش بـه موازات هم ش��کل گرفتند، بدون آن کـه در بسیـاری از مواقع چندان هم از وضعیت یکدیگر با خبر بوده باش��ند؛ دو روشی کـه از مبانی فکری مختلفی مـی آیند: پیروزی بـه روش کانادایی مجید بسطامـی moc.enizagamnainrap گزارش 62شـهریور1931 . شماره9 هزارتایی گذاشته شده است. اواخر سال 0102، اوایل سال 1102- مدیران کنپارس بر اساس شواهد و قرائن متوجه مـی شوند کـه روند رسیدگی بـه پرونده های 83 رش��ته ای ها کند و حتی متوقف شده و در مقابل پرونده های فهرس��ت جدید با سرعت درون حال رسیدگی هستند درحالی کـه رشته های مشترک فراوانی درون مـیان دو فهرست است. نیمـه اول س��ال 1102- بررس��ی آمارها نشان مـی دهد کـه وزارت مـهاجرت نـه تنـها نتوانس��ته انباش��ت دست پخت لیبرال ها را س��امان دهد بلکه خودش از طریق فهرس��ت 83رش��ته ای ها انباش��ت عظیم دیگری را پدید آورده کـه بعید هست بتواند راه حل سریعی به منظور آن بیـابد. بـه روشنی مشخص هست که قول و قرار بررسی پرونده ها درون کمتر از 21 ماه بـه فراموشی سپرده شده است. فوری��ه که تا ایپری��ل 1102- متن نام��ه اعتراضی مدیریت کنپارس درون مورد کند ش��دن روند بررسی پرونده ها به منظور گ��ردآوری امض��ای متقاضیـان بـه صورت آناین منتش��ر مـی ش��ود. بـه موازات این، تاش مـی ش��ود ت��ا با رایزنی با اح��زاب، موضوع مـهاجران 83 رش��ته ای ب��ه یک بحث انتخاباتی تبدیل شود. دوم مـی 1102- محافظه کاران بعد از 5 س��ال بـه دولت اکثریت مـی رس��ند. جیس��ن کن��ی یک��ی از فعال ترین و موثرترین اف��راد حزب درون جلب نظر جوامع قومـی کانادا بوده اس��ت اما لحن نامـه های دفاتر ویزای کانادا از جمله دفتر دمش��ق بعد از پیروزی تغییر مـی کند و در پاس��خ بـه پیگیری وضعیت 83رش��ته ای ها علنا مطرح مـی ش��ود کـه فهرست سری اول دیگر اولویت وزارت مـهاجرت نیست. از مـی که تا پایـان س��ال 1102- طرح روش��نگرایـانـه بحث مربوط بـه روش های مقابله با رفتار اداره مـهاجرت درون سه جبهه رسانـه ای، سیـاسی و قضایی درون سایت پارس کانادا و وباگ های نویسندگان آنـها از جمله علی مختاری و مجید بسطامـی. درخواست از متقاضیـان 83رشته ای به منظور ورود بـه اقدامات عملی از جمله نامـه نگاری با نمایندگان مجلس و ارباب رسانـه های عمومـی درون کانادا. نیمـه س��ال 1102- وزارت مـهاجرت فهرست 92گانـه را با کمتر سقف پذیرش پرونده ها اعام مـی کند. هیچ توضیحی درون مورد آینده 83رش��ته ای ها داده نمـی شود درون حالی کـه پرونده 92رش��ته ای ها با سرعت معقولی بررسی مـی شوند. هم زمان مدیریت کنپارس با چندین حقوق دانان معتبر درون این زمـینـه به منظور یـافتن بهترین روش اقدام قضایی مشاوره مـی کند. 52 سپتامبر 1102- فراخوان کنپارس به منظور اقدام حقوقی علیـه وزیر مـهاجرت؛ 72 س��پتامبر 1102- حض��ور درون دفتر ژوس��تین ترودو، نماینده لیبرال مجلس فدرال به منظور طرح موضوع کـه چندان ثمربخش نیست. 82 سپتامبر 1102- دیدار بسیـار موفق مدیریت کنپارس با توم��اس مولکیر از حزب PDN (که بعدا بـه مقام رهبری حزب رسید) و قول وی مبنی بر پشتیبانی حزب مطبوعش درون این حرکت. 82 س��پتامبر 1102- انتخاب رس��مـی ش��رکت حقوقی کنکاش دقیق درون موضوع درون برابر اطلاع گیری های غیرمستند و شفاهی. درون همان زمانی کـه کنپارس تاش مـی کرد بـه اش��کال مختل��ف دریـابد کـه آمارها و ارق��ام چه مـی گویند، نظر کارشناس��ان مرتبط چیس��ت، اداره مـهاجرت دقیقا چه مـی کن��د و...ع��ده ای بـه ع��ادات مرس��وم خصوصا درون وباگ ها و فروم ها بر اس��اس هر آنچ��ه درون مـیان 5-6 نفر اطراف خود مـی دیدند تحلیلی های درس��ت و غلط مـی دادن��د و یـا بـه آیـه یـاس خوان��دن و بد و بیراه گفتن بـه کانادا و سیس��تم مـهاجرت آن مشغول بودند و عما با حجم زیـادی از اطاعات نادرست یـا مغشوش، توان تحلیلی مخاطبان خود را مـی فرسودند. درون کنار آنـها گروه متخصصی هم کـه قاعدتا وظیفه شغلی اشان پیگیری این ام��ور بود یـا کاری بـه این اتفاقات نداش��تند یـا از همان اولی��ن قدم ها تصمـیم گرفتند کـه به دلیل قدرت های بـه ظاهر قانونی وزیر، تسلیم وضع موجود شوند و به جای کندوکاو از کنار موضوع بی سر و صدا گذر کنند. جس�تجو به منظور مش�اوره دقیق درون برابر مـیل بـه سپراندازی زودهنگام. کنپارس از همان آغاز تاش کرد که تا در هر س��ه حوزه مـهم حقوقی، رس��انـه ای و سیـاسی با تمام ظرفیت های ممکن به منظور تاثیرگذاری آشنا شود و در این راه با افراد زیـادی درون داخل و خارج مجموعه مش��اوره کرد. خانم پارکر نیز باز با تعداد قابل توجهی از وکا درون این زمـینـه بحث و گفتگو کرد. عاوه بر این نزدیک بـه یک ماه تمام درون زمـینـه سوابق دادگاه های کانادا درون مورد حقوقی «اجبار وزیر بـه ایف��ای وظایف قانونی خود» تحقیق کرد و در ای��ن راه فقط بـه منابع دیتابیس های آناین کـه در اختیـار حقوق دانان هست بسنده نکرد بلکه منابع مکتوب را هم زیر و رو کرد. عاوه بر این، درون ادامـه مس��یر و زمانی کـه با سوالات منسجم تیم مشاوران کنپارس روبرو مـی شد، باز بـه جستجو و تحقیق مـی پرداخت و مدیریت کنپارس هم ت��ا زمانی کـه همـه زوایـای موضوع برایش روش��ن نمـی شد هیچ گامـی برنمـی داشت. مسلم بود کـه هیچ نمـی توانست تضمـین بدهد کـه پرونده با موفقیت همراه خواهد شد چون شان ماهیتی پرونده های حقوقی چنین اس��ت اما تاش کنپارس بر این ب��ود کـه هیچ زمـینـه ای را به منظور نفوذ و رخنـه احتمال��ی وکای اداره مـهاجرت بازنگذارد. شما این رویـه را مقایسه کنید با اظهارنظرهایی کـه یـا بدون کار کارشناسی روز و شب پراکنده مـی شد و یـا آنـهایی کـه تنـها بـه یکی-دو مورد مشاوره کلی، محدود شده بود و معلوم نبود کـه دقیقا چه پرسیده شده و چه جواب داده شده هست آن هم از حقوق دانانی کـه اجماعی مبنی بر مناسب بودن آنـها وجود نداشت. امـید درون برابر ناامـیدی. هر گامـی کـه کنپارس برمـی داشت درون جهت امـیدبخش��یدن بـه آنانی بود کـه در این مس��یر مشکل داشتند و البته خود کنپارس هم از بسیـاری از این افراد و نحوه همراهی شان امـید و نشاط مـی گرفت و در برابر، فعالیت عده ای خواس��ته یـا ناخواسته فقط تزریق ناامـیدی بود. برداش�تن گام ه�ای کوچ�ک ام�ا رو ب�ه جل�و درون براب�ر انتظارات بزرگ و مبهم. مدیری��ت کنپ��ارس از طریق رایزنی های گس��ترده با احزاب، فعالین رس��انـه ها و حقوق دانان از روز نخست یک هدف روشن و به ظاهر کوچک اما بسیـار مـهم را درون نظر گرفت و هرچند درون تمامـی مراحل و در دادگاه دنبال حداکثر ممکن بود اما این هدف حداقلی را مقیـاسی به منظور تمام��ی رفتارها و برنامـه های خود کرده بود و آن این کـه اداره مـهاجرت، روند بررسی پرونده های 83رشته ای را بـه حالت عادی بازگرداند. فراموش نکنیم کـه در زمانی کـه حرکت اعتراضی گروهی آغاز شد وزارت مـهاجرت با وقاحت تمام بررس��ی این پرونده ها را بـه طور کامل کنار گذاشته بود و تنـها بعد از مجموعه فشارها بود کـه در آخرین ماه های سال 1102 اولین روزنـه ها از تغییر را آن ه��م کاما مبهم و چندپهلو و احتمالا بـه قصد ایجاد تزلزل درون معترضان نشان داد. تضعیف جبهه خودی از ترس رقابت های صنفی درون برابر تلاش به منظور انسجام عمومـی. از همان روزهای اول افراد متعددی همـه همت خود را مصروف ایجاد تزلزل و چنددستگی درون مـیان معترضان د. از وباگ نویسانی کـه چون یک اصل کلی دارند کـه «هرک��س درون زمـینـه کار مـهاجرت درآمدزایی مـی کند لزوما فرد فرصت طلبی اس��ت» که تا افرادی از این صنف کـه تنـها مورد مـهم برایش��ان خدشـه بـه شـهرت احتمالی ش��رکت رقیب بود. البته حساب گروهی از این صنف هم کـه به راس��تی نگران وضعیت موکلین خود بودند و بعد از بررس��ی ها و جمع بندی بـه این نتیجه رسیدند ک��ه اقدامـی انج��ام ندهند از آنـها کـه تعم��دا و تا همـین امروز کـه خطاهای متعدد درون ادعاهایش��ان روشن شده ب��ه هر روش ممکن درون جهت تخریب حرکت کرده و مـی کنند جداس��ت اما درون مورد همان گروه بزرگ تر هم این پرسش مطرح هست که آیـا بهتر از این نمـی شد اقدام کرد؟ متاسفانـه نتیجه همـه این کارها، خواسته یـا ناخواسته تضعیف اراده ها به منظور انسجام بیشتر و دستیـابی بـه صدای بلندتر بود. ب�اور بـه ارزش ها و روش های یک جامعه دموکراتیک درون مقابل ناباوری یـاس آمـیز. درون مـیان آنـها کـه از همان ابتدا مـیدان را خالی و دست ها را بـه نشانـه تسلیم بلند د کم نبودندانی کـه از درون moc.enizagamnainrap 72 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش stacovA rekraP ب��ه مدیری��ت خان��م کاترینا پارکر به منظور پیگیری حقوقی موضوع 83رشته ای ها. نـهایتا حدود 023 نف��ر درون این پرونده اقدام مـی کنند و جون 2102 زمان رسیدگی پرونده درون دادگاه تعیین مـی شود. از سپتامبر که تا اواخر سال 1102- برقراری گسترده ارتباط با رسانـه های کانادایی از طریق مدیریت کنپارس؛ اکتبر که تا اواخر سال 1102- ایجاد موج های منفی و تاش به منظور مایوس متقاضیـان یـا بدنام کنپارس از طریق برخی محافل و گروه های رقیب. بخشی از انرژی مدیریت کنپارس صرف پاسخ گویی بـه شبهات و شایعه پراکنی این گروه مـی ش��ود اما درون مجموع به منظور حفظ انسجام عمومـی، استراتژی سکوت و عدم تضعیف همکاران ایرانی بـه رغم اقدامات منفی تعدادی از آنـها انتخاب مـی شود. 72 اکتب��ر 1102- حضور مدیریت کنپارس درون جلس��ه کمـیته مـهاجرت مجلس فدرال بـه قصد شـهادت علیـه وزیر. همراهی حزب PDN تاثیر زیـادی درون این جلسه داشت. 5 نوامب��ر 1102- فراخوان دوب��اره از مخاطبان وباگ ها و س��ایت ها به منظور ارس��ال ایمـیل بـه اعضا کمـیته مـهاجرت خصوصا اعضا محافظه کار آن درون زمان بررسی برنامـه های مـهاجرتی دولت کـه منجر بـه نامـه نگاری های گسترده با این افراد مـی شود. نوامبر 1102- مراجعه مس��تقیم بـه نماینده ریچموندهیل به منظور دو تن از متقاضیـان 83 رشته ای به منظور آگاهی از نحوه برخورد این عضو محافظه کار کمـیته مـهاجرت و انعکاس آن درون وباگ مجید بسطامـی. اواخر دسامبر 1102- بـه مرور به منظور تعدادی از پرونده های 83رشته ای ها نامـه درخواست بـه روزرسانی مدارک ارسال مـی ش��ود یعن��ی اولین حرکت ها بعد از حدود یک س��ال توقف کامل. بعد از این که تا مدتی عموما پرونده های کامل نشده رد مـی شوند اما از صدور مدیکال خبری نیست. 62 مارچ 2102. اداره مـهاجرت درون پیش��نـهادی رسمـی بـه کنپارس اعام مـی کند کـه حاضر هست به همـه پرونده های طرف ش��کایت که تا پایـان ماه جون رسیدگی کند بـه شرطی ک��ه پرونده ها بـه دادگاه نروند. البته ابتدا بـه جای تمامـی از اکثریت سخن گفته مـی شود اما بعد از پافشاری مدیریت کنپارس مبنی بر «بررسی همـه پرونده ها یـا حضور درون برابر قاضی»، اداره مـهاجرت تسلیم مـی شود. 92 مارچ 2102- اداره مـهاجرت رس��ما اعام مـی کند کـه پرونده متقاضیـان قبل از فوریـه 8002 را کـه تاکنون بررسی نشده اند دیگر بررسی نخواهد کرد و در واقع، از این طریق انباشت عظیم قبل از دوره خودش را پاک مـی کند! 41 جون 2102- استدلال های بسیـار قوی قاضی پرونده تیم لیـهی بر علیـه اداره مـهاجرت مبنی بر تعریف اختیـارات وزیر درون ذیل س��ی-05 یک شکس��ت عظیم ب��رای اداره مـهاجرت رقم مـی زند. این شکست عما از اعتماد بـه نفس اداره مـهاجرت مـی کاهد. 01 جولای 2102- پیروزی مـهم بعد از بیش از یکس��ال ت��اش و پیگیری؛ اعام رس��مـی نتایج بررس��ی تمامـی پرونده های مشارکت کننده درون اقدام حقوقی با حدود 01 روز تاخیر. 0۷2 نفر قبول شده اند اما تاش به منظور دریـافت سریع تر مدیکال آنـها درون جریـان است. از خش��م و انفجار از رفت��ار غیرمنصفانـه و غیرعادلانـه وزی��ر آکنده بودند اما غرق ش��دن درون همان عادت ها و باورهای ناشی از زندگی درون ایران از یـاد آنـها بود کـه حساب جوامع دموکراتیک جداست و همـیشـه صداهای نـه چندان بلند هم این فرصت را دارند کـه شنیده شوند و از س��ازوکارهای مختلفی کـه رس��انـه ها و رقابت بین احزاب پدید مـی آورند بهره بگیرند. اما آنـها نشستن باطل را خیلی سریع بر بـه راه بادیـه رفتن برگزیدند. خفیف ش�مردن موفقی�ت دیگ�ران درون براب�ر احت�رام ب�ه تلاش های دیگران. یک��ی از عادت های ما خصوص��ا اگر قبا تحلیل ها و نظرات نادرستی داده باشیم به منظور خاصی از عواقب آن تحلیل ها این هست که بـه جای اصاح گفتار قبلی مرتبا درون جهت آشفته فضا و اطاعات نادرست تر و کم اهمـیت شمردن موفقیت تاش گران بکوشیم. مثا بسیـاری از افرادی کـه در وباگ ها یـا فروم های گروهی یـا برنامـه های تلویزیونی مرتب��ا آیـه یـاس مـی خواندند و اقدام کنپارس را بی فایده و تنـها حرکتی تبلیغاتی ارزیـابی مـی د بعد از این کـه اولین نشانـه ها از عقب نشینی اداره مـهاجرت اعام شد ادعا د کـه کنپارس اصا از ابتدا مـی دانسته کـه قرار هست چنین شود و «جایی نمـی خوابد کـه آب زیرش برود»! همـین رفتار بـه اشکال مختلف که تا به امروز ادامـه یـافته و الان هم کـه از نظر همان گروه «همـه کار را آقای لیـهی کرده است!» و این درون حالی بود کـه در همـین وبسایت از روز اول و در مناسبت های مختلف، تی��م حقوقی کنپارس و آقای لیـه��ی خود را رقیب هم نمـی دیدند یـا حداقل رقابت��ی از نوع کانادایی و در یک جبهه داشتند. اما یک نکته مـهم تر درون این مـیان هست کهانی کـه مرتبا درون حال تضعیف ارزش کار هستند بـه آن توجه ندارند و آن این هست که برنده اصلی وقایع فعلی، کنپارس یـا لیـهی نیستند بلکه صدها متقاضی مـهاجرتی هستند کـه با انس��جام خود و انجام اقدامات متعدد (ارسال ایمـیل، مذاکره با نمایندگان...) و از همـه مـهم تر پیوستن بـه این پرونده های حقوقی درون جهت احقاق حقوق خود تاش د و موفق هم شدند. بازنده اصلی هم زیـاده خواهی و عملک��رد غیرمنصفانـه وزیر اس��ت. و این عصاره و چکی��ده روش کانادایی و علت برتر بودن آن بر روش ایرانی س��ت؛ این کـه ب��ا اتحاد و انس��جام و یکی صداها کـه منجر بـه بلند شدن بیشتر آن مـی شود مـی توان حقوق خود را با روش های مسالمت آمـیز بـه دست آورد و هیچ درون سیستم کانادا درون حصار امن قرار ندارد. این همان اتفاقی س��ت کـه در مورد بسته شدن سفارت کانادا درون تهران هم درون حال انجام هست و آقای وزیر را بـه اصاح امور واداش��ته و در مورد بانک DT هم آرام آرام دارد بـه نتیجه مـی رسد. البته اگر مجموعه عادات و اح��وال بیمارگونـه برخی از ماها بگذارد کـه به آن نقطه برسیم. چو عضوی بـه درد آورد روزگار... جمعی از چهره های سرشناس جامعه ایرانیـان تورنتو حرکت های منسجمـی را به منظور گردآوری و ارسال کمک های مردمـی بـه زلزله زدگان آذربایجان درون قالب کمـیته ای آغاز کرده اند. درون همـین ارتباط این گروه اطاعیـه ای را منتشر کرده اند کـه متن آن درون زیر آمده است. شما درون هر کجای کانادا کـه زندگی مـی کنید مـی توانید بـه این حرکت پیوسته و به هم وطنان خود درون ایران یـاری برسانید. هموطنان عزیز پیرو آگهی قبلی باستحضار مـیرساند کـه کمـیته ای متشکل از افراد زیر جهت جمع آوری اعانات به منظور باز سازی مناطق زلزله زده آذربایجان درون تورنتو تشکیل شده هست : خانم افخم مردوخی آقای احسان وفائی خانم تینا تهرانچیـان آقای احمد رضا تبریزی خانم زرین محی الدین آقای رضا مریدی خانم لیلی پورزند آقای محمد فتوت خانم مـینو مـهاجر آقای مـهرداد آرین نژاد این کمـیته مشغول تدارک به منظور برگزاری برنامـه ای جهت جمع آوری اعانات مـی باشد و در این راستا از موسسه خیریـه کانادائی noitadnuoF feileR dna tnempoleveD lanoitanretnI) FRDI) جهت دریـافت اعانات و صدور رسید مالیـاتی مورد قبول وزارت دارائی کانادا یـاری خواهد گرفت. جزئیـات بیشتر درون مورد این حرکت انسان دوستانـه جامعه ایرانی بزرگشـهر تورنتو درون آگهی بعدی بـه اطاع خواهد رسید. کمـیته ایرانیـان کانادائی به منظور کمک بـه بازسازی مناطق زلزله زده آذربایجان feileR ekauqhtraE najiabrezA rof snaidanaC-nainarI هر کو فرقت روزی چشیده باشد داند کـه سخت باشد قطع امـیدواران حادثه دل خراش وقوع زمـین لرزه درون استان آذربایجان شرقی ایران کـه به کشته، مجروح و بی خانمان شدن جمع زیـادی از هم وطنان عزیز آذری منجر شد را بـه همـه آسیب دیدگان و بازماندگان درگذشتگان تسلیت مـی گوییم. امـید کـه با صبر آنـها و یـاری رسانی همـه ما بخشی از دردها و رنج های آنـها کاهش یـابد و آذربایجان دوباره لبخند را بر لبان فرزندان خود ببینید. ویرانی و مرگ درون زمانی کوتاه اتفاق مـی افتد اما تاثیرات آن که تا سالیـان سال برجا مـی ماند و همـین، مسئولیت ما را درون توجه بـه بازماندگان حادثه و انجام اقدامات مستمر و دنباله دار بیشتر مـی کند. بـه همـین منظور پرنیـان آمادگی خود را به منظور هرگونـه مساعدت و یـاری درون زمـینـه اطاع رسانی فعالیت های سازمان یـافته درون این زمـینـه اعام داشته و امـیدوار هست بتواند بـه سهم خود گامـی درون رفع نیـازهای پدید آمده بردارد. نشریـه پرنیـان moc.enizagamnainrap 92 9oN . 2102 rebmetpeS بازار کار ورود بـه یک کشور جدید همزمان مـی شود با چندین شوک: ش��وک فرهنگی (متفاوت بودن فرهنگ کشور مورد نظر با کشور خود)، شوک احساسی (دور بودن از فامـیل و وابستگان و...)، شوک کاری (از دس��ت کار ومتفاوت بودن معیـارها و روش های کاریـابی درون کشور جدید با موطن مـهاجر). بر همـین روال، ش��اید ش��یوه متف��اوت کاریـاب��ی درون کبک بزرگ ترین شوک بـه بس��یـاری از مـهاجران باشد. این شوک زمان��ی اتفاق مـی افتد کـه ارزش مدارک تحصیلی و س��وابق کاری م��ا آنچنان کـه بای��د، درون نظر گرفته نمـی ش��وند و در بس��یـاری از موارد، سوابق کاری درون کش��ورمان را بـه تمام و کمال بـه عنوان سابقه فعالیت حرفه ای نمـی پذیرند و مدارک تحصیلی نیز بـه معادل سازی نیـاز پیدا مـی کنند. مصاحبه های متفاوت و سختی کـه در موقع یـافتن کار با آن مواجه مـی شویم و از همـه بدتر، زمان طولانی بیکاری، اثرات سوء این شوک کاری را چندین برابر مـی کند. اغلب مـهاجران کبک با مدارک تحصیلی بسیـار خوبی وارد این سرزمـین مـی ش��وند و توقع دارند کـه با این مدارک، مـهاجرت و اشتغال نکاتی درباره کاریـابی مـهاجران بـه کبک انسیـه غفوریـان moc.enizagamnainrap اگر بگوییم کـه یک مـهاجر 3 سال از عمرش را سپری مـی کند که تا به یـادگیری زبانی جدید، درست صحبت و درست نوشتن بـه آن زبان بپردازد، سخنی گزاف نگفته ایم. با این حال بـه نظر برخی از مـهاجران این رکود موقتی، هیچ چیز نیست جز زمانی لازم جهت تطبیق مـهاجران با شرایط جدید زندگی. درون اینجا نکاتی درون مورد کاریـابی مـهاجران خصوصا تازه واردان بـه کبک بیـان شده کـه البته با تغییراتی جزیی به منظور همـه مـهاجران بـه کانادا مصداق پیدا مـی کند. moc.enizagamnainrap بازار کار 03شـهریور1931 . شماره9 خیلی راحت ش��غل مناس��ب و پردرآمدی را مطابق با رشته تحصیل��ی و تخصص کاری خویش بیـابند ح��ال آن کـه کبک به منظور برخی از مش��اغل مورد نیـاز، بـه نیروهای کار تکنس��ین یـا با مدرک تحصیلی پایین تر عاقه مند اس��ت نـه مـهندسانی کـه به تعداد زیـادی درون این اس��تان وجود دارند. پایین تر آمدن احتمالی س��طح و ارزش مدارک تحصیلی مـهاجر نس��بت بـه مدارک تحصیلی کبک، بعد از معادل س��ازی آنـها نیز عمدتا ضربه روح��ی دیگری بـه صاحبان این مدارک وارد مـی سازد. احتمالا داستان هایی درباره مـهاجران مـهندس یـا معماری را شنید ه اید ک��ه خرج زندگی ش��ان درون کبک از طریق مش��اغلی چون رانندگی تاکس��ی، پیک تحویل غذا یـا سرایداری ساختمان تامـین مـی شوند. این داستان ها، تخیلی نیستند و بارها اتفاق افتاده و خواهند افتاد. دلیل این امر را بـه طور خاصه مـی توان درون به رسمـیت نشناختن مدارک تحصیلی فرد و یـا ورود دشوار بـه نظام مـهندسی یـا معماری بیـان کرد. معمولا نیروی کار تحصیل کرده جهت کاریـابی بیشتر دچار مشکل خواهد بود که تا نیروی کارگر ی��ا فعال فنی-حرفه ای. از این رو، یک مکانیک شانس بیشتری خواهد داش��ت که تا در حوزه کاری خویش مشغول بـه کار شود که تا یک پزشک. چه حتما کرد؟ کار درون کبک پیدا کار درون کانادا مس��تلزم صرف زمان زیـادی است. پذیرفته شدن بـه عنوان مـهاجر درون کانادا بـه معنی تضمـین داشتن کار مطابق با تخصص و تجربه کاری ش��ما نمـی باشد. شما، بـه عنوان یک مـهاجر تازه وارد، هنگام جستجوی کار با مشکات زیر مواجه خواهید شد: مدارک تحصیلی و سوابق کاری شما حتما در کانادا مورد ارزیـابی قرار گیرد و معادل سازی مدارک تحصیلی انجام شود. دانش زبانی شما درون سطح کافی و مناسب نیست. بـه احتمال زیـاد به منظور پذیرفته شدن درون کار مورد نظر، نیـاز بـه سابقه کار درون کانادا خواهید داشت و این قضیـه، پیدا کار را بسیـار سخت خواهد کرد. دولت کب�ک بودجه چندمـیلیـاردی را اختص�اص بـه آموزش زبان انگلیسی بـه مـهاجران مـی دهد مـهاجرانی کـه فقط زبان فرانس��ه بلد هستند، زمانی کـه به جستجوی کار مـی روند، با این مس��اله روبرو مـی شوند: «انگلیسی بلد نیستید، از کار خبری نیس��ت.» بـه همـین دلیل، کبک به منظور حل این مشکل بودجه ای چند مـیلیون دلاری از هزینـه های دولتی را صرف آموزش زبان انگلیس��ی بـه مـهاجران فرانسه زبان کرده است. داشتن کار، کلید اصلی موفقیت یک مـهاجر است. هر چند کـه طبق قانون 101 مصوبه س��ال ۷۷91، دانس��تن زبان فرانس��ه بـه عنوان زبان رسمـی و اداری کبک اجباری است، بـه نظر مـی رسد کـه 53 سال بعد از تصویب این قانون، کلید اصلی الحاق مـهاجران تازه وارد بـه بازار کار، دانستن زبان انگلیسی شده است. آموزش زبان انگلیس��ی بـه مـهاجران با هزین��ه دولت، اتفاقی نادر و تابویی واقعی بود. هر چند کـه سه وزارت (مـهاجرت، آموزش و کار) تاش د که تا مـهاجران را با دانستن اندک زبان انگلیسی وارد بازار کار کنند، دانستن این زبان بـه مـیزان کافی، مستلزم ورود بـه بازار کار اس��ت. از نظر cebéuQ-iolpmE، یـادگیری زبان انگلیسی جزو مواردی اس��ت کـه در اس��تخدام مـهاجر بـه عنوان نیروی کار مد نظر قرار مـی گیرد. بدین ترتیب از سال 8002، حدود 5901 مـهاجر تازه وارد (که کمتر از پنج سال درون کبک بودند) و نیز پناهندگان، حق استفاده از کاس های زبان انگلیسی را پیدا د. بودجه درون نظر گرفته شده به منظور هزینـه این کاس ها 2 مـیلیون دلار بود. سهم بزرگی از این تعداد (692 نفر) درون لاوال زندگی مـی کنند و حدود یک چهارم آنـها (552 نفر) درون مونترال. شـهر کبک نیز کـه 59 درصد آن فرانسه زبان هستند، سومـین گروه را تش��کیل مـی دهد و این درون حالی هست که از سال 8002، وزارتخانـه مبلغ 532 هزار و 681 دلار از خزانـه عمومـی را اختصاص بـه آموزش زبان انگلیسی بـه حدود 002 مـهاجر درون پایتخت کرده است. طبق اعام وزارت کار، لیس��ت مشاغلی کـه جهت انجام آن، نیـازمند دانستن زبان انگلیسی هستید بـه شرح زیر است: مخابرات و ارتباط��ات، انفورماتیک (برنامـه نویس��ی، طراحی وب، پش��تیبانی از کارب��ران اینترن��ت)، خدمات مال��ی (تحلیلگر مالی، نمایندگان خدمات بعد از فروش)، دبیرخانـه ( پزشکی یـا دفاتر قضایی)، مـهندسی، تکنسین عمران، مشاغل مربوط بـه ساخت و ساز، هوانوردی (مکانیک و کنترل هوایی)، خدماتی ( برنامـه ریز کنگره ها و رویدادهای خ��اص، نمایندگان تبلیغات، راهنم��ای تور، آژانس مسافرتی). لازم بـه ذکر هست که لیست فوق، کامل نیست. هر س��اله از مـیان 31 هزار مـهاجر تازه وارد، یک نفر از هر چهار نفر، قادر بـه صحبت بـه زبان انگلیس��ی نیستند و یک نفر از پنج نفر هم، کـه بیش��تر از 01 هزار نفر درون س��ال مـی شود، نـه فرانسه مـی دانند و نـه انگلیسی. بعد اگر عاقه مند بـه یکی از شغل های فوق هستید، درون یـادگیری زبان انگلیسی همچون فرانسه، درنگ نکنید. انگلیسی، ابزاری به منظور یـافتن کار آم��ار بی��کاری مـهاجران ت��ازه وارد درون کبک درون س��ال 1102 حدود 02 درص��د بود، یعنی رقمـی ح��دود دو برابر نرخ بیکاری جمعیت کبکی، درون حالی کـه مـهاجران نسبت بـه متوسط افراد کبکی، از سطح تحصیـات بالاتری برخوردار هستند. از این رو دولت کبک بـه ش��یوه های گوناگون درصدد هست شانس بیشتری را به منظور ورود مـهاجران بـه بازار کار فراهم کند، خصوصا وقتی شایستگی لازم را داشته باشند. استفان ریچهولد dlohhcieR nahpetS ، مدیر کل سازمان های کم��ک و خدمت بـه پناهندگان و مـهاجران، اعام کرده اس��ت: «در کبک، هر چقدر پس��ت و مقام بالاتری داشته باشید، بیشتر بـه زبان انگلیسی نیـاز خواهید داشت.» دولت کبک سالانـه مبلغ 81 مـیلیون دلار بـه حساب ارگان های دولتی درون کب�ک، ه�ر چقدر پس�ت و مق�ام بالاتری داش�ته باش�ید، بیش�تر بـه زب�ان انگلیس�ی نیـاز خواهید داشت. moc.enizagamnainrap 13 9oN . 2102 rebmetpeS بازار کار کـه خدمات متعددی همچون کمک بـه مـهاجران جهت وارد شدن ب��ه بازار کار، آموزش زبان فرانس��ه و در برخی موارد کاس های انگلیسی انجام مـی دهند، واریز مـی کند. بـه گفته ریچهولد، درون حالی کـه کبک هر س��اله پذیرای جمعیت رو بـه رشد مـهاجران فرانسه زبان مـی باش��د (بیش از 05 هزار نفر درون س��ال)، نیـاز بیش از پیش به منظور دانس��تن زبان انگلیس��ی جهت ورود بـه ب��ازار کار، رفته رفته درون سال های آینده تبدیل بـه تهدیدی به منظور زبان فرانسه خواهد شد. پیش ت��ر درون مورد این کـه نیروی کارگر درون مقایس��ه با نیروی کار تحصیل کرده از ش��انس بیش��تری جهت ورود بـه بازار کار کبک برخوردار است، صحبت کردیم. حال حتما به چاره اندیشی درباره این مـهم بپردازیم: چه حتما کرد؟ راه حل این مشکل چیست؟ قبل از هر چیز حتما مدارک تحصیلی خویش را معادل سازی کنیم کـه این پروسه (که ممکن هست برای رشته های مختلف که تا حدودی متغیر باشد) تقریبا چهار ماه طول مـی کشد. با درون دست داشتن این مدارک، مـی توان فهمـید کـه به کدام یک از ش��غل ها و پس��ت های بازار کار کبک مـی توان دسترسی داشت و بدین ترتیب از رفتن بـه مصاحبه های گوناگون کـه در همگی آنـها بـه دلیل نداشتن مدارک معادل س��ازی شده، جواب منفی دریـافت مـی کنیم، معاف خواهیم شد. همچنین حتما به مراکز کاریـابی و س��ازمان های کمک بـه مـهاجران مراجعه کنی��م که تا با بازار کار، نیـازهای آن و نح��وه ورود بـه آن جا آشنا شویم. دوره های کاریـابی نیز درون مراکز cebeuQ-iolpmE برگزار مـی ش��ود. درون طول مدت این دوره ها کـه س��ه هفته است، راه ه��ای پیدا کار، نوش��تن رزومـه، نحوه برخ��ورد درون روز مصاحبه و... درون قالب چندین کارگروه برگزار مـی شود. درون پایـان این دوره، گواهی اتمام دوره صادر خواهد شد. به منظور اطاعات بیشتر بـه سایت /ac.cq.tig.www//:ptth مراجعه کنید. لازم بـه ذکر هست که از هر دو مـهاجر یک نفر، درون سه ماه اول اقامت درون کبک مـی تواند کاری موقت بـه دس��ت آورد. بعد جای بس��ی امـیدواری اس��ت کـه با گذشت زمان و داشتن صبر و تاش کافی و همچنینب اطاعات از مراکز کاریـابی گوناگون مـی توان درون حوزه کاری و تخصص خود کار پیدا کرد. طبق آمار مرکز تحقیقات قومـی دانش��گاه های مونترال، 86 درصد مـهاج��ران تقریبا بعد از 5 س��ال مـی توانند دقیق��ا درون حوزه کاری خودش��ان یـا حوزه کاری مش��ابه آن کار کنند. درص��د زیـادی از مـهاجران نیز مش��غول بـه تحصیل مـی شوند که تا اطاعات جدیدیب کنند و با گرفتن مدرک تحصیلی کانادایی شغل های بهتری بـه دست بیـاورند. بـه طور خاصه مـی توان گفت کـه در پیدا کار حتما مراحل زیر را پشت سر گذاشت: معادل سازی مدارک. داشتن اعتماد بـه نفس، امـید و صبر. تقویت زبان انگلیسی و فرانسه. مراجعه بـه مراکز کاریـابی و مراکز کمک بـه مـهاجران. فراهم رزومـه مناس��ب (در کامپیوترهای مراکز-iolpmE cebeuQ برنامـه ای به منظور نوش��تن رزومـه نصب شده هست که با وارد اطاعات ش��خصی خود و مشخص نوع رزومـه درخواس��تی، رزومـه مناسبی بـه ش��ما ارائه مـی شود کـه البته نیـاز بـه اصاح و desimotsuc دارد.) ش��رکت درون دوره های کاریـابی کـه در مراکز cebeuQ-iolpmE برگزار مـی شود. م با مـهاجران موفقی کـه دارای تجربه کاری خوبی هستند. گذراندن دوره های کوتاه مدت شش ماهه، نـه ماهه یـا یک ساله کالج (این دوره ها کاما رسمـی هست و درون پایـان آنـها و در صورت قبولی درون امتحان��ات، م��درک آن دوره صادر مـی گ��ردد. با گذراندن این دوره ها بیشتر مـهاجران بافاصله وارد بازار کار مـی شوند.) کار ک��ردن بـه صورت داوطلبان��ه talovénéb (جهت یـافتن کار داوطلبان��ه مـی توانید ب��ه س��ایت .ellednorih.www//:ptth lmth.xedni/eloveneb-rineved/ac.cq مراجعه کنید.) درون خاتمـه، به منظور آشنایی بهتر با این مسیر، بـه طور خاصه بـه معرفی یک مـهاجر ایرانی موفق مـی پردازیم: انتخاب یک ایرانی بـه عنوان یکی از 52 مـهاجر برتر سال 2102 بر اساس تحقیقی کـه همـه ساله جهت انتخاب 52 مـهاجر برتر کانادا انجام مـی شود، امسال نام یک ایرانی درون این لیست 52 مـهاجر برتر قرار گرفته است. آقای ایمان بیوک آقایی یک مـهاجر ایرانی 82 ساله هست و تنـها 3 سال هست که وارد کانادا شده است. اما وی اجازه نداد کـه دو عامل جوان بودن و تازه وارد بودن، مانعی به منظور دس��تیـابی بـه اهش شود. از دید آقای آقایی موفقیت کاملا دست یـافتنی هست و حتی نام شرکت خود را هم «جاده موفقیت» گذاشته است. او عنوان مـی کند: «اولین تجربه کاری من زمانی بود کـه تنـها 81 سال داشتم و شروع بـه تولید محصولات صنعتی نمودم کـه در آن زمان شکست بزرگی خوردم. بعد از آن شغل دوم را زمانی کـه 02 سالم بود آغاز کردم کـه یک ش��رکت سخت افزار کامپیوتری بود و 51 کارمند هم داشتم.» وی درون 32 سالگی کار خود را ترک نموده و به عنوان مشاور بازاریـابی مشغول بـه کار مـی شود. سپس درون 52 سالگی جهت پیدا فرصت های جدید بـه کانادا مـهاجرت نموده و در استان بریتیش کلمبیـا، شـهر نورث ونکوور ساکن شد. بـه دلیل این کـه وی از س��طح دانش زب��ان بالایی برخوردار نبود، خیلی س��ریع و با تاش��ی دوچندان، مش��غول یـادگی��ری زبان انگلیس��ی ش��د. بعد از آن بـه عنوان داوطلب درون erohshtroN yteicoS larutlucitluM مشغول بـه کار شده و در حال حاضر نیز بـه عنوان معاون این سازمان مشغول فعالیت بوده و عاوه بر آن، مالک شرکت sseccuS daoR نیز هست. آقای��ی بـه تازه واردی��ن توصیـه مـی کند: «ب��رای موفقیت، حتما از ارتباطات اس��تفاده کنید. درون مناس��بت ها و همایش هایی کـه حض��ور دارید، کارت ه��ای ویزیت اف��راد را بگیرید و روز بع��د، از آنـها جهت صرف قهوه دعوت بـه عمل آوردید. من بـه این ارتباطات قوی، ایمان دارم و اگر پیگیری ش��ود، مـی توانند بـه یک ارتباط ش��خصی خوب تبدیل ش��وند. بعد از آن شما بـه راحتی مـی توانید اس��تخدام ش��وید و یـا افرادی را پیدا کنید کـه ش��ما را اس��تخدام کنند و یـا س��رمایـه گذاری مشترکی را با دوستانتان آغاز کنید.» همان طور کـه مـی بینید بـه نظر آقای بیوک آقایی، موفقیت دست یـافتنی اس��ت. ایشان نیز همانند بسیـاری از مـهاجران دیگر، تاش زیـادی جهت یـادگیری زبان انگلیسی د و خوشبختانـه درون این راه موفق نیز شدند. مورد دیگر نیز کار داوطلبانـه هست که نقش بسیـار مـهمـی درون پیدا کار بعدی داشته است. تاش، صبر و امـیدواری نیز از عوامل اصلی موفقیت بوده است. مـهاجرت، پروسه ای طولانی و دشوار هست و حتما از قبل بدانیم کـه پیدا کاری کـه آرزویش را داریم بیش��تر از آنچه کـه مسئولان اداره مـهاجرت مـی گویند، طول خواهد کشید. با این حال، این آرزو دست یـافتنی است؛ فقط کافی هست صبر پیشـه کنیم، هرگز ناامـید نشویم و مسیر درست را انتخاب کنیم. 86 درصد مـهاجران تقریبا بع�د از 5 س�ال مـی توانن�د دقیق�ا درون ح�وزه کاری خودش�ان یـا ح�وزه کاری مشابه آن کار کنند. moc.enizagamnainrap بازار کار 23شـهریور1931 . شماره9 بنا بـه تعریف، بازنشستگی عبارت از دوره ای ست کـه فرد با داشتن شرایط معینی از سن و سال و طبق قانون، مستحق دریـافت حقوق و مزایـای بازنشستگی از دولت مـی گردد. درون واقع این مرحله ای از زندگی افراد هر جامعه هست که دیگر ضرورتی بـه کار و انجام فعالیت های درآمدزا وجود نداشته و دولتها مـی بایست با ارائه کمک های مالی طی این دوره را به منظور سالخوردگان هموار و خالی از استرس نمایند. عموما هزینـه های دوران بازنشستگی از جمله مواردی هست که ذهن بسیـاری را بـه خود جلب و افراد سعی مـی کنند که تا با افزایش منابع درآمدی خود، نحوه زندگی شان را که تا حدودی بـه همان شکل سابق یعنی دوران قبل از بازنشستگی ادامـه دهند. درون مقابل، گروهی س��عی مـی کنند که تا با تغییر ش��کل زندگ��ی و کاهش هزینـه ها، خود را ب��ا درآمدهای محدود بازنشستگی تطبیق دهند. بعنوان مثال بسیـاری ازافراد طوری برنامـه ریزی مـی کنند کـه در زمان بازنشستگی بـه عنوان یک توریس��ت بـه دور دنیـا س��فر کنند و بخشی دیگر تصمـیم مـی گیرند کـه به شـهر و یـا کشور محل تولد خود بازگردند و یـا بـه مناطق غیر شـهری آرام تر تغییر مکان دهند. درون مجم��وع تجرب��ه نش��ان مـی دهد ک��ه اف��راد درون دوران بازنشستگی حداقل بـه 0۷ درصد تا08 درصد درآمد زمان قبل از بازنشس��تگی خود نیـاز دارند که تا قادر بـه حفظ روند عادی زندگی خود باش��ند کـه البته بـه تناس��ب اهی کـه برای دوران بازنشستگی وجود دارد ممکن هست به مـیزان درآمد کمتر و یـا بیشتری جهت جبران هزینـه های مربوطه نیـاز باشد. بطور کلی با توجه بـه سیس��تم درامدی دوران بازنشستگی کانادا بـه س��ه روش مـی توان نیـازهای دوران بازنشستگی را برآورده و برای آن برنامـه ریزی نمود: مزایـای بازنشستگی دولتی برنام��ه امنی��ت مال��ی س��الخوردگی egA dlO) SAO ytiruceS) درآمد تکمـیلی تضمـینی emocnI deetnarauG SIG tnemelppu) برنامـه بازنشس��تگی کان��ادا noisneP adanaC) PPC nalP) برنامـه های بازنشستگی کارفرمایـان بعد انداز و سرمایـه گذاری های شخصی بعد انداز ثبت شده دوران بازنشستگی PSRR وFIRR حسابهای بعد انداز شخصی حسابهای بعد انداز معاف از مالیـات ASFT س��رمایـه گذاری درون بازارهای مالی (خرید س��هام و اوراق قرضه) درون ادام��ه بـه ش��رایط پرداخت حقوق دولت��ی و انواع آنـها پرداخت��ه و توضیحات��ی مختص��ر درون خص��وص برنامـه بازنشس��تگی قابل ارائه توسط کارفرمایـان درون استان انتاریو و همچنین س��رمایـه گذاری های شخصی کـه خود مقاله ای جداگانـه را مـی طلبد مـی پردازیم. مزایـای بازنشستگی دولتی درون کانادا نیزهم چون بیش��تر کشورها، برنامـه های مختلفی جهت پرداخت حقوق بازنشستگی از طرف دولت بـه افراد وجود دارد کـه هریک دارای شرایطی خاص بوده و با تامـین نقدینگی جهت جبران هزینـه های مترتب بر سالخوردگی آنـها را تحت پوشش قرار مـی دهند. البته پیش بینی سن بازنشستگی، تخمـین مـیزان هزینـه ها، شیوه زندگ��ی و همچنین الگوی مصرف ف��رد درون این دوران از اهمـیت ویژه ای برخوردار هست که بـه تصمـیم درون باره اینکه کدامـیک از برنامـه های دولتی به منظور او مناس��ب تر مـی باشد کمک شایـانی مـی نماید. مـهم تری��ن و فراگیرترین برنامـه های دول��ت کانادا جهت حمایت از سالخوردگان درون دوران بازنشستگی بشرح زیر مـی باشند: برنام��ه امنی��ت مال��ی س��الخوردگی egA dlO) SAO ytiruceS) مزایـای دولت��ی SAO بـه اکثر کانادایی ها کـه دارای حداقل ش��رایط لازم بوده و به سن 56 س��الگی نیز رسیده باشند تعل��ق مـی گیرد (البته اخیرا این س��ن بـه ۷6 س��ال افزایش یـافته اما زمان تاثیر آن به منظور افراد 45 ساله بـه پایین درون سال 2102 است.) به منظور دریـافت این مزایـا افراد مـی بایست مقیم و یـا ش��هروند کانادا بوده و همچنین جهت دریـافت کامل مستمری بـه مدت چهل س��ال بعد از 81 سالگی درون کانادا زندگی کرده باشند. البته بـه مـهاجرینی کـه کمتر از چهل سال درون کانادا زندگی کرده باشند هم بـه تناسب و البته بـه مقدار کمتری پرداخت صورت خواهد گرفت. این عدد به منظور آن دسته از ش��هروندان کانادایی کـه هم اکنون درون داخل کشور هستند حداقل 01 و افرادی کـه درخارج از کشور مـی بایست حداقل 02 س��ال بعد از 81 سالگی شان را درون کانادا زندگی کرده باشند. حتما در نظر داش��ت کـه ارائه سوابق کاری توسط واجدین شرایط دریـافت مستمری SAO الزامـی نبوده و صرفنظر از اینکه آنـها بخشی از درآمد درون دوران قبل از بازنشستگی شان را درون صندوق بازنشس��تگی ذخیره کرده باش��ند و یـا هیچ مبلغی تحت عنوان��ورات از حقوق آن دوره شان کم نشده باش��د این مزایـا بـه آنـها با رعایت سایر شرایط تعلق خواهد گرفت. نباید فراموش کرد کـه درآمد حاصل از مس��تمریSAO مـی بایست بـه دولت و اداره درآمد کانادا ARC جهت اخذ مالیـات از آن گزارش و مـیزان آن نیز بـه سطح درآمد سالیـانـه فرد سالخورده بستگی دارد. این حقوق درون صورتی کـه درآمد فرد کمتر از 00066 دلار کانادا باش��د بـه حداکثر مبلغ خود یعنی 545 دلار و برای افراد با درآمد بالاتر بـه تناسب کمتر خواهد بود. البته شـهروندان با درآمد سالیـانـه بالای 000011 دلار واجد شرایط دریـافت این مستمری نخواهند بود. تورم نیز مبالغ پرداختی از طرف دولت را تحت تاثیر قرار مـی دهد و هر س��اله درون ماه های ژانوی��ه، آوریل و جولای و پس از مش��خص ش��دن نرخ تورم سالیـانـه و متناسب با تغییرات درون شاخص قیمت مصرف کننده IPC حقوق ها نگاهی بـه درآمدهای دوران بازنشستگی درون کانادا محمدعلی شاکرمـی تجربه نش�ان مـی دهد ک�ه اف�راد درون دوران بازنشستگی حداقل بـه 07 درصد که تا 08 درصد درآم�د زمان قب�ل از بازنشس�تگی خود نیـاز دارن�د که تا قادر بـه حفظ رون�د عادی زندگی خود باشند moc.enizagamnainrap 33 9oN . 2102 rebmetpeS بازار کار نیز تعدیل و به بازنشستگان پرداخت مـی شوند. عاوه براین، بـه افراد با درآمد صفر و یـا بسیـار ناچیز (تقریبا کمتر از 0005 دلار درون س��ال) بـه ش��رط دریـافت SAO ، اضافه بر آن مبالغی نیز تحت عنوان درآمد تکمـیلی تضمـینی (tnemelppuS emocnI deetnarauG) SIG پرداخت مـی گردد کـه در مجموع درآمد آنـها را جهت امرار معاش بـه صورتی آبرومندانـه و با حفظ نسبی الگوی مصرف قبل از دوران بازنشستگی بـه سطحی قابل قبول مـی رساند. مس��تمری SIG به منظور واجدین ش��رایطی کـه تنـها زندگی مـی کنند مـی تواند حداکثر که تا 05۷ دلار و برای سالخوردگان متاه��ل که تا 005 دلار درون ماه پرداخت گردد کـه البته معاف از مالیـات نیز مـی باشد. برنامـه بازنشس��تگی کانادا noisneP adanaC) PPC nalP) تمامـی افرادی کـه حداقل یکبار بخش��ی از حقوق دریـافتی درون سنین قبل از 06 سالگی شان را بـه صندوق بازنشستگی کانادا واریز کرده باش��ند، بعد از این س��ن واجد ش��رایط دریـافت حقوق بازنشستگی موس��وم بـه PPC مـی گردند کـه البته به منظور دریـافت کامل این مستمری مـی بایست بعد از سن 56 سالگی اعام بازنشستگی نموده و مقدار مستمری پرداختی نیز بس��تگی بـه مبلغی دارد کـه قبًا پرداخت شده است. پرداخت این حقوق بـه سالخوردگان بـه خودی خود صورت نمـی گیرد و فرد مـی بایس��ت به منظور قرار گرفتن درون لیس��ت حقوق بگیران با حضور درون یک��ی از دفاتر دولت فدرال (adanaC ecivreS) تش��کیل پرونده دهد. لازم بـه ذکراست کـه قوانین پرداخت حقوق PPC درون تمام کانادا بجز استان کبک کـه بعنوان PPQ شناخته مـی شود یکسان بوده و اجرا مـی گردد. همانطور کـه پیشتر گفته شد، مـی توان به منظور دریـافتPPC بافاصله بعد از 06 سالگی نیز اقدام نمود کـه دراینصورت بـه علت بازنشس��تگی پیش از موعد، مبلغ ماهیـانـه بـه مـیزان 03ٰ (بعنوان مثال درون 06 سالگی) بـه عبارتی بـه ازای هرماه زودتر 5/0ٰ کمتر از مبلغی خواهد بود کـه فرد س��الخورده بعد از 56 س��الگی دریـافت خواهد کرد. درون مقابل چنانچه درخواس��ت بعد از رسیدن بـه سن 56 سال باشد، این مبلغ حدود 24ٰ (بعنوان مثال درون س��ن 0۷ سالگی) یعنی ۷/0ٰ به منظور هر ماه دیرتر، افزایش خواهد داشت. بنابراین بازنشستگی پیش از موعد بـه معنای مزایـای کمتر و بازنشستگی دیرتر مصادف با دریـافت مزایـای بیشتر خواهد بود. درون خصوص مـیزان حقوق PPC نیز حتما در نظر داش��ت ک��ه این مبل��غ مـی تواند بـه حداکثر ت��ا ۷89 دلار به منظور فرد بازنشس��ته برس��د. ضمنا درون ص��ورت از کارافتادگی فرد، حداکثر ت��ا 5811 دلار بصورت ماهیـانـه از طرف دولت بـه وی پرداخت مـی گردد. چنانچه فرد بازنشسته فوت نموده باشد بـه همسر وی درون حالی کـه زیر 56 سال باشد که تا 445 و در صورتی کـه بالای 56 س��ال سن داشته باشد که تا 295 دلار مستمری داده مـی شود. درون م��ورد PPC نیز همانند SAO هرس��اله و با توجه بـه ش��اخص قیمت مصرف کننده و البته درون صورت افزایش درون هزینـه های زندگی، تعدیل صورت مـی گیرد و پرداخت ها افزایش مـی یـابند. برنامـه های بازنشستگی کارفرمایـان بسیـاری از کارفرمایـان درون کانادا با ارائه و مشارکت درون انواع پکیج های بازنشستگی ثبت شده، کـه با پرداخت مبالغی از طرف کارمندان و بخش��ی توسط کارفرما درون یک صندوق بازنشستگی انجام مـی گیرد، بـه کارمندان کمک مـی کنند که تا در دوران بازنشستگی مش��مول دریـافت حقوق و مزایـای آن صندوق ها گردند. درون مجموع مزایـای مذکور بـه دو دس��ته زیر تقسیم مـی شوند: پرداخت مزای��ا بـه مـیزان درصدی معی��ن از مـیزان حقوق دریـافتی کامند یـا کارگر قبل از بازنشستگی پرداخت حقوق و مزایـا بر اساس مـیزان مشارکت و پس انداز فرد درون صندوق بازنشستگی بطور مثال مـی توان بـه سیسس��تم درآمد بازنشستگی استان انتاریو موسوم بـه SREMO اشاره کرد کـه جهت پرداخت مزایـای بازنشس��تگی بـه کارمندان و کارگران شـهری دولت اس��تان انتاریومثل نیروهای پلیس، آتش نش��انان، کارگران خدمات حم��ل و نقل ش��هری و آب و ب��رق، کارمندان غیرآموزشی مدارس و مشاوران اجتماعی کودکان تاسیس ش��ده و هم اکنون مشغول بکار است. موسسه SREMO بعن��وان بزرگتری��ن س��ازمان س��رمایـه گذاران کانادایی با حدود 000024 نفرعضو فعال و با انجام س��رمایـه گذاری درون بازارهای مختلف، س��ود حاصله را جهت تقس��یم بین اعضا و بصورتی مس��اوی بـه صندوق واریز مـی نماید. لازم بـه ذکراس��ت کـه اعضا نیز بصورت مساوی درون پرداخت بـه صندوق مشارکت مـی کنند. بعد انداز و سرمایـه گذاری های شخصی محدودی��ت مـیزان SAO و همچنی��ن کافی نبودنPPC ب��رای برخی افراد، تحمل هزینـه های دوران بازنشس��تگی را س��خت کرده و به همـین دلیل آنـها مـی بایست بـه منابعی دیگری به منظور تامـین این هزینـه ها نیز توجه نمایند. به منظور همـین منظور دول��ت کانادا با درون نظر گرفتن مزایـای مالیـاتی برایـانی کـه برای دوران بازنشستگی خود بعد انداز مـی نمایند، س��عی درون تش��ویق آنـها به منظور تامـین این هزینـه ها را دارد کـه پس انداز دوران بازنشستگی PSRR و حسابهای بعد انداز معاف از مالیـات ASFT نمونـه هایی از این نوع تشویق ها هستند کـه آشنایی بـه آنـها نیـازمند مقالاتی جداگانـه است. البته خرید انواع بیمـه های عمر و بازنشستگی، سرمایـه گذاری درون بازارهای مالی با خرید سهام شرکتهای سودده و همچنین خرید اوراق قرضه دولتی با سودهای قابل قبول و تضمـین شده را نیزمـی توان بـه این اقدامات اضافه نمود. درون انته��ا یـادآوری مـی ش��ود ک��ه مـی توانید ب��رای دریـافت اطاعات بیشتر درون مورد کمکهای مالی دولت بـه سالمندان بـه س��ایت اداره خدمات ش��هروندی دولت ف��درال کانادا (adanaC ecivreS)مراجعه و یـا با شماره تلفن 4199- ۷۷2-008-1 تماس حاصل نمایید . ac.cg.cds.www مـی ت�وان به منظور دریـافت PPC بلافاصله بعد از 06 س�الگی نیز اقدام نمود کـه دراینصورت بـه علت بازنشستگی پیش از موعد، مبلغ ماهیـانـه کاهش مـی یـابد. moc.enizagamnainrap بازار کار 43شـهریور1931 . شماره9 با نگاهی دوباره بـه بازار کار درون کانادا مـی توان دید کـه در شش ماه نخست سال 2102 ای��ن ب��ازار از نظ��ر کیفیت اشتغال رشد بس��یـار خوبی را تجربه کرده است. این امر مایـه خوشحالی هست هرچند کـه پیش بینی مـی شود روند آن تداوم نداشته باشد. بان��کCBIC درون آخری��ن گزارش��ی کـه در زمـینـه کیفیت اشتغال منتشر کرده، آورده هست که بر اساس آمار موجود درون نیمـه نخست سال 2102 تعداد 551 هزار ش��غل جدید درون کشور ایجاد شده هست که بس��یـار بیشتر از آن چیزی بوده کـه اقتصاددان ها انتظار آن را داشته اند. اما تعجب متخصصان زمانی بیشتر مـی شود کـه مـی بینند اغلب این مش��اغل جدید درون گروه مش��اغل تمام وقت و با دستمزدهای بالاتر هستند. برخاف این گ��زارش درون گزارش قبل��ی بانک CBIC آمده بود کـه بیشتر مشاغلی کـه در فاصله سال های 9002- 8002 یعنی سال های رکود و بحران اقتصادی ایجاد شده بودند، را مشاغل کم درآمد درون بخش خدماتی و یـا مشاغل نیمـه وقت و خوداشتغالی تشکیل مـی دادند. درون گ��زارش اخی��ر این تذکر هم آمده اس��ت کـه احتمالا کیفیت مش��اغل درون نیم��ه دوم س��ال 2102 دچار رکود خواهد ش��د اما بـه اعتقاد آقای بنجامـی��ن تال، اقتصاددان معاون ارشد بانک CBIC، درون هر حال وضعیت موجود بـه گونـه ای هست که حتما از وجود آن کاما خوشحال بود. وی مـی گوید: «همـین کـه مـی بینیم درون این مدت 551 هزار شغل ایجاد ش��ده خوشحالیم اما بهتر از آن این هست که شاهد افزایش کیفیت مشاغل هم بوده ایم هرچند کـه قرار باشد این روند جریـان معداشته باشد.» درون نیمـه نخس��ت امس��ال مـیزان مش��اغل تمام وقت 1.1 درصد افزایش داشته کـه این مقدار 01 برابر رشد مشاغل نیمـه وقت درون همـین مدت بوده اس��ت. تعداد شاغان نیز درون ای��ن مدت 1 درص��د افزایش داش��ته درون حالی کـه در بخش خوداش��تغالی این افزایش فق��ط 1.0 درصد بوده است. درآمد خوداشتغالان معمولا کمتر از هشتاد درصد حقوق بگیران است. از هم��ه مـهم تر این ک��ه درون این مدت تعداد ش��اغان درون بخش های با درآمد بالا با سرعت بیشتری رشد کرد و به 6.1 درص��د کـه این مقدار تقریبا بیش از دو برابر افزایش تعداد کارکنان درون بخش های با درآمد پایین بود. ترکیب س��ه مورد گفته شده درون بالا سبب شد که تا شاخص کیفیت مشاغل درون کانادا درون گزارش بانک CBIC با 2.1 درصد افزایش روبه رو ش��ود کـه ای��ن رقم بالاترین رقم افزایش از دوران بحران اقتصادی بـه این سو است. آقای تال دلیل اصلی این رش��د را افزایش تعداد شاغان درون بخش تولید با 88 هزار مورد طی این مدت دانست کـه چیزی بیش از نیمـی از مجموع افزایش کل شاغان درون همـه حوزه هاست. وی مـی افزاید: «البته فقط موضوع این نیست کـه این مشاغل درون بخش تولید بوده اند. بلکه موضوع این هست که همـه آنـها مش��اغل با درآمد بالا بوده اند. مثا درون بخش منسوجات کـه اغلب کارها با ماشین آلات سنگین و تکنولوژی های پیشرفته انجام مـی شوند و درآمدهای بالایی هم دارند شاهد افزایش زیـادی درون تعداد مشاغل نبوده ایم.» از دیگ��ر بخش هایی کـه در این گ��زارش از آنـها نام ش��ده بخش نفت و ذغال سنگ، اس��تخراج نفت و گاز، س��اخت و سازهای عمرانی و سنگین شـهری و ساخت تجهیزات حمل و نقل است. آق��ای ت��ال نس��بت ب��ه ادام��ه این رون��د چندان خوش بین نیست بـه ویژه این کـه در حال حاضر درون بخش مسکن و معامات اماک کـه مـی تواند باعث رونق بخش ساخت و ساز شود و نیز بخش صادرات کـه یکی از منابع ایجاد مش��اغل با درآمد بالاست، رکود آغاز شده اس��ت. درون عین حال دولت ها و به ویژه دولت مرکزی نیز درون حال کاستن از مـیزان استخدام و نیز کاهش شاغان و هزینـه ها درون برخی موارد است. درون گ��زارش اخی��ر اداره آمار کانادا اعام ش��د کـه در ماه مـی به منظور دومـین ماه متوالی شاهد روند کاهشی درون تعداد مشاغل بوده ایم و علت آن نیز آغاز روند تضعیف اقتصاد جهانی و تاثیر منفی آن بر صادرات کانادایی برشمرده شد. درون این گزارش از نظر منطقه ای رتبه بیشترین رشد کیفیت مشاغل بـه استان بریتیش کلمبیـا تعلق گرفته است. درون این اس��تان حدود 09 درصد مش��اغل ایجاد ش��ده درون استان تمام وقت و در صنایع با درآمد بالا بوده اند. اس��تان انتاریو هم درون این م��دت بـه رغم حرکت کندتری کـه در زمـینـه ایجاد اش��تغال داشته اما از نظر رشد کیفیت اشتغال روند خوبی را طی کرده کـه بیشترین دلیل آن هم بـه رش��د چهار درصدی درون زمـینـه اشتغال درون حوزه تولید بازمـی گردد. بر اساس اعام این گزارش درون همـین زمان استان کبک درون کل از نظر ایجاد اشتغال از دیگر استان ها پیشی گرفته اما بیشتر این مشاغل درون بخش خدمات بوده اند کـه همـین امر بـه کاهش کیفیت اشتغال انجامـیده است. گزارش بانک CBIC از وضعیت بازار کار درون شش ماه اول سال 2102 افزایش تعداد مشاغل با کیفیت بالاتر و دستمزد بیشتر جولین برتلامـه کندین پرس/ برگردان نادیـا غیوری moc.enizagamnainrap 53 9oN . 2102 rebmetpeS بازار کار ای��ن روزه��ا ب��ازار کار درون اس��تان البرتا آن چن��ان داغ بوده کـه یک شرکت کاریـابی امریکای��ی تصمـیم گرفته که تا اولین شعبه کانادایی خود را درون شـهر کلگری افتتاح کند. شرکت lacinhceT kaeP adanaC gnitlusnoC ک��ه درون زمـینـه اس��تخدام و به کارگماش��تن مـهندسان و متخصصان و کارشناس��ان فنی تبحر دارد، درون ماه جون و با تمرکز بر حوزه صنایع نفت و گاز درون اس��تان البرتا آغاز بـه کار نموده است. دفتر مرکزی این ش��رکت درون ش��هر پیتزب��رگ واق��ع ش��ده و دفاتر آن درون سراسر بخش ه��ای شمال ش��رقی امری��کا و ایـال��ت کالیفرنیـا پراکنده اند. آقای کری رایـان، مدیر توسعه بیزینس ها درون دفتر کلگری مـی گوید: «در واقع ما بـه دلیل تقاضای بالای مشتریـان خود بـه اینجا آمدیم. متوجه شدیم کـه در این منطقه فرصت های زیـادی به منظور توسعه وجود دارد و بیزینس ما مـی تواند به منظور کمپانی های این منطقه کـه به دنبال نیروی کار هستند که تا چه اندازه مفید باشد. درون کلگری تمرکز ما بر صنایع نفت و گاز اس��ت زیرا درون حال حاضر پتانسیل اصلی درون این بخش و در زمـینـه پروژه های نفت شنی هست که برنامـه ریزی به منظور برخی از آنـها از 01 سال پیش آغاز شده و اکنون بـه مرحله اجرا رسیده اند.» آقای رایـان مـی گوی��د کـه اکثریت کارکنان بالقوه از امریکا و نی��ز دیگر مناطق دنیـا مـی آیند و مـی افزاید: «بس��یـاری از کاندیداهای ما از قبل تجربه کانادایی دارند. خیلی از آنـها درون دوره شکوفایی اقتصادی قبلی درون دهه اول سال های 0002 درون کانادا بوده اند. وقتی اوضاع کار درون کانادا کمـی راکد شد همـه آنـها به منظور کار بـه امریکا برگشتند و خیلی از آنـها حالا درون فکر برگشتن بـه کانادا هستند. ما اطاعات خوبی از این افراد داریم و مدام درون حال استخدام آنـها هستیم. کارفرمایـان فکر مـی کنند پیدا نیروهای مورد نیـازشان زمان زیـادی مـی برد ام��ا درون صورت آماده بودن کارفرمایـان ما مـی توانیم خیلی سریع این کار را به منظور آنـها انجام دهیم.» ب��ه تازگ��ی اداره آمار کان��ادا اعام نموده کـه نرخ رش��د فرصت های ش��غلی درون س��ه ماهه منتهی بـه ماه ایپریل درون استان البرتا بالاترین رشد درون این زمـینـه و دو برابر نرخ رشد کشوری بوده است. بر اساس این گزارش نرخ فرصت های شغلی ایجاد شده درون اس��تان البرتا کـه سال گذشته 3.2 درصد بوده امسال بـه 5.3 رسیده است. این درون حالی هست که نرخ فرصت های شغلی ایجاد شده درون سطح کشور درون سه ماهه منتهی بـه ماه ایپریل 8.1 بوده کـه از نرخ ۷.1 درون سال گذشته فقط کمـی بالاتر است. بر اساس تعریف اداره آمار کانادا بـه چیزی فرصت شغلی آماده اش��غال شدن tnacav گفته مـی ش��ود کـه دارای سه شرط زیر باشد: 1- یک موقعیت شغلی موجود باشد کـه 2- بتواند ظرف س��ی روز توسط یک نیروی کار فعال پر ش��ود و 3- کارفرما با جدیت درون جس��تجوی نیروی کار جدی��دی از خارج از مجموعه به منظور پر این فرصت شغلی خالی باشد. بر اس��اس اع��ام اداره آمار کانادا درون س��ه ماهه منتهی بـه ایپریل سال 2102، 46 هزار و 004 فرصت ش��غلی درون استان البرتا وجود داشته کـه نسبت بـه دوره زمانی مشابه درون سال گذشته با 93 هزار و 00۷ مورد رشد خوبی را نشان مـی دهد. درون ماه ایپریل امسال درون ازای هر فرصت ش��غلی 8.1 نیروی کار درون این اس��تان وجود داش��ت کـه این رقم درون ایپریل سال 1102 معادل 2.3 نفر بود. بر اساس داده های اداره آمار کانادا، درون سه ماهه منتهی بـه ایپریل امسال درون کل کشور 252 ه��زار و 001 موقعیت ش��غلی وج��ود داش��ته کـه نسبت بـه مدت مشابه با فقط ۷1 ه��زار موقعیت ش��غلی جهشی قابل توجه را نشان مـی دهد. درون ماه ایپریل امسال تعداد نیروهای موجود درون ازای هر فرصت شغلی هم درون کل کشور 6.5 نفر بوده و این درون حالی هست که این رقم درون ایپریل گذشته 3.6 نفر بوده است. درون واقع علت اصلی این اتفاق بیش��تر شدن موقعیت های شغلی و نیز کم شدن تعداد نیروهای بیکار است. نرخ بیکاری درون اس��تان البرت��ا از 5.4 درصد درون ماه مـی بـه 6.4 درصد درون ماه جون رس��ید کـه همچنان کم ترین نرخ بیکاری درون کل کش��ور بود. نرخ بیکاری درون این استان درون سال گذشته 5.5 درصد بوده است. رشد نرخ اشتغال یکسال گذش��ته درون البرتا ۷.2 درصد یـا معادل 55 هزار و 004 نفر بوده اس��ت. بر اس��اس اعام دولت البرتا، سهم البرتا درون رشد اشتغال درون کل کشور 6.03 درصد بوده. آقای رایـان معتقد اس��ت کـه به زودی این استان با کمبود نیرو مواجه خواهد ش��د. وی مـی گوید: «به نظر مـی رس��د کـه این اتفاق خیلی زود خواهد افتاد. بـه اعتقاد من امس��ال پاییز کارفرمایـان بـه دنب��ال منابع تازه ای به منظور نیروی مورد نیـاز خود خواهند بود زیرا نیروهای موجود درون استان دیگر نمـی توانند پاس��خگوی نیـازهای موجود باشند. فقط کافی هست به حجم مشاغل مـهندسی کـه برای آنـها اعام نیـاز شده نگاهی بیندازید. تقریبا هر روز هزارها مورد بر لیست قبلی اضافه مـی شود. درون نتیجه مشخصا این بخشی هست که نیـاز درون آن بسیـار بالاست.» هم زمان با افزایش فرصت های شغلی درون البرتا و سراسر کانادا چالش های پاییزی البرتا با بحران نیروی کار ماریو تونـه گوتزی-کلگری هرالد/ برگردان نادیـا غیوری اداره آمار کانادا: نرخ رش�د فرصت های شغلی درون سه ماهه منتهی بـه ماه ایپریل درون استان البرتا بالاترین رشد درون این زمـینـه و دو برابر نرخ رشد کشوری بوده است. moc.enizagamnainrap بازار کار 63شـهریور1931 . شماره9 بر اساس تازه ترین آمار منتشر شده از سوی اداره آمار کانادا، تقریبا 001 درصد مادران درون استان کبک بعد از زایمان خود یـا بـه فرزندی گرفتن یک کودک از مرخصی زایمان ش��ان ( evael ytinretaM) استفاده مـی کنند و پدران کبکی هم از نظر استفاده از مرخصی والدین (evael ytinretaP) درون مقایسه با پدران درون دیگر استان های کشور دارای بالاترین رتبه هستند. خانم ها لین فایندلی و نـه کوهن از اعضای بخش تحلیل سامتی درون این باره نوشته اند: «عواملی چند از جمله عوامل اجتماع��ی- اقتصادی و س��امت روحی و ف��ردی بعد از زایمان درون این امر دخیل هس��تند و مشخص مـی سازند کـه در این شرایط چه مادران و چه پدران بـه چه مـیزان و تا چه مدت از مرخصی مربوط بـه خود استفاده مـی کنند.» بر اس��اس آمار این نتیجه بـه دس��ت آمده کـه در این استان مادران و پدرانی کـه خوداش��تغال بوده اند حتی با وجود درون نظر گرفتن عواملی چون اولین فرزند بودن نوزاد، ت نوزاد، س��ن مادر، س��طح تحصیـات و مـی��زان درآمد، از مرخصی های کوتاه تری استفاده کرده اند. «یـافته ها نشان مـی دهند کـه نوع و ویژگی های اشتغال والدین و س��امتی فرزند و مادر مـی تواند تاثیر مشخصی بر مـیزان مرخصی والدین از کار و زمانی کـه آنان صرف بودن با نوزاد یـا فرزندخوانده خود مـی کنند بگذارد.» پدران بیشتری درون کبک مرخصی مـی گیرند پدرانی کـه صاحب نوزادان دوقلو، سه قلو و یـا حتی بیشتر مـی شوند، 63.2 مرتبه بیشترین از پدرانی کـه فقط صاحب یک فرزند مـی شوند از مرخصی والدین استفاده مـی کنند. تقریبا همـه مادران کبکی یـا بـه عبارت دقیق تر 99 درصد از مادران ش��اغل کودکان درون این استان بعد از تولد آنـها به منظور مدتی درون خانـه مـی مانند. این درون حالی هست که متوسط این رقم به منظور مادران درون دیگر استان های کانادا 09 درصد است. متوسط زمان مرخصی آنـها 84 هفته است. حدود ۷9 درصد از ای��ن مرخصی ها با حقوق ب��وده و حدود 21 درصد نیز گفته اند ک��ه درون ازای این مدت حقوقی دریـافت نکرده اند. درون همـین حال متوسط استفاده از مرخصی زایمان درون خارج از اس��تان کبک به منظور مادرانی کـه فرزندان یک که تا س��ه ساله داشته اند 44 هفته بوده است. پدران بیش از سه چهارم کودکان درون استان کبک یـا 6۷ درصد از پدران این استان هم از مرخصی والدین استفاده کرده اند کـه این رقم درون استان های دیگر کانادا فقط یک چهارم پدران را شامل مـی شده است. درون دیگر استان های کانادا حدود 62 درصد از فرزندان بوده اند کـه پدرانشان از مرخصی والدین اس��تفاده کرده و متوسط زمان این مرخصی 4.2 هفته بوده است. درون این استان حدود 21 درصد از مادران نیز اعام داشته اند کـه افس��ردگی بعد از زایمان داشته اند. احتمال استفاده این مادران از مرخصی زایمان 96.2 برابر بیشتر از مادرانی بوده کـه دچار افسردگی بعد از زایمان نشده بودند. برنامـه بیمـه اشتغال کارکنان بـه مادران باردار اجازه مـی دهد که تا 51 هفته از مزایـای مرخصی زایمان استفاده کنند و 53 هفته را نی��ز به منظور مرخصی والدین درون نظر گرفته اس��ت کـه این دومـی مـی تواند بین مادر و پدر تقسیم شود. مرخصی والدین درون استان کبک با آنچه درون دیگر استان ها و قلمروهای کانادا وجود دارد متفاوت است. این تحقیق و نتایج آن بر اساس بررسی انجام شده درون مورد شرایط 01 هزار و 018 کودک یک که تا نـه ساله درون 01 استان کشور تنظیم شده است. این بررسی درون سال های 0102 و 1102 و بر مبنای اطاعات ارائه شده از سوی والدین این کودکان انجام شده است. والدین و مرخصی زایمان درون کبک کبکی ها پیشتاز استفاده از مزایـای مرخصی زایمان برگردان نادیـا غیوری تقریب�ا 001 درصد مادران درون اس�تان کبک بعد از زایمان خود یـا بـه فرزندی گرفت�ن ی�ک ک�ودک از مرخص�ی زایمان شان استفاده مـی کنند. parnianmagazine.com September 2012 . No9 37 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش38 parnianmagazine.com September 2012 . No9 39 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش40 moc.enizagamnainrap 14 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه درون فرهنگ��ی ک��ه از قدیمـی تری��ن باورهای��ش، «توانا بود ه��ر کـه دان��ا بود/ ز دانش دل پیر برنا بود» اس��ت، عجیب نیس��ت اگر موضوع آموزش و ادامـه تحصیل از مـهم ترین و محوری ترین مباح��ث و دل نگرانی های مـهاجران ایرانی به منظور خود و فرزندانش درون سرزمـین نو باشد. و چون باز بر مبنای همان باورها حتما «ز گهواره که تا گور» دانش جست و «بدانم و بمـیرم بهتر است» از اینکه نادانسته بمـیرم موضوع آموزش و یـادگیری یک بحث تمام عمری درون این فرهنگ هست و از اولین روزهای تولد که تا واپسین دم حیـات مـی تواند دغدغه ایرانیـان باش��د. یـا حداقل ایرانیـان چنین مـی پندارند کـه دغدغه اشان است! بـه این دلایل و انتشار این شماره درون اولین روزهای بازگش��ایی مدارس و دانشگاه ها، «موضوع ماه» این شماره را بـه تحصیل اختصاص دادیم و البته به منظور دسته بندی بهتر مباحث آن را بـه دو بخش تقسیم کردیم. درون بخش اول، بر روی آموزش زبان فارس��ی بـه نوآموزان ایران��ی درون کان��ادا و دش��واری ها و مس��ائل مرتب��ط با آن پرداخته ای��م. این موضوع خصوصا از آن نظر اهمـیت دارد کـه جامعه ایرانی��ان کانادا کـه اگر چه جامعه نوپایی درون این کشور محسوب مـی شود و سابقه حضور موثرش هنوز بـه 4 دهه نمـی رسد اما یکی از پویـاترین و روبه رشدترین جوامع درون این کشور هست و درون برخی شـهرها چون ریچموندهیل، بر اساس سرشماری های عمومـی، زبان فارسی بعد از یکی تاش ش��ان این اس��ت کـه از این طریق بتوانند سریع تر بـه جبران عقب ماندگی های احتمالی از رقیبان درون بازار پررقابت ش��غلی بپردازند، با دو س��ر افراط و تفریطی طیف هم کـه هر دو درون مـیان جامعه ایرانی پرشمارند روبروییم کـه اولین سال های حساس مـهاجرت را بـه اتاف عمر و اندوخته مالی مـی گذرانند؛ از این دو گروه، آنکه پرشمارتر هست ایرانیـانی هستند کـه از همان ایران ورد زبان شان ادامـه تحصیل (عموما دریـافت مدرک دکترا درون فان و بهمان رش��ته) هست و بـه ع��ادت چند دهه اخیر درون ایران کـه صرف داش��تن مدرک دهان پرکن ت��ر را بـه پر ده��ان روزی خوران خانواده مرتبط مـی دانند کمتر از خود مـی پرسند کـه هزینـه و فایده درون ادامـه تحصیل چیست و آیـا آنـها واقعا بـه آن نیـازمدند و اگر آری درون چه سطحی، درون چه مدت و با صرف چه مـیزان از زمان و هزینـه. گروه دوم اما از آنس��وی بام افتاده اند کـه از س��ر غفلت یـا کاهلی، بحث ادامـه تحصیل را یکسره بـه کنار گذاشته اند یـا خیلی دیر به منظور آن اقدام مـی کنند. درون این مـیان وضعیت آنانی کـه برای حضور درون مشاغل تخصصی تر نیـازمند بـه دریـافت مجوز شغلی هستند و این مجوزها عموما نیـازمند گذراندن دوره ای درون کالج یـا دانش��گاه اس��ت بـه مراتب اس��فناک تر اس��ت چرا کـه ناآگاهی از اقدامات لازم و ضروری و عدم آمادگی از نظر مـهارت های زبانی، ذهنی و مالی ممکن هست گذراندن این دوره ها را بـه تاخیر اندازد و مدتش را طولانی س��ازد و در بدترین حالت، حتی بـه رها س��اختن آن رشته منجر ش��ود کـه خود بـه معنای خداحافظی با یک دوره از تجربه گران قیمت شغلی و حرفه ای هست و مـی تواند تبعات روحی، ذهنی و مالی به منظور مـهاجر داش��ته باشد. از این نظر ادامـه تحصیل تنـها یک تفنن یـا اقناع روحی نیست بلکه دقیقا معنای دانستنی ست کـه به توانستن مـی انجامد و جوان کننده دل های پیر و خسته مـهاجران خواهد شد. بـه رغم ... اعتبار ش�غلی و اجتماعی فراوان اعض�ا جامع�ه ایرانی، موض�وع پراهمـیت آم�وزش زب�ان فارس�ی ب�ه نس�ل بع�دی مـهاجران ایرانی بسیـار ضعیف، پرنوسان و ب�ا راه حل های مقطع�ی و موضعی رفع و رجوع مـی شود توانایی و دانایی moc.enizagamnainrap از دو زب��ان اصل��ی چینی (مندری��ن) پرگویش ترین زبان غیرانگلیسی درون مـیان ساکنان این شـهر است. اما بـه رغم رشد سریع جمعیت و ثروت، مدارک تحصیلی و اعتبار شغلی و اجتماعی فراوان اعضا جامعه ایرانی، موضوع پراهمـیت آموزش زبان فارس��ی بـه نسل بعدی مـهاجران ایرانی بسیـار ضعیف، پرنوسان و با راه حل های مقطعی و موضعی رفع و رجوع مـی ش��ود و هنوز هیچ مدرس��ه واقعا ایرانی (که نظیر مدارس این چنینی، آموزش فرهنگ و زبان فارس��ی از دروس رس��مـی و عادی ج��دول برنامـه های هفتگی آن باشد) درون کانادا پا نگرفته است. بـه همـین دلایل، این بحث را درون قالب مقالاتی م��ورد توجه قرار داده ایم. همچنین بـه دلی��ل اینکه درون مورد زمان و ش��کل آم��وزش زبان دوم بـه خردس��الان، گفته های ش��فاهی و باورهای غیرمستند درون مـیان ایرانیـان رواج فراوانی دارد درون چند مقاله ای هم بـه این موضوع پرداخته شده است. اما درون بخش دوم بحث اهمـیت تحصیـات و ادامـه تحصیل به منظور مـهاجران ایرانی به منظور موفقیت درون کانادا محور گردآوری و سفارش مقالات بوده است. متاسفانـه درون کنارانی کـه به درس��تی بـه تحصیل درون کشور جدید درون اولین سال های حضور، بـه عنوان بخشی از فرآیند کاریـابی مـی نگرند و همـه moc.enizagamnainrap موضوع ماه 24شـهریور1931 . شماره9 این جا تورنتوست؛ قلب کانادا. شـهری کـه گفته مـی شود پذیرای قریب بـه نیمـی از مـهاجران ایرانی درون سال های اخیر بوده است. جایی کـه در آن شنیدن کام فارسی، دیدن مغازه هایی با سردر نوشته های فارسی و استشمام عطر و بوی غذاهای ایرانی اصا چیز غریبی نیست و نیز شـهری کـه بیشترین تعداد مدارس فارسی کانادا را درون خود جای داده است. بسیـاری از کودکان ایرانی تبار کـه دراین جا بزرگ ش��ده یـا بـه دنیـا آمده اند همزمان با آغاز دوران دبستان، ساعت هایی درون هفته را هم درون یکی از این مدارس بـه فراگیری زبان فارسی مـی پردازند. اما آیـا واقعا این مـیزان به منظور آموختن عمـیق و دقیق زبانی بـه پیچیدگی زبان فارسی کفایت مـی کند؟ پاسخ بسیـاری از والدین این کودکان بـه این پرسش منفی است. معمولا کودکان پیش از ورود بـه دبستان و یـا حتا کودکستان درون مرحله گفتاری تقریبا بـه طور کامل بـه توانایی مـی رسند اما این درون مورد ک��ودکان مـهاجر که تا حدودی متفاوت است. گرچه این کودکان درون کنار والدین فارسی زبان خود بزرگ مـی شوند و تا حدودی نیز با جامعه ایرانی درون ارتباط هس��تند اما همچنان زبان انگلیسی بـه دلیل شرایط محیطی حاکم از غلبه بیشتری برخوردار است. به منظور کودکی کـه تقریبا تمام ساعت های بیداری اش با واژه های انگلیسی رو بـه روست، الفبای فارسی بسیـار نامأنوس تر و بیگانـه تر از حروف و الفبایی هست که آنـها را همـه جا، از برچسب روی خوراکی و اسباب بازی اش گرفته که تا کتاب ها و و سایل کمک آموزشی مـی بیند. مزایـای فراگیری بیش از یک زبان از نظر علم زبان شناسی کودکان مـی توانند همزمان سه که تا چهار زبان را بدون هیچ مشکلی فرابگیرند. درون مقاله ای بـه قلم پروفسورجیمز کامـینز (snimmuC semaJ)، اس��تاد دانش��گاه درون کانادا (ترجمـه فریبا ش��هایی)، براهمـیت و نقش زبان مادری کودکان دوزبانـه درون رشد شخصیتی و آموزش آنـها تاکید شده است. درون بخشی از این مقاله آمده است: «دوزبانـه بودن تاثیری مثبت بر فرایند زبانی و رشد تحصیلی دانش آموزان دارد. وقتی دانش آموزان درون دوره ابتدایی توانایی هایشان را درون دو یـا چند زبان بپرورانند، شناخت عمـیق تری نسبت بـه زبان و چگونگی استفاده مؤثر از آنب مـی کنند. اگر آنـها درون فرایند یـادگیری هم زمان هر دو زبان بیشتر تمرین کنند، مخصوصا وقتی س��طح سواد را درون هر دو مورد رش��د دهند، درون حقیقت مـی توانند ه��ر دو زبان را نظم داده، کنار هم گذاش��ته و با هم مقایسه کنند. بیش از ف مثل فارسی پ مثل پارسی نکاتی درباره آموزش زبان پارسی بـه نسل دوم ایرانیـان مـهاجر فرحناز سمـیعی moc.enizagamnainrap 34 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه 051 تحقیق انجام ش��ده درون طول 53 سال گذشته بر آن چه فیلسوف آلمانی، گوته، اظهار داشته هست صحه مـی گذارد: «کسی کـه فقط یک زبان مـی داند، درون واقع با آن زبان آشنایی کامل ندارد.» همچنین تحقیقات نشان مـی دهد کـه دانش آموزان دوزبان��ه، از طریق زبان های مختلف، درون پردازش اطاعات انعطاف پذیری بیشتری از خود نشان مـی دهند.» بررسی های علمـی نشان مـی دهد کـه دوزبانـه بودن درآشنایی دانش آم��وزان با اصول زبان شناس��ی تاثیری بس��زا دارد و ازسویی قابلیت فراگیری هر دو زبان را بـه طرز چشمگیری افزایش مـی ده��د. اما این همـه مـیس��ر نخواهد بود مگر با انتخاب و به کار بردن ش��یوه های آموزش صحیح و موثر، امری کـه به نظر مـی رسد کمتر بـه آن توجه شده است. شاهد این ادعا عدم رضایت والدین و گاه حتا خود دانش آموزان از مـیزان پیش��رفت درون زمـینـه خواندن و به خصوص نوشتن فارس��ی است. آموزش هر زبان بر پایـه چهار رکن اساسی ش��نیدن، صحبت ، خواندن و نوش��تن استوار است. درون ای��ن مـی��ان نوش��تن پیچیده ترین رک��ن زبان آموزی بـه ش��مار مـی رود. منظور از نوشتن، عبور از مراحل آموزشی حرف نویس��ی، اما نویس��ی، کلمـه س��ازی، جمله سازی و متن نویسی است. نوشتن یک متن سالم، نشانگر آن هست که دانش آموز معانی کلمات و تلفظ آنـها را مـی داند و قادر بـه درک صحیح مفاهیم اس��ت. از آن جا کـه نوشتن بیش از خواندن نیـاز بـه تفکر و تمرکز بر مفاهیم دارد، درون یـادگیری و به خاطرسپاری کلمات ولغات نیز موثرتر است. افزون بر این لذت خلق یک نوشته کـه برآمده از احساسات و اندیشـه بخش قابل ملاحظه ای از مـیراث فرهنگی هر قوم را متون ادبی آن تش��کیل مـی دهد؛ گنجینـه ای کـه مـیراث ادبی بازماندگان آن تمدن بـه ش��مار مـی رود و تنـها کلید آن زبان اس��ت. درون تعریف، زبان مجموعه ای قراردادی و منظم از آواها و نشانـه های کلامـی و نوشتاری هست که توسط انسان های متعلق بـه یک گروه اجتماعی یـا فرهنگی خاص به منظور برقراری ارتباط و تبادل اندیشـه بـه کار مـی رود. بر این اساس، زبان پدیده ای هست ذهنی کـه در گفتار و نوشتار متجلی مـی شود. برخی نظریـات علمـی، استفاده انسان از زبان گفتاری را درون حدود صدهزارسال پیش برآورد مـی کنند. طی دوره های متمادی، زبان های گوناگون و بسیـاری پدید آمدند کـه در گذر زمان دستخوش تغییرات بی شمار شدند و به تدریج از بین رفتند. امروزه درون حدود شش هزار زبان زنده درون دنیـا وجود دارد کـه به گفته کارشناسان، قریب بـه یک سده دیگر تقریبا نیمـی از آنـها بـه طور کامل منقرض خواهند شد. شاید نگرانی از همـین امر و هشدار دانشمندان و زبان شناسان مبنی بر این کـه متکلمان بـه بخش عمده ای از این زبان ها کمتر از ده هزار نفر و درمواردی حتا کمتر از هزار نفر هستند، باعث شد کـه در سال 9991 یونسکو (ارگان آموزشی، علمـی و فرهنگی سازمان ملل متحد) به منظور حفظ زبان های موجود کـه در واقع مـیراث مشترک بشری قلمداد مـی شوند، روز 12 فوریـه را بـه عنوان روز جهانی زبان مادری اعلام کند. این روز دربسیـاری از کشورهای جهان برگزار مـی شود کـه از جمله کشورهای پیشرو درون این زمـینـه مـی توان بـه کانادا، انگلیس، هند، جمـهوری چک و بنگلادش اشاره کرد. نوشتار پیش رو نگاهی دارد بـه اهمـیت آموزش زبان فارسی بـه نسل دوم مـهاجران ایرانی؛ آنان کـه به عنوان مـیراث داران فرهنگ و ادب غنی ایران زمـین اکنون درون سراسر جهان پراکنده شده اند. خود دانش آموز هست مـی تواند انگیزه ای بسیـار قوی به منظور پیگیری آموزش باشد. اما بـه نظر مـی رسد چنین انگیزه ای درون بس��یـاری از دانش آموزان مـهاجر ایرانی وجود ندارد و اکثر آنـها بعد از مدتی دلسرد شده از رفتن بـه کاس ها سر باز مـی زنند یـا بـه آن فقط بـه بهانـه ای به منظور گذران س��اعاتی با دوستان نگاه مـی کنند و یـا تنـها بـه دلیل گرفتن امتیـازی درون کارنامـه سالانـه ا شان آن را ادامـه مـی دهند. افزایش مـهاجرت باعث شده کـه برخی از دست اندرکاران مسائل آموزشی بـه فکر ارائه راهکارهایی به منظور تسهیل و تسریع آموزش زبان فارسی بـه نسل دوم و سوم مـهاجران برآیند. بازی های آموزش��ی مانند بیست س��ؤالی، بازی با واژه ها (جای خالی را پر کنید) و فلش کارت (کارت هایی کـه روی آنـها واژه هایی نوش��ته ش��ده و ب��ا کنار هم قرار آنـها مـی توان جمله س��اخت) و بسیـاری ازبازی های گفتاری و نوش��تاری بخش��ی از این راهکارهاس��ت. اما بـه نظر نمـی رس��د کـه اینـها بتوانن��د بـه تنـهایی فاصله فراخ مـیان سیستم آموزشی کانادا وشیوه هایی کـه در بسیـاری از مدارس فارسی از آن استفاده مـی شود را پر کنند. برخی از معلم هایی کـه در این مدارس مش��غول بـه تدریس هستند یـا فاقد پیشینـه آموزگاری اند و یـا تجربه و آموخته های آنان بـه س��ال های دور درون ایران باز مـی گ��ردد. این البته بـه این معنی نیست کـه ارزش کار این افراد نادیده انگاشته مـی شود بلکه تاکیدی هست برضرورت بررسی های کارشناسانـه و دقیق و برگزاری دوره های آموزش��ی مداوم. خانم یولی ین��گ (gnaY ylloJ) مدیر برنامـه ریزی زبان و آموزش زبان های خارج��ی درون BSDT درون گفت و گویی تلفنی تاکید مـی کند کـه گزینش مربیـان این مراکز مستلزم انجام مصاحبه و داشتن سابقه آموزگاری درون ایران و یـا تجربه ای معادل آن است. گرچه او هم معتقد هست که یک بار درون هفته و اختصاص حدود دو س��اعت به منظور آموزش یک زبان کافی نیست ولی بـه گفته وی این تنـها اقدامـی هست ک��ه از وزارت آموزش و پرورش برمـی آید. او علت عدم پیشرفت کاس ها را تفاوت سطح معلومات دانش آموزان درون یک کاس مـی داند و مـی افزاید معلم حتما بتواند کاس را یکدس��ت کند. درون پاسخ بـه این س��وال کـه آیـا معلم ها دوره های آشنایی با آموزش درون کانادا را مـی گذرانند یـا خیر، خانم ینگ مـی گوید: «سمـینارهایی برگزار مـی شود کـه طی آن این مربیـان با شیوه های آموزش درون کانادا و روش های نوین آشنا مـی ش��وند. ولی بـه نظر مـی رسد این مسئله ای اس��ت کـه جامعه ایرانیـان مقیم کانادا حتما با بهره گیری از کارشناس��ان آموزشی و منابع دانشگاهی با جدیت بیشتر بـه آن بپردازد.» پیشینـه زبان فارسی ش��اید آگاهی از اعتبار تاریخی زبان فارس��ی و ارزش و جایگاهی کـه این زبان درون جهان دارد عاملی باشد که تا لزوم حف��ظ و آموزش آن را بـه فرزندانمان بیش��تر باور کنیم. زبان فارسی از شاخه زبان های هند و اروپایی و در دسته زبان ه��ای ایرانی قرار مـی گیرد. با مـهاجرت قوم پارس بـه جنوب غربی فات ایران و تسلط خاندان هخامنش درون حدود شش هزار زبان زنده درون دنیـا وج�ود دارد ک�ه قریب بـه یک س�ده دیگر تقریبا نیمـی از آنـها بـه طور کامل منقرض خواهند شد. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 44شـهریور1931 . شماره9 بر بخش عظیمـی از این فات، پارسی باستان کـه همانند سایر زبان های باستانی از دستور زبانی پیچیده و حالت های صرفی گوناگون برخوردار بود، بـه زبان چیره و رسمـی این منطقه وسیع تبدیل شد. این زبان که تا اواخر دوره هخاان دستخوش ساده سازی های پیوسته شد و در زمان پادشاهی اشکانیـان تاثیرات گوناگونی از زبان پارتی گرفت. با چیرگی ساسانیـان پارس��ی مـیانـه بـه زبان رس��مـی ایران تبدیل شد. همزمان با انتقال مقر شاهنش��اهی ساس��انی بـه تیسفون و مناطق شمالی و تاثیر گویش شمالی درون آن، تبدیل بـه فارسی دری (پارس��ی درباری) شد و حتا بعد از حمله اعراب بـه ایران، توانست درون برابر زبان عربی پایداری کند. که تا آن جا کـه گفته مـی شود اعراب به منظور برقراری ارتباط با ایرانیـان، فارسی دری را برگزیدن��د. که تا پیش از اس��تفاده از خط عربی به منظور نوشتن فارسی، از خط پهلوی استفاده مـی شد کـه به مرور بـه فراموشی سپرده شد. درون سال 2۷81 درون نشستی کـه با حضور ادیبان و زبان شناسان اروپایی درون برلین برگزار شد، زبان فارسی درون کنار زبان های لاتین، سانسکریت و یونانی بـه عنوان چهار زبان کاسیک جهان معرفی شدند. سه شرط اساسی به منظور اثبات کاسیک بودن یک زبان عبارت هست از باستانی بودن آن، برخورداری از ادبی��ات غنی و وجود تغییرات ان��دک درون آخرین هزاره عمر آن. درون دوران سامانیـان و قرون سوم و چهارم هجری شمس��ی بود کـه نخستین آثار برجسته شعر فارسی توسط شعرایی همچون رودکی، دقیقی، شـهید بلخی و فردوسی پدید آمد. درون این مـیان فردوسی طی سالیـان متمادی توانست بس��یـاری از واژه های گم شده زبان فارسی را بازیـابی و احیـا کند. طی بررس��ی های انجام شده مـیزان واژه های عربی درون شاهنامـه فردوسی فقط دو درصد است. نمـی توان از زبان فارسی و سیر تحول آن سخن گفت و از بزرگانی چون حسین گل گاب، محمدعلی فروغی، سعید نفیسی، بدیع الزمان فروزانفر، عبدالعظیم قریب، محمدتقی بهار، عباس اقبال آش��تیـانی، محمود حسابی وغامحسین رهنما یـاد نکرد. افرادی کـه پس از تشکیل فرهنگستان ایران درون س��ال 4131 با تاش های پیگیر بـه س��اخت واژه های جایگزی��ن به منظور واژه ه��ای بیگانـه علمـی ک��ه از زبان های انگلیس��ی، فرانس��ه و روس��ی وارد زبان فارسی شده بود پرداختند. امروزه این واژه های نوس��اخته درون زبان فارسی کارب��رد روزمره و ف��راوان دارن��د. از آن جمله مـی توان بـه کودکستان، شـهرداری، دادگاه، دانشگاه و هزاران واژه دیگر اش��اره کرد. این روند اکنون نیز ادام��ه دارد وروزبه روز بر روانی و گویـایی آثار علمـی ترجمـه شده بـه فارسی مـی افزاید. اما نباید از خاطر برد کـه ترجمـه جاده ای دوطرفه هست که البته طی یکی دو قرن اخیر بیشتر بـه سمت ما جریـان داشته و ترجمـه از سایر زبان ها بـه فارسی بسیـار گسترده تر بوده است. گرچ��ه این امر موهبتی بود ب��رای افزایش توان و ظرفیت فکری جامعه ایرانی اما از س��ویی ما نتوانستیم ظرفیت ها وتوانایی ه��ای خود را درون زمـینـه ش��عر و ادبیـات بـه س��ایر کش��ورها عرضه کنیم. آنچه نیز مطرح شد بیشتر کارهایی بود کـه توسط خارجی های عاقه مند بـه زبان و ادب فارسی انجام گرفت. حال آن کـه گفته مـی شود به منظور ترجمـه حتما در زب��ان زندگی کرد و به عبارتی حتما دو س��وی این خیـابان دوطرفه را بـه خوبی ش��ناخت. این��ک اما بـه یمن مـهاجرت درون ابعادی چنین گسترده، این امکان به منظور ما فراهم شده است. فرزندان ما کـه دراین سرزمـین رشد مـی کنند و با زیر و بم زبان رس��مـی و روزمره آن آشنا مـی شوند، مـی توانند بهترین سفیران فرهنگ و ادب سرزمـین اجدادی خویش باشند اما مشروط بر این کـه با زبان فارسی بیگانـه نباشند و برآن تسلط کافی داشته باشند. دشوار اما شدنی تاش های��ی ک��ه ب��رای آم��وزش زب��ان فارس��ی ب��ه خارجی زبان ها مـی ش��ود قاب��ل تقدیر اس��ت اما هرگز نمـی تواند جایگزین آموزش فارس��ی بـه کودکانی ش��ود کـه دارای تبار ایرانی هس��تند. اگر نظریـه نوآم چامسکی، نظریـه پرداز و زبان ش��ناس معروف را بپذیریم که: اصول و خصوصیـات زبان درون انس��ان ذاتی هست و بـه طور ارثی برنامـه ریزی شده است، مـی توان با ایجاد محرک های قوی زمـینـه ب��روز این توانایی ذاتی و افزایش مـهارت خواندن و نوشتن را درون کودکان مـهاجر که تا حد زیـادی فراهم کرد. وجود فرهنگنامـه هایی چ��ون دهخدا و معین و هزاران اثر ادبی درخشان و بی بدیل کهن و معاصر، زبان فارسی را کـه یکی از غنی ترین زبان های جهان بـه شمار مـی رود بـه گنجینـه ای ارزش��مند تبدیل کرده هست اما با تمام این اوصاف تنـها دروس فارس��ی کـه در دانش��گاه های کانادا تدریس مـی ش��ود بـه عن��وان واحد ه��ای انتخابی درون دو دانشگاه تورنتو و مک گیل ارائه مـی شود. این جا کاناداست، حتما بخواهی که تا به دس��ت بیـاوری. حتما بپرس��ی که تا پاسخ بگیری. برعهده جامعه ایرانی هست که به منظور حفظ هویت و فرهنگ خود گام های اساس��ی بردارد. بی گمان دریغ بزرگی خواهد بود اگر سی سال بعد فرزندانمان نتوانند خود بـه راحتی بخوانند این بیت حکیم طوس را که: بسی رنج بردم درون این سال سی عجم زنده کردم بدین پارسی gro.nu.www ac.no.bsdt.www ac.ayoog.www gro.aidepikiw.www gro.egaugnal-naisrep.www ac.otnorotu.esio.ycagel .www moc.golbisrap.www فرزندان ما کـه دراین سرزمـین رشد مـی کنند و با زیر و بم زبان رس�مـی و روزمره آن آشنا مـی شوند، مـی توانند بهترین سفیران فرهنگ و ادب سرزمـین اجدادی خویش باشند. parnianmagazine.com September 2012 . No9 45 شرازگ moc.enizagamnainrap موضوع ماه 64شـهریور1931 . شماره9 تفاوت هایی کـه در سطح اجتماعی مـی بینیم، درون عین حال کـه مزیتی بـه حساب مـی آیند کـه جوامع را بـه پیش مـی برند، درون عین حال منبع تعارض و تبعیض هم هستند. تفاوت های هویتی درون حوزه اجتماعی از مـهم ترین این تفاوت هاست کـه در جوامع چندفرهنگی بیشتر دیده مـی شوند. هویت هر فرد اصولا موجودیتی چندپاره هست که هر یک از پاره های آن از دنیـایی متفاوت مث��ل قومـیت، زبان، مذهب و ملیت و نژاد مـی آیند و در هر فرد بـه ش��کلی بس��یـار دلبخواهانـه درون کن��ار هم پیوند مـی خورند. اگر از هر کدام ما بپرس��ند کـه «تو کی هس��تی؟» پاس��خی کـه مـی دهیم این مسئله را روشن مـی کند و احتمالا درون آن بـه همـه این موارد و چه بسا مواردی دیگر نیز اش��اره کنیم. درون این مـیان، وقتی گروهی فرهنگ��ی درون زمـینۀ فرهنگ دیگری ق��رار مـی گیرد، کـه به واسطه جهان گیری noitazilabolG و مـهاجرت بسیـار معمول این روزگار اس��ت، عاوه بر نیروی کار و مـهارت خود، تص��ورات و ادراکات خود را نیز بـه همراه مـی آورد. اکثریت این گروه معمولا مـی کوشند چونان گروه مجزایی بـه رسمـیت شناخته شوند. بنابراین، همان گونـه کـه در ایران نیز قومـیت های متفاوت خود را مثا کردهای ایرانی سنی مرد یـا زن مـی دانند، درون کشوری مثل کانادا نیز آنان خود را کانادایی های کرد ایرانی خواهند دانست و باز هم چینـه ای دیگر بر آن هویت کـه داش��تند مـی زنند، ن��ه آنکه آنچه را قبا بودند بـه کل کنار بگذارند. از همـین جاست کـه عبارت «مـهاجران ایرانی کانادایی» شکل گرفته است. این معجون جدید مدام درون پی آن اس��ت کـه خ��ود را بـه صورت های متف��اوت از دیگر گروه ها متمایز س��ازد و به این ترتیب، گویـا فرد همواره درگیر تاکید بر هویت خویش است. این ام��ر البته چون فرد را بـه چند منبع متفاوت فرهنگی وصل مـی کند، موجب غنای بیشتر فرد مـی شود. ای��ن کارزار هویتی درون مت��ن هر جامعه چندفرهنگی بیش از همـه خود را درون محیط های آموزش��ی نشان مـی دهد. درون این محیط هاست کـه گروه های سنی جوان عمدتا ًگرد هم مـی آیند و با هم گروه هایی را مـی سازند کـه با اصطاحات و رفتارهای خاص مشخص مـی شوند و این زیرمجموعۀ فرهنگی جوانان معمولا ًیک سر درون گرو خانـه های پدری ایشان و س��رزمـین اصلی دارد. بعد بس��یـار مـهم هست که گروه های قومـی درون محیط های آموزش��ی دخیل باش��ند. بسیـاری از��انی کـه به امر آموزش چندفرهنگی توجه کرده اند، این دخال��ت را لازمـه هویت یـابی جوانان مـهاجر مـی دانند. ب��ا این حال، فایده آموزش چندفرهنگی فقط بـه مـهاجران نمـی رس��د و این امر س��ویـه دیگری هم دارد کـه عبارت اس��ت از تأثیر تحصیل بر شکل گیری شخصیت اجتماعی فرد. همۀ ایرانیـان درون نظام آموزش��ی ایران دس��ت کم یک بار از خود پرسیده اند کـه این درس ها کـه خوانده اند و مـی خوانند بـه چه کارش��ان مـی آید. این پرس��ش عمدتا ًدر خصوص دروسی کـه نسبتی هم با رشتۀ تحصیلی فرد ندارند بیشتر مطرح مـی شود. ولی براستی آن درس ها بیـهوده نبوده اند و نیستند. این گونـه درس ها درون کنار نظامـی کـه برای آموزش فراهم مـی شود، لوازم و وسایلی درون اختیـار سیـاست گذاران فرهنگی مـی گذارد کـه از آن سود مـی جویند که تا ارزش های اجتماعی مطلوب خودش��ان را درون فرد جاگیر کنند، اینکه چق��در درون این کار موفق اند محل بحث فعلی ما نیس��ت. این مس��ئله درون کانادا هم از طریق دروسی چون مطالعات اجتماعی درون مدارس و آموزش های عمومـی درون کالج ها و دانشگاه ها صورت مـی گیرد. نتیجه آنکه نظامـی از ارزش ها از طریق درس خواندن فرد را درون بر مـی گیرد کـه هدف آن ایجاد جامعه ای متجانس است. البته ساختن این هماهنگی درون جامعه گاه بـه آسانی ممکن نمـی شود و گاه هم بیشتر نظر بر آن اس��ت کـه این هماهنگی با حفظ تفاوت ها صورت گیرد. درون اینجا هم��ان دو مثال معروف دیگ درهم جوش ذوب فلزات درون یک طرف و کاس��ه سالاد درون طرف دیگر مطرح مـی شود. برخی جوامع اتفاقا ًبه دنبال حذف تفاوت ها هستند و مـی خواهند محصول نـهایی اختاط افراد درون جامعه چیزی باش��د کـه نش��ود اجزای آن را از هم شناخت؛ اما جوامعی هم هس��تند کـه به دنبال درهم آمـیختن افرادی با ریشـه های متفاوت هس��تند، اما اصراری بـه حذف مشخصات خاص این گروه ها ندارند. شاید باور سیـاستگذاران درون کشورهایی کـه به کاسه سالادی از فرهنگ ها و باورها و نژادها معتقدند، این هست که درون آینده ای دور این موجب گونـه ای یکدستی مـی شود. با این حال، درون کاسه سالاد چندفرهنگی کش��اکش به منظور حضور و ماندن و به چش��م آمدن بسیـار مدرسه هویت ساز ایرانی-کانادایی دکتر وحید طلوعی خیـال خام اس�ت کـه گمان بریم درون این مـیدان، بـه صرف قبول چندگانگی مـی توانیم بـه رش�د فرهنگ خود درون نسل های بعد ادامـه دهیم. moc.enizagamnainrap 74 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه است. این کشاکش درون صورت های متفاوتی بین قومـیت ها و نژادهای گوناگون برقرار اس��ت . هر یک تاش مـی کند با تکیـه ب��ر فرهنگ خویش زمـینـه را ب��رای تغذیـه هویت نسل های بعدی خود فراهم کند. بازگشت بـه هویت قومـی درون بی��ن نوجوانانی کـه در جوامع چندفرهنگی، مثل کانادا، بالیده اند، نشان مـی دهد کـه تکیـه بر فرهنگ قومـی گاه ابزاری مناس��ب اس��ت کـه فرد را درون برابر منازعات هویتی مجهز مـی کند. مـی دانیم کـه فرهنگ نظامـی از نمادهاست کـه در اجتماعی خاص معن��ادار مـی ش��وند و در آن، ارزش های اجتماعی دخیل اند. جش��ن هایی ایرانی چون نوروز و مراسم آیینی و مذهبی بـه بهترین وجهی این نظام نمادین را درون فرهنگ ایرانی نشان مـی دهند و مراسم و آیین دیگر اقوام هم همـین گونـه درون نظام نمادین خاص خود معنا پیدا مـی کنند. شاید به منظور همـین گاه فهم و ارتباط با فرهنگ دیگری، حتی جامعه اصلی کانادایی، سخت مـی شود. بـه همـین ترتیب پوشش، آرایش، ادبیـات و هنر، زیبایی شناسی، منزلت و کار و دین و همۀ آنچه درون اطرافم��ان مـی بینیم، از منظر فرهنگ های متفاوت معنایی دیگرگون مـی یـابند. چه بس��یـار زش��تی ها کـه زیبا مـی نمایند و چه بسیـار نیکویی ها کـه شرارت تلقی مـی ش��وند. درون این مـیان، وقت��ی از جامعه ای چندفرهنگی مثل کانادا س��خن مـی گوییم و بخت آن را داریم کـه در آن زندگی کنیم، مـی پذیریم نماده��ای زندگی جمعی مان بـه صورت های��ی متفاوت و متکثر نزد اهالی دیگر قومـیت ها معنادار ش��وند و به همان اندازه ب��رای ارزش ها و معانی ساخت دیگر فرهنگ ها نیز حرمت مـی گذاریم. با این حال، چن��ان کـه گفتیم، عرصه فرهنگ نیز مثل بقیـه عرصه های زندگی اجتماعی مـیدان نزاع قدرت است. خیـال خام اس��ت کـه گمان بریم درون این مـی��دان، بـه صرف قبول چندگانگی مـی توانیم بـه رشد فرهنگ خود درون نسل های بعد ادام��ه دهیم. بالیدن یک فرهنگ نیـازمند مبارزه مداوم به منظور حفظ ریشـه هاست و حفظ ریش��ه ها نیـازمند جای گیری نظام��ی اس��ت کـه از طری��ق آموزش منتقل مـی ش��ود. اما سیستم آموزش��ی هم حتما برای این انتقال مـهیـا باشد. حتما بین سیـاست یک دست سازی آموزشی با این مسئله تعادل ایجاد کرد کـه افراد قومـیت های متفاوت مـی خواهند بخشی از هویت خود را از سرزمـین مادری بگیرند. درون این حالت حتما به دنبال راه حلی گشت کـه تعارض را بـه کمترین حد برساند و منافع را بیشتر کند. درون جامع��ه ای چون کان��ادا کـه سیـاس��ت چندفرهنگی را پذیرفته اس��ت، غنا و خاقیت فرهنگی حاصل از امتزاج فرهنگ ها مـهم تلقی مـی شود و به همـین منظور نیز، هرچند پرس��ش از حد م��رز آزادی فرهنگ قومـی مطرح اس��ت، ت��اش نظام آموزش��ی کانادا بر افزای��ش پذیرش و قبول گوناگونی فرهنگی اس��ت. درون این نظام، امکان حضور درون نظام آموزشی و تأثیرگذاری بر آن وجود دارد، ولی این امر خود نیـازمند قدرتمندی اجتماع ایرانیـان کانادایی است. یک وجه این قوت و قدرت به منظور اقوام دور از وطن بـه قدرت سیـاسی و اقتصادی سرزمـین اصلی و رابطه مـهاجران با آن برمـی گردد و از همـین روی هست که چینی های کانادا، درون کنار قدمت مـهاجرت و تعداد، از مزیت قدرت اقتصادی و روابط فرهنگی س��رزمـین مادری نیز بهره مـی برند. ایرانیـان ام��ا اگر از ای��ن مزیت محروم اند، ت��وان آن را دارند کـه با بهره گی��ری از دانش آموختگان ف��راوان و تقویت اجتماع ایرانی��ان کانادایی درون این امر دخیل ش��وند. معتقدم از این ایده نمـی توان دفاع کرد کـه ایرانیـان خارج از وطن حافظان زب��ان و فرهنگ ایرانی خواهند بود، آنان حتما همواره به منظور باقی-ماندن درون این فرهنگ روی درون ایران داش��ته باشند. با این همـه، مـی شود و باید از منبع فرهنگ ایرانی به منظور غنای نسل های بعدی استفاده برد. این امر بـه قدرتمند شدن گروه ایرانیـان کانادا منجر مـی شود و البته کانادا نیز این اجازه را بـه ایشان مـی دهد. برخی گمان مـی برند کـه ب��ا مـهاجرت هویت قبلی آنـها بـه کل عوض مـی شود و دیگری خواهند شد. این بازی ناشیـانـه را گاه مـی-بینیم. با این همـه، درون این امر تفاوتی ایجاد نمـی شود کـه بخشی از هویت مـهاجر پیش از مـهاجرت شکل گرفته هست و با او همراه هست و بخشی از آن هم از طریق فراگیری های اولیـه درون خانواده بـه کودکان نسل بعد آموخته مـی ش��ود. انتقال فرهنگ ایرانی بـه نس��ل بعد، حتی به منظور آنان کـه مـی اندیشند فرزندانشان حتما در جامعه جدید حل شوند، به منظور نسل بعد درون بازار کار مواهبی دارد کـه کمترین آن دانستن زبان فارس��ی و فرهنگ ایرانی و آداب قومـیتی با تاریخ کهن اس��ت کـه مزیتی رقابتی بـه حس��اب مـی آید. این امر با مداخله درون محتوای آموزش��ی مدارس کانادایی، آموزش زبان مادری و تربیت معلمان ممکن اس��ت و راه آن نیز بازگشت بـه اجتماع گرایی است؛ به منظور تقویت هویت حتما به اجتماع گرایی و مش��ارکت درون اجتماع ایرانی روی آوریم. جامعه شناسان ایرانی درگیر درون مسئله مشارکت های اجتماع��ی دریـافته اند کـه ایرانیـان درون عرصه های خانوادگی و محله ای و قبیله ای مش��ارکت جو، ولی درون عرصه های اجتماع��ی کناره گیرند. علت این امر مش��کل مداخله درون جامعه اس��ت، امری کـه با حض��ور دولت همـه چیزخواه و قوی درون ایران معاصر ناممکن بوده اس��ت. اما مـهاجران از این مزیت برخوردارند کـه در جامعه ای مشارکت کنند کـه با فراهم آوردن انواع و اقسام امکانات مشارکت را مـی طلبد. حتما از خود بپرس��یم آیـا «مدرسه های شنبه» به منظور آموزش زب��ان و فرهن��گ فارس��ی کفایت مـی کنند یـا لازم اس��ت ایرانیـان به منظور خود مدرس��ه هایی دوزبانـه داش��ته باشند کـه دانش آموزان درون آنـها از هر دو فرهنگ بهره مند ش��وند. درون این مدارس اس��ت کـه نظام نمادین فرهنگ ها درون کنار هم معرفی مـی شوند و در پی آن، آیین ها و سنت ها و مراسم درون کنار هم زمـینـه را به منظور استفاده مناسب از هر دو فرهنگ مـهیـا مـی کنند و با تقویت بعد هویت قومـی باعث مـی شوند کـه نسل های بعدی ایرانیـان خود را بهتر بشناسند و در جایگاه بهتری بایستند. حتما از خود بپرسیم آیـا پسندیده هست که به منظور آموزش فارس��ی از متون آموزشی فعلی اس��تفاده کنیم. مدارس دوزبانـه ای��ن امکان را فراه��م مـی آورند کـه کتاب های درس��ی مناسب نیز تولید ش��وند؛ مشکل مواد آموزشی خارج از کش��ور همـیشـه نبود کتاب های درسی مناسبی بوده هست که هم خوشایند مذاق فارسی خوانان خارج از وطن باش��د و هم بـه مناقشات استفاده از کتاب های دولتی ایران پایـان دهد. متخصصان پُرش��مار ایرانی درون کانادا درون رش��ته های گوناگون قادر بـه تالیف این متون هستند. حتما از خود بپرس��یم به منظور تولید کتاب هایی مناسب به منظور ک��ودکان، نوجوانان و جوانان چه مـی توان کرد. کتاب های دوزبان��ه ای کـه در کتابخانـه های عمومـی و مدارس اس��ت مشکات بسیـار دارد کـه عاوه بر مشکات زبان ترجمـه ای حتما به بی توجهی بـه بعد فرهنگی آنـها اش��اره کرد. درون این مـی��ان حتما از تاش به منظور ترجمـه آث��ار ماندگار ادبیـات این گروه های سنی نیز یـاد کرد. تاش های فردی نویسندگان و مترجمان درون جای خود عزیز، اما حتما از خود بپرسیم اگر بسیـاری از نویسندگان امروز جان مایـه آثار خود را از فرهنگ ایرانی مـی گیرند، لازم نیست همگی با هم به منظور نسل بعدی ایرانیـان کاری کنیم. حتما از خود بپرسیم آیـا به منظور آموزش فرهنگ و زبان فارسی درون دانش��گاه های کانادا کاری لازم هست که انجام دهیم و دانش��جویـان ایرانی و اجتماع ایرانیـان چگونـه مـی توانند درون این زمـینـه بـه هم کمک کنند. بسیـار موجب افتخار هست که دانشجویـان ایرانی درون علم و هنر سرآمد شوند، اما پیش از آن حتما همـه کاری کرده باشیم کـه هنوز خود را ایرانی بدانند. و باید از خود بپرسیم کـه همـه اینـها چگونـه ممکن مـی شود. بـه گمانم با تکیـه بر اجتماع ایرانی و تقویت آن این توان را داریم کـه با تاثیرگذاری بر روند آموزش از طریق تاس��یس مدرس��ه و تولید مواد آموزشی بـه این امور سامانی درخور دهیم. حتما از خود بپرسیم آیـا «مدرسه های شنبه» به منظور آموزش زبان و فرهنگ فارسی کفایت مـی کنند یـا لازم اس�ت ایرانیـان به منظور خود مدرس�ه هایی دوزبانـه داش�ته باشند کـه دانش آموزان درون آنـها از هر دو فرهنگ بهره مند شوند. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 84شـهریور1931 . شماره9 شاید ش��ما هم با والدین ایرانی برخورد کرده باشید کـه اگر چه چند سالی بیشتر نیست بـه کانادا پا گذاشته اند اما اصرار عجیبی دارند کـه با فرزندان شان بـه زبانی غیر از فارسی سخن بگویند و هیچ عاقه ای بـه فارسی آموزی فرزندان شان ندارند. چندی پیش درون مکالمـه ای با یکی از این کودکان، وی تاکید داشت کـه ایرانی نیست، بلکه انگلیسی است! متاس��فانـه این نوع گم گشتگی فرهنگی-هویتی بـه چند مورد محدود نمـی شود و روز بـه روز هم درون حال گسترش است؛ شاهدش هم فرار از آنچه هس��تیم با تغییرات ظاهری شدید درون پوشش و آرایش و هر آنچه ما را بـه سرزمـین مادری پیوند مـی دهد و در راس آنـها زبان مادری. البته بـه شخصه هیچ مخالفت و دشمنی با تغییرات ظاهری از هر نوعی کـه ظاهر ما را بـه دیگران نزدیک مـی کند ندارم. اصولا بـه اینجا آمده ایم که تا مرتبا نخواهیم درون قالب های از پیش انتخاب ش��ده زندگی کنیم اما مش��کلم با گم گشتگی هویتی و فرهنگی و تبعات آن است؛ هر چند بـه خوبی مـی دانم کـه یکی از بزرگ ترین مشکات «ما» بـه دست تعریف درست، شفاف و مورد اجماع و توافق همـه ساکنان آن سرزمـین و مـیراث خواران آن پیش��ینـه فرهنگی از همـین «ما» اس��ت. این را هم مـی دانم کـه هر تغییر اسم و ظاهری از سر فرار از هویت و پیشینـه نیست کـه در دورانی کـه مثا مس��لمانی و ایرانی ب��ودن با طیفی از اتهامات و برچسب ها و پیش داوری های رسانـه ای و ایدئولوژیک همراه هست و یکی از مـهم تری��ن تاثیراتش مـی تواند از دس��ت فرصت های ش��غلی و برخورد با موانع کاذب باش��د، چنین رفتاری به منظور عده ای یک «باید» اجتناب ناپذیر است؛ اگر چه معتقدم کـه راه از بین بردن آن اتهامات و شکستن آن پیش داوری ها نـه فرار از عناصر هویت ساز کـه پافشاری بر جنبه های مثبت هویت و فرهنگ و نشان خطاهای برداش��تی دیگران است. و صد افسوس و دریغ کـه بسیـاری از آنـها کـه رنگ رخس��ار بـه گونـه دیگران مـی کنند، درون رفتار و کردار و گفتار بر همان عادات نادرس��ت و غیرقابل قبولی کـه خیلی از ما از آنـها نفرت داری��م و چه بس��ا بخاطر تجمع همان نفرت ها و ب��رای فرار از آنـها، مـهاجرت کرده ایم پافشاری دارند. اینجاست کـه مـی بینیم فرار از عناصر هویت سازی چون استفاده از زبان مادری درون خانـه، نـه بنا بـه آن دلایل بلکه تنـها ناشی از گم گشتگی فرهنگی، قربانی ارزش ها بـه دلیل نفرت از عملکرد حاکمان پیش��ین و ی��ا صرفا بـه دلیل همراه مد روز بودن است. بعید هست بتوان بهانی کـه در این راه تعمدی دارند توصیـه ای کرد یـا مکالمـه ای درانداخت اما چون کم نیس��تندانی کـه بی توجهی بـه فراگیری زبان فارسی درون مـیان فرزندان شان از سر غفلت، فقدان فرصت، بی حوصلگی، هزینـه ساز بودن یـا تنـها بـه این دلیل ساده کـه «نفعی درون این کار به منظور خود و فرزندان شان نمـی بینند» هست و پرداختن بـه زبان های غیررسمـی و قومـی را مانع آموختن زبان های رسمـی مـی دانند، شاید بد نباشد قدری منفعت گرایـانـه بـه اهمـیت آموزش زبان فارسی بنگریم. ارتباط با ریشـه های هویت ساز زمانی کـه صحبت از قطع ارتباط با ریشـه های فرهنگی مطرح مـی شود خیلی ها بافاصله یـاد دیوان سعدی و حافظ مـی افتند گویی خود ما از صبح که تا به شب با این بخش از پیشینـه فرهنگی خود هم نشینی داشته ایم کـه حال بخواهیم از عدم ارتباط بین فرزندان کانادایی مان با این بخش از مـیراث فرهنگی خود نگران باشیم یـا نباشیم. قطعا اینکه فرزندان ما چنین مـیراثی را بشناسند و بتوانند با آن ارتباط برقرار کنند مـهم هست اما منظور از ارتباط با ریشـه ها خیلی ساده تر و سرراست تر از اینـهاست. بـه هر حال همـه ما از س��رزمـینی با فرهنگ و هنر و آداب و رس��وم و زبان و باورهای مشخصی مـی آییم کـه راه ارتباط با این عناصر عمدتا از مسیر زبان فارسی است. درون فواید فارسی دانی فرزندان مجید بسطامـی moc.enizagamnainrap 94 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه این فقط ش��عر حافظ نیس��ت، ادبیـات امروز و معاصر ما، هنرهای نمایش��ی و حتی تصویری، مصاحبه ها و اخبار و دیدگاه ه��ا و همـه و همـه درون همـین بس��تر و به همـین زبان تولید و منتش��ر یـا توصیف و نقد و بررس��ی مـی ش��وند. زمانی کـه فرزند ما بتواند فارسی بخواند و بفهمد مـی تواند با بخش های متنوع ت��ری از این فرهنگ رابطه برقرار کند؛ بداند از کجا آمده و چه درون پشت سر داشته است. او دیگر ب��ه ترجمـه ناقص و عموما همراه با پیش داوری ما نیـازمند نخواهد بود بلکه مـی تواند با هر بخش از این تولیدات کـه به طور مداوم درون حال بازتولید و زایش هست رابطه برقرار کند و خصوصا درون سنینی کـه هر نوجوانی مـی خواهد خود، تفاوت ها و مشابهت هایش با دیگران را بهتر بشناسد، همـین آشنایی و آگاهی مداوم و تدریجی، بیشتر بـه کمکش خواهد آمد. او درون این صورت نـه درون برابر جامعه ایدئولوژی زده ای کـه باورهای نژادپرس��تانـه بـه شکلی از اشکال درون اعماقش ریشـه دوانده و پیدا و پنـهان ظاهر مـی شود دچار خودباختگی خواهد شد و نـه بازیچه دست فرصت طلبانی کـه از خاءها و پرس��ش های مـهم و هویت س��از او دس��ت آویزی به منظور انحراف و تشویق او بـه رفتارهای هنجارشکنانـه مـی سازند. باور کنیم هر چه امروز بیش��تر و بهتر با این ریشـه ها آشنا ش��ده و راه و روش ارتباط برقرار ک��ردن با آنـها و قدرت نقد و ارزیـابی آنـها را بیـابد کانادایی بهتری هم خواهد ش��د و این تنوع فرهنگی بـه فراخی و گس��تردگی شخصیتی او کمک خواهد کرد.��ب هویت فردی و جمعی بهترین منفعتی ست کـه از این طریق مستقیم و غیرمستقیم عاید او و جامعه ایرانیـان کانادا خواهد شد. هم دلی از مسیر هم کلامـی خیلی از ما با بی عملی درون آموزش زبان فارسی بـه فرزندان کوچکمان کـه در بهترین شرایط یـادگیری زبان هستند عما بـه دو دسته از عزیزان مان ظلم مـی کنیم. ابتدا بـه فرزندان مان کـه نمـی توانند با سایر اعضا خانواده و خویشان خصوصا درون ایران ارتباط برقرار کنند و خیلی زود ارتباطات عاطفی اشان با و و دایی و عمو و پدر بزرگ و مادر بزرگ...قطع مـی شود و یـا بـه محدوده چند کام اجباری درون مناسبت های خاص مثل گفتگوی نوروزی فروکاسته مـی شود درون حالی کـه آنـها درون زندگی واقعی هم کاسی ها و دوستان غیرایرانی اشان رابطه عاطفی آنـها با قوم و خویشان را شاهد خواهند بود و همـین بـه خاء عاطفی بزرگی تبدیل مـی شود کـه مـی توانست وجود نداشته باش��د خصوصا درون زمانـه فعلی کـه برقراری ارتب��اط کامـی و تصویری بـه لطف اینترنت، هم آس��ان و هم ارزان است. اما گروه دوم، خویش��ان م��ا خصوصا والدی��ن ما، یعنی پدربزرگ ه��ا و مادربزرگ های بچه ها هس��تند کـه به مرور رابطه اش��ان با نوه هایش��ان بـه بیگانگانی تبدیل مـی شود کـه کمتر قادر بـه درک یکدیگر هستند. آیـا قدری اندیشیده ایم کـه فقط ستمـی کـه از این راه بـه آنـها مـی کنیم چه مـیزان است؟ آن هم درون سالیـانی از عمر کـه ارتباط با نوه ها یکی از مـهم ترین بخش های زندگی کهنسالگی است. سرمایـه گذاری به منظور فردای ما بس��یـاری از��انی ک��ه درون ای��ام مـهدکودک و دبس��تان فرزندان شان با آنـها فارسی تمرین نمـی کنند از خاطر اند کـه این بچه ها بـه زودی پا بـه س��نین پرالتهاب نوجوانی و جوانی مـی گذارند. سنینی بسیـار دشوار به منظور حفظ ارتباط مـیان والدین و فرزندان کـه عموما حتی به منظور هم زبانان هم دشوار اس��ت چه برسد بـه دو نس��ل با دو زبان مختلف. بله، قبول! شما امروز خیلی خوب انگلیسی مـی دانید (واقعا چنین اس��ت؟ درون مقایسه با چه��انی؟) اما مواقعی بـه وقت بحران های عاطفی، نگرانی ها، دغدغه ها یـا شادی ها هست کـه تنـها زبان مادری شما مـی تواند بازگوکننده کامل احساسات تان باشد و ترجمـه این احساسات بـه زبان دیگر معمولا بـه شکل کامل و موثری انجام نمـی شود و چه بسا بـه سوتفاهم و بدفهمـی منجر شود. وقتی فرزندان از همـین ام��روز با واژه ها، عب��ارات و حتی ضرب المثل ها و تعابیر معمولی زبان فارس��ی آشنا شده باش��ند درون سال های بعد هم مـی توانند با والدین ش��ان بـه راحتی باب یک گفتگوی مفید را بازکنند اما والدین لکنت دار بـه گاه حادثه درون چشم فرزندان ش��ان بـه بیگانگانی تبدیل مـی ش��وند کـه غیرقابل درکند. بدت��ر از این بـه وق��ت کهولت و کهنسالگی س��ت کـه در بس��یـاری از مواقع ذهن پیر شده، زبان دوم را پاک از خاطر مـی برد و تنـها نکات تثبیت شده درون ذهن نظیر زبان مادری باقی خواهند ماند، مکالمـه با فرزندان بیگانـه، دش��وارتر نیز خواهد شد. بعد از منظر منافع شخصی هم فارسی آموزی فرزندان مان بـه نفع ماست. پیوند خوردن با جامعه مادر تاکنون از خود پرس��یده ایم کـه چرا هنرمندان، نویسندگان و خالقان آثار هنری ایرانی بـه اندازه بس��یـاری از قومـیت ها شـهرت و اعتبار ندارند؟ این بحث جوانب مختلفی دارد کـه فقدان انس��جام قومـی درون مـیان ایرانیـان یکی از دلایل اصلی اس��ت اما همـین موضوع هم که تا حدود زیـادی بـه ضعف درون گس��ترش زبان فارس��ی و فقدان مترجمان کارآمد دوزبانـه بازمـی گردد. متاسفانـه ایرانیـان هنوز نتوانسته اند مترجمان یـا مجریـان یـا برنامـه س��ازان خبره ای از نسل دوم تربیت کنند کـه بتوانند آثار برجسته هنری اشان خصوصا درون حوزه های ش��عر و ادبیـات معاصر را بـه مخاطبان دیگر زبان ها معرفی کنند. از آن س��و هنرمندان از نس��ل دوم هم بـه دلیل عدم آشنایی مناسب با زبان فارسی کمتر توانسته اند با خیل عظیم هم وطنان عاقه مند خود ارتباط برقرار کنند. درون جهانی کـه آم��ار کلیک ها و مشاهده ش��دنی ها و حضورهای پرتعداد رسانـه ای یکی از پارامترهای مـهم درون مورد توجه قرار گرفتن است، هنرمند ایرانی نس��ل دوم بدون هر نوع پشتیبانی از سوی سرزمـین مادری 5۷ مـیلیونی (که با سایر فارسی زبانان بـه حدود 001 مـیلیون بالغ مـی شود) حتما پا بـه مـیدان رقابت گس��ترده با دیگران بگذارد درون حالی کـه اگر مـی توانست و یـادگرفته بود کـه پش��تیبانی جامعه خودش را داش��ته باشد قطعا این رقابت آس��ان تر مـی شد. مثا نگاه کنید کـه تسلط ژیـان قمـیش��ی بـه فارس��ی گفتاری که تا چه مـیزان بـه برقراری ارتب��اط موثر او با جامعه ایرانی کانادا کمک کرده اس��ت. اگر این توانایی بـه س��طح نوشتاری هم گسترش مـی یـافت قطعا او با طیف های بیشتری ارتباط برقرار مـی کرد. چندی قبل گفتگویی با نتلی پورتمن، س��تاره محبوب، مستعد و خوش س��یمای هالیوودی را مـی دیدم کـه به عبری سلیس و روان (البته درون حدی که��ی کـه اصا عبری نمـی داند مـی تواند درون این باره اظهار نظر کند!) با هم کیش��ان کلیمـی خود عموما درون اس��راییل گفتگو مـی ک��رد. همـین مورد کـه س��تاره ای درون حد شـهرت پورتمن خود را بی نیـاز از ارتباط کامـی با جامعه مادری اش نمـی داند خود بهترین گواه این ادعا است. آینده فرزندان اما موضوع بهره گیری از مزایـای زبان فارسی به منظور فرزندان نسل دوم و س��وم فراتر از محدوده های هنری و رسانـه ای است. همـه ما این شعار مشـهور را شنیده ایم کـه «با زبان دوم دنیـای جدیدی بـه رویمان باز مـی شود.» مـی توان ادعا کرد کـه هر بچه ایرانی کـه هم اکنون درون خارج از ایران رشد مـی کند درون صورتی کـه فارسی بداند مـی تواند آینده ای روشن تر داشته باشد. اکثر والدینی کـه امروز یـادگیری زبان فارسی را به منظور پاره ه��ای تن خود اتاف وقت مـی دادند فقط حال را نگاه مـی کنند؛ زمانی کـه برقراری ارتباطات تجاری و ش��غلی با ایران از مـیان صدها س��د بزرگ و س��نگین و تحریم های فراوان غیرممکن بـه نظر مـی رسد. این عده عموما چند دهه پیش را فراموش کرده اند کـه مثا کش��ورهایی چون چین، ویتنام، مالزی یـا تایلند چه مس��ائلی داش��تند. اگر امروز از اخبار مربوط بـه موج مـهاجرت نس��ل جوان چینیـان بزرگ شده درون کانادا و امریکا بـه سرزمـین مادری باخبر باشید - درون حالی کـه خیلی از والدین آنـها حاضر بـه ترک کانادا یـا امریکا نیستند!- این موضوع جالب تر مـی شود. جوان تحصیل کرده چینی کـه به دو زبان انگلیس��ی و مندرین تسلط دارد، یک مدرک دانش��گاهی معتبر از بهترین دانشگاه های امریکای ش��مالی درون جیب و چند سال س��ابقه کار درون شرکت های معتبر درون رزومـه ش��غلی خود دارد بسیـار راحت تر مـی تواند مش��اغل پردرآم��د و پراعتباری را کـه امروز ش��رکت های روبه گسترش چینی یـا شعبات بومـی شرکت های بین المللی درون چین عرضه مـی کنند بـه دست آورد. چنین امکانی شاید امروز درون اختیـار فرزندان ما نباش��د اما آنـها درون حال رشدند و��ی چه مـی داند کـه دو دهه دیگر وضعیت اقتصادی و تجاری و ارتباطات بین المللی ایران ثروتمند با بقیـه جهان چگونـه خواهد بود؛ اما اگر بـه از این باشد کـه آرزو و تاش همـه ما این هست که چنین باش��د، فرزندان ما درون صورت داش��تن آمادگی های لازم و آشنایی کافی با فرهنگ و زبان فارس��ی و ملی بیش از هر دیگ��ری مـی توانند از این فرصت بهره ببرند. بعد به نفع آنان هم هست کـه فارسی را از همـین امروز فرا بگیرند. آیـا قدری اندیشیده ایم کـه فقط ستمـی کـه بواس�طه ع�دم ارتب�اط کلامـی بین والدین ما با فرزندان مان بـه آنـها مـی کنیم چه مـیزان است؟ moc.enizagamnainrap موضوع ماه 05شـهریور1931 . شماره9 درون بس��یـاری از کش��ورهای سراس��ر دنیـا، مدارس درهای خود را بر روی ش��مار بسیـاری از کودکانی مـی گشایند کـه در خانـه هایش��ان بـه زبانی متف��اوت از آنچه درون مدارس بـه آنـها آموزش داده مـی ش��ود صحبت مـی کنن��د و تعداد این نوع دانش آموزان نیز بـه س��رعت درون حال افزایش اس��ت. این دانش آموزان با آوردن تنوع زبانی و گوناگونی فرهنگی ب��ه کاس های درس، به منظور مقول��ه «تحصیل» هم فرصت محسوب مـی شوند و هم به منظور آن چالش برانگیزند. محققان درون ام��ر تحصیل و روان شناس��ی با بررس��ی آیین نامـه های متعدد آموزش��ی سعی درون یـافتن بهترین راه جهت حمایت از ارتقای مـهارت های خواندن درون این کودکان دارند. درون این متن کوتاه، مـی خواهم بر روی آنچه مـی توان از این تحقیق آموخت متمرکز شوم. به منظور ش��روع، بـه پرسش��ی کـه عموما ًاز طرف خانواده ها و معلمـین کودکان دوزبانـه پرسیده مـی شود جواب خواهم داد و آن این اس��ت کـه آیـا بچه ها حتما خوان��دن بـه دو زبان را بیـاموزند؟ «بله»، این یک جواب جدی است. این تحقیق کاما بـه ما نش��ان مـی دهد کـه کودکان قادرند از مـهارت های خود درون خواندن بـه یک زبان اس��تفاده کنند و آنـه��ا را درون فراگیری زبان دوم بـه کار گیرند. این بدین معنی اس��ت کـه خانواده های کودکانی ک��ه درون خانـه بـه زبانی غیر از آنچه درون مدارس بـه بچه هایش��ان آموزش داده مـی ش��ود صحبت مـی کنند، حتما فعالانـه تمام حمایت ها و تاش شان را درون جهت ارتقای مـهارت های خواندن فرزندشان بـه زبان مادری بـه کار بندند. بازی قافیـه درون کلمات و حذف حروف (noiteled dna gnimyhR) نتای��ج تحقیقات علم��ی دهه اخیر حاکی از آن اس��ت کـه بچه های دو و س��ه زبانـه نیز همچون دیگر کودکانی کـه در حال آموختن یک زبان هس��تند قادر بـه استفاده از مزایـای بس��یـار زیـاد روش آموزشی تغییر صداها و اصوات درون هر کلمـه (بازی با کلمات) هستند. این نوع آموزش کـه مبنای آن علم صداشناسی هست را مـی توان از طریق فعالیت های ساده ای همچون بازی «قافیـه درون کلمات و حذف حروف» انجام داد. (به عنوان مثال کلمـه pots بدون s چطور خوانده مـی ش��ود و چه معنایی دارد؟) ک��ودکان همچنین حتما در خص��وص ارتباط بین صداها و ح��روف نیز آموزش داده شوند. بس��یـار جالب توجه بـه نظر مـی رسد کـه کودکان دوزبانـه بـه ش��کلی وسیع قادر بـه استفاده از توانایی های خود درون بازی ب��ا کلمات و تغیی��ر اصوات درون هر زبان هس��تند. اگر آنـها مـهارت های پیش��رفته ای را درون تحلیل صداها و اصوات درون کلمات یک زبان داشته باشند، بـه احتمال زیـاد قادر خواهند بود از این توانایی ها درون گوش و خواندن بـه زبانی دیگر نیز استفاده نمایند. این ارتباط بـه صورتی دوطرفه بوده و افزایش سطح مـهارت ها درون زبان اول را مـی توان درون زبان دوم و برعبه کار برد و به نظر مـی رسد کـه این مسئله حتی زمانی کـه دو زبان کاما با هم متفاوت هم هستند (مثل دو زبان انگلیسی و چینی) هم صدق مـی کن��د. همچنین درون آموزش های مخصوص به منظور کودکان دوزبانـه درون بازی با کلمات و اصوات، حتما آن دسته از اصوات و حروفی را کـه در زبان مادری شان وجود ندارند نیز مد نظر قرار داد (به عنوان مثال حرف ”L“ درون مقابل ”R“ کـه در زبان ژاپنی صدای متمایزی دارد.) ای��ن امر نـه تنـها بـه کودکان بلکه بـه خانواده هایش��ان اجازه مـی دهد که تا در مورد اصواتی کـه در ادایشان با مشکل مواجه هس��تند، خود را تقویت کنند. من همچنین درون این تحقیق س��عی کرده ام این نکته را مشخص کنم کـه آیـا کودکان بـه همان اندازه کـه از دانش صداشناس��ی به منظور یـادگیری زبان دوم اس��تفاده مـی کنند قادر بـه استفاده از دانش دستوری و گرامری خود درون این زمـینـه نیز هستند یـا نـه. طی سال های متمادی و در همکاری با تعدادی از همکارانم، درون برنامـه معروفی بـه نام noisremmI hcnerF درون کانادا کار کرده ام کـه در آنـها به منظور کودکان انگلیسی زبان، درس ها تماما ًبه زبان فرانسه ارائه مـی شود. ما نشان داده ایم کـه دانش گرامری کودکان، مثا این کـه فعل زمان گذشته (ماضی) چگونـه ساخته مـی شود بـه مـهارت های خواندن آنـه��ا ارتب��اط دارد. بدین ترتیب، داش��تن دانش گرامری جهت رمزگشایی کلمات و استخراج معنی آنـها از یک متن به منظور کودکانی کـه در حال یـادگیری دو زبان هستند بـه عنوان بخشی از آموزش آنـها محسوب مـی شود کـه البته ای��ن امر درون مورد کودکانی ک��ه درون حال آموختن یک زبان هستند نیز صدق مـی کند. مس��ئله مـهم تر درون همـین زمـینـه این هست که دانش گرامری کودکان مثا درون زبان فرانسه بـه عنوان زبان دوم، بـه خواندن آنـها هم بـه زبان فرانسه و هم بـه زبان انگلیسی ارتباط دارد. این جابه جای��ی اطاعات از یک زبان بـه زبان دیگر زمانی به منظور یک کودک رخ مـی دهد کـه دانش ابتدایی درون خصوص این کـه کارکرد زبان دوم چگونـه هست راب کرده باشند (حدودا یک سال بعد از آموختن زبان دوم). این یـافته ها مشخص مـی کنند کـه یکی از اه درون پروسه یـادگی��ری زبان دوم به منظور کودکان بای��د ایجاد توانایی های گرامری و گسترش دامنـه لغتی شان باشد و در واقع، فراتر از استراتژی بنیـادی رمزگشایی، کودکانی کـه در حال آموختن زبان دوم هستند حتما دامنـه لغوی خود و دانش گرامری خود را درون هر دو زبان مادری و زبان دوم گسترش دهند. همکاری مشترک معلمان و والدین درون حالی کـه به لحاظ علمـی، پیش بردن آموزش همزمان دو زبان بـه کودک بس��یـار مشکل هست اما معلمان با همکاری اهمـیت مـهارت خواندن و بازی های زبانی درون آموزش دوزبانـه برگردان ساقی مطهری مقاله زیر چکیده تحقیقی هست که توسط پروفسور هلن دیکن از دانشگاه دالهوزی درون خصوص بهترین راه جهت تقویت توانایی خواندن درون کودکان دوزبانـه انجام شده و به نکاتی کـه از این مطالعه مـی توان آموخت، مـی پردازد. آیـا بچه ها حتما خواندن بـه دو زبان را بیـاموزند؟ «بله»، این یک جواب جدی است. moc.enizagamnainrap 15 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه بـه گروه دوزبانـه ها ملحق شوید هنگامـی کـه لوئیس س��ندرز، ش کامـی��ل را از پاناما بـه فرزن��دی پذیرفت، تصورش بر این بود کـه مـهم ترین چیز، آموزش فرهنگ و مـیراثش بـه فرزندش است. بنابراین قبل از این کـه کامـیل بـه س��ن سه س��الگی برسد لوئیس اورا درون یک مدرس��ه اس��پانیـایی زبان درون محله خودشان درون توسان آریزون��ا ثبت نام کرد. حالا کامـیل در5/3 س��الگی عاش��ق خواندن ترانـه های اسپانیولی هست و حتی بعضی اوقات بـه سئوال های معلمش کـه به زبان اسپانیـایی پرسیده مـی شوند سریع تر از همان سئوال ها بـه زبان انگلیسی پاسخ مـی دهد. اریکا لوی، دکترای آسیب شناسی زبان و فن بیـان و استادیـار کالج معلمان دانشگاه کلمبیـا درون شـهر نیویورک معتقد است: «بچه ها درون این سنین مـهارت های کامـی خود را بـه سرعت توس��عه داده و هر چه را کـه مـی ش��نوند خیلی زود جذب مـی کنن��د. آنـها قادرند لغات جدید را بـه دو زبان متفاوت و با سرعت زمانی باورنی فرا گیرند. بنابراین لازم نیست کـه فرزندانتان را درون کاس های آموزشی زبان ثبت نام نمایید که تا تکرار کلمات و آواها را بـه زبان دوم از او بش��نوید، فقط کافی هست آنـها بـه برنامـه های تلویزیونی مانند eht aroD rerolpxE ی��ا OG .ogeiD .oG یـا teertS emaseS کـه کلمات کلیدی اسپانیـایی را درون حد پیش دبستانی آموزش مـی دهند، با دقت گوش کنند. بسیـاری از والدین، این دانش ابتدایی را با کتاب ها، اسباب بازی ها و سی دی های دوزبانـه تکمـیل مـی کنند.» چرا یـادگیری زبان دوم درون مـیان بسیـاری از خانواده ها مرسوم شده اس��ت؟ نانسی هودز، مدیر تحصیـات زبان خارجی مرکز زبان شناسی کاربردی درون شـهر واشنگتن درون این زمـینـه مـی گوی��د: «در دنیـایی کـه به طرز فزاینده ای درون حال جهانی شدن است، والدین معتقدند کـه تسلط فرزندانشان بـه بیش از یک زبان درون آینده بـه سودشان خواهد بود.» این مسئله بی شک منش��اء تغییرات بنیـادی درون تحصیـات بـه ص��ورت چندزبانـه و در مقطع پیش از دبس��تان خواهد بود. فراگیری زبان دوم توس��ط بچه ها بـه آنـها درون یـادگیری فرهنگ های دیگر ملیت ها کمک شایـانی مـی کند. مطالعات نشان مـی دهد کـه افراد دوزبانـه نسبت بـه افرادی کـه فقط بـه ی��ک زبان صحبت مـی کنند از فکر خاق تری برخوردارند و تحقیقات حاکی از آن اس��ت کـه عملکرد مغز این افراد با بالارفتن سن شان بهتر هم مـی شود. درون اینجا چند راهکار به منظور این کـه زبان ش��ناس کوچک دان�ش گرام�ری ک�ودکان مثلا درون زبان فرانسه بـه عنوان زب�ان دوم، ب�ه خواندن آنـها ه�م بـه زبان فرانس�ه و هم بـه زبان انگلیسی ارتباط دارد. دلبندان دوزبانـه بـه فرزند خود زبان دوم را آموزش دهید الیزا کوهن-پرنتزمگزین/برگردان ساقی مطهری بهترین زمان یـادگیری زبان دوم به منظور فرزندانتان، دقیقا همان زمانی اس��ت کـه او درون حال فراگیری زب��ان اول خود (زبان مادری) است. بعد از همـین الان شروع کنید. والدین مـی توانند از ارتقای هر یک از زبان های محاوره ای کودکان، اطمـینان خاطرب نمایند و این همکاری مـی تواند دستاورد بسیـار بزرگی بـه همراه داشته باشد. درون پ��ِس این خوش بینی کـه در م��ورد توانایی های فوق الع��اده کودکان درون یـادگیری همزمان دو زب��ان وجود دارد حتما کلمـه احتیـاط را نیز افزود. تمام بچه ها حتی آنـهایی کـه دوزبانـه هستند حتما پیشرفت شان درون یـادگیری، دائمـی و پیوس��ته باشد و این امری هست که درون کار با بچه های دوزبانـه نباید فراموش کرد. علت این هست که برخی خانواده ها و معلمـین بـه گمان این کـه کودکشان بـه اندازه کافی درون مورد هر دو زبان یـاد گرفته هست دست از کمک بـه آنـها مـی کش��ند، درون حالی کـه کلیدی ترین نکته درون این زمـینـه پیوستگی درون یـادگیری است. درون صورت عدم وجود این پیوستگی، معلمان حتما نگران این باشند کـه احتمالا کودک درون یـادگیری با مشکل مواجه است. درون انته��ا حتما به این نکته نی��ز توجه کرد کـه افزایش درون گوناگونی جمعیت چالشی هست که معلمان با آن مواجه هستند، بنابراین نکات کاربردی زیر درون کمک بـه آنـها درون دستیـابی بـه اه ذکر شده پیشنـهاد مـی گردد: تشویق درون خواندن و صحبت بـه هر دو زبان به منظور کودکان دوزبانـه. اگر مـی خواهید فرزندان دوزبانـه تان قادر بـه خواندن باشند، همان استراتژی ای را کـه برای تک زبانـه ها اس��تفاده مـی کنید درون آموزش ش��ان بـه کار گیرید یعنی تمرکز بر ساختار اصوات کلمات و چگونگی ارتباط بین اصوات و حروف. بـه کارگی��ری رویکردی متع��ادل درون آم��وزش بـه ک��ودکان دوزبانـه همانند تک زبانـه ها کـه در آن حتما هر دو مبحث یـادگیری مجموعه لغات و مـهارت گرامری را درون نظر داشت. این روش حتی ممکن هست در کمک بـه فهم و درک کودکان دوزبانـه درون آنچه مـی خوانند مـهم تر نیز باشد. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 25شـهریور1931 . شماره9 شما چگونـه شروع بـه یـادگیری نماید، پیشنـهاد مـی شود: همـین حالا شروع کنید کودکان درون سن دو یـا سه سالگی نـه تنـها دامنـه لغتی شان را گسترش مـی دهند، بلکه شروع بـه تشخیص الگوهای گفتاری ای مـی کنند کـه از زمان تولدشان شنیده اند. بنابراین هرچ��ه کـه زودتر و از س��نین پایین تر زب��ان دوم را بـه آنـها معرفی کنید، بـه همان نسبت دریـافت اصوات منحصر بفرد آن زبان برایش��ان راحت تر خواهد بود. فرانس��وا تی بوت، مدی��ر کارگاه های زب��ان به منظور کودکان درون ش��هر نیویورک معتقد هست که توانایی شنیدن آوا، اصوات و تلفظ حروف مختلف قبل از سه سالگی درون اوج خود قرار دارد. بنابراین اگر فرزندان خ��ود را زودهنگام درون معرض این موقعیت قرار ندهیم خیلی زود ظرفیت ش��نیداری و تولید اصوات و آواهای خاص را از دس��ت مـی دهند. بنابراین تماش��ای برنامـه های تلویزیونی، گوش بـه موسیقی و همچنین آم��وزش چند لغت، ابزاره��ای لازم درون یـادگیری زبان دوم به منظور کودکان بوده و نـه تنـها موجب بهتر صحبت آنـها درون آینده مـی شود بلکه باعث قدردانی آنـها نیز خواهد شد. بـه وجود آوردن فضای غیررسمـی یـادگیری تی ب��وت مـی گوید: «بهتری��ن راه یـادگیری یک زبان جدید به منظور فرزندان این اس��ت کـه به افرادی گوش فرا دهند کـه آن زب��ان را بطور واضح و س��لیس صحبت مـی کنند. آنـها اگر درمعرض مکالمـه ای قرار گیرند خیلی زود ش��روع بـه تش��خیص صداها و لهجه های طبیعی مـی کنند. بهتر هست زبانی را انتخاب کنید کـه در همسایگی و محل زندگی شما بـه آن صحبت مـی شود یـا فرزندتان بتواند آن را درون یک برنامـه تلویزیونی بـه طور منظم مش��اهده کند و یـا درون کاس ها و زمـین های بازی محله اتان آموزش داده شود. هودز مـی گوید: «اگر پرس��تار فرزندتان دوزبانـه اس��ت از او بخواهید کـه با فرزندت��ان منحصرا بـه زبان م��ادری خودش صحبت کند. معمولا بچه ها درون سنین دو و سه سالگی عاشق تقلید از آنچه مـی شنوند هستند و خیلی زود قادر بـه درک معنا و مفهوم کلمات و عبارات کوتاه خواهند بود.» هر بار یک کلمـه بـه آنـها آموزش دهید اگر مایل بـه انجام آموزش های رسمـی نیستید، مـی توانید با اش��اره بـه اشیـای پیرامون بچه ها و طبق مبانی دوزبانـه بودن با اشاره بـه این کـه تمام اشیـا مـی توانند دو نام- یکی بـه زبان مادری اش��ان و یکی بـه زبان دیگر- داشته باشند شروع بـه آموزش زبان دوم نمایید. کاس��ندرا ات��ارد، اهل ناتینگهام نیوهمپشایر، مـی گوید: «وقتی کنستانتین، پسر دو ساله من، یک عنکبوت مـی بیند واژه انگلیسی عنکبوت (redipS) را بـه من و بعد همان را بـه زبان یونانی بـه همس��رم مـی گوید و مـی داند کـه ه��ر دوی این کلمات یک معنا را مـی دهند.» بنابراین بهتر اس��ت کـه وقتی کودکتان یک کلمـه جدید یـاد مـی گیرد همان کلمـه را بـه زبان دوم نیز بـه او آموزش دهید. انتظارات منطقی داشته باشید بدیـهی اس��ت کـه یک ک��ودک با گ��وش بـه کلمات، تماشای تلویزیون و یـا آواز خواندن قادر بـه سلیس صحبت ک��ردن بـه زبان دیگ��ر نخواهد بود، ام��ا مـی توان گفت کـه چنانچ��ه او را درون معرض یک زبان دیگر قرار دهیم ، بـه او کمک خواهد کرد کـه اصطاحاتی را کـه مـی شنود بـه راحتی درک نماید. بنابراین اگر ش��ما هر شب بـه زبان فرانسه بـه کودکتان ش��ب بخیر بگویید گرچه نمـی توانید توقع داشته باشید کـه به زودی با او بـه زبان فرانسه مکالمـه کنید، ولی او منظور شما را خواهد فهمـید. وقتی پدر یـا مادر دوزبانـه هستند تنـه��ا راهی کـه به فرزندت��ان درون یـادگیری صحیح زبان دوم کمک مـی کند این اس��ت کـه دائما درون محیطی باشد کـه در آن افراد بـه آن زبان تس��لط کامل داشته باشند. درون اینجا بـه چند نکته کـه خانواده های دوزبانـه حتما بخاطر بسپارند اشاره مـی کنیم: روش "هر نفر"، "یک زبان" را امتحان کنید دکتر اریکا لوی مـی گوی��د: «این کـه یکی از والدین فقط بـه زبان دوم با بچه صحبت کند بسیـارمفید خواهد بود. بـه این ترتی��ب او را تنـها درون معرض بخش های��ی از آن زبان قرار نداده ایم.» انتظار اشتباهات جزئی را داشته باشید این طبیعی هست که یک بچه درون مورد ترتیب و استفاده از کلمات هر دو زبان درون یک جمله گیج شود. او بـه سرعت یـاد خواهد گرفت کـه زبان ها را از هم تفکیک کند. پیشرفت او را دست کم نگیرید گرچه بس��یـاری از افراد فکر مـی کنند کـه یـادگیری دو زبان بـه طور همزمان درون کودک تاخیر گفتاری ایجاد مـی کند، اما این موضوع مصداق ندارد. ممکن هست که فرزند کوچک شما کلمات انگلیسی کمتری نسبت بـه همسالان خود بداند، ولی اگر کلماتی کـه به زبان دوم مـی داند را نیز بـه حس��اب آورید تعداد کل کلماتی کـه او مـی داند بـه مراتب بیش��تر از رفقای همسن و سال و همکاس هایش است. بازی و یـادگیری نکته آخر این کـه چنانچه اس��باب بازی ها، س��رگرمـی ها و سی دی های دوزبانـه مـی خرید، از درست و واضح ادا شدن کلمات و لهجه مناسب گوینده آن اطمـینان حاصل نمایید. این طبیعی اس�ت کـه یک بچه درون مورد ترتیب و اس�تفاده از کلمات ه�ر دو زب�ان درون ی�ک جمله گیج شود. بهتر هست که وقتی کودکتان یک کلمـه جدی�د یـاد مـی گی�رد همان کلم�ه را ب�ه زب�ان دوم نی�ز ب�ه او آموزش دهید. moc.enizagamnainrap 35 9oN . 2102 rebmetpeS گزارش اشتراک جدید تمدید اشتراک شماره اشتراک قبلی مشخصات متقاضی : نام(emaN) : .............................................................. . نام خانوادگی(emanruS): ......................................................... آدرس: .......................................................................................................................................................................................................................................... شـهر(ytiC): ............................................................... استان/ایـالت( ecnivorP) : ......................................................... کد پستی(edoC latsoP): ...................................... تلفن(enohP): ............................................................................ نمابر(xaF) : ................................................................. رایـانامـه(liamE) : ......................................................................... مـی خواهم ابتدا یک شماره رایگان به منظور نمونـه دریـافت کنم که تا در مورد اشتراک تصمـیم بگیرم روش های پرداخت: پرداخت بوسیله چک یـا مانی اوردر درون وجه مجله پرنیـان: . enizagaM nainraP ot elbayap ....................................................$ rof redro yenom ro kcehc a si desolcnE پرداخت بوسیله کارت اعتباری: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| :rebmun draC draCretsaM ASIV :ym llib esaelP fo erutangiS .................................................... $ tnuomA |__|__|__| :edoC ytiruceS |__|__| :raeY |__|__| :htnoM etaD noitaripxE .................................................... redlohdraC با تکمـیل و ارسال فرم زیر شما مـی توانید یک نسخه رایگان نشریـه را بـه عنوان نمونـه دریـافت کنید یـا آن را مشترک شده و 1+6 نسخه دریـافت کنید. (برای تکمـیل فرم بـه صورت آنلاین مـی توانید بـه تارنمای نشریـه بـه آدرس moc.enizagamnainrap.www مراجعه نمایید.) مبلغ پرداختی به منظور 1+6 شماره مجله 81 دلار کانادا (+ مالیـات) مـی باشد. به منظور دریـافت پستی پرنیـان همـین امروز اقدام کنید پرنیـان جدید درون 021 صفحه گاسه رنگی با مطالب جذاب و متنوع هر دو ماه یکبار منتشر مـی شود. درون هر کجای کانادا کـه زندگی مـی کنید، مـی توانید پرنیـان را از طریق پست دریـافت کنید. تنـها کافی ست کـه فرم اشتراک زیر (یـا کپی آن) را تکمـیل کرده و به آدرس اعام شده ارسال نمایید و یـا آسان تر از این، بـه صفحه مربوط بـه اشتراک نشریـه درون وبسایت آن بـه آدرس زیر رفته و فرم را درون آنجا تکمـیل کنید: /ebircsbus/moc.enizagamnainrap.www//:ptth شما مـی توانید یک نسخه رایگان از نشریـه را دریـافت کرده و در صورت عاقه به منظور 6 شماره بعدی مشترک شوید و یـا از همان ابتدا مشترک شده و ۷ شماره (6 شماره اشتراک بـه همراه یک شماره رایگان هدیـه کنپارس) دریـافت کنید. یـادآوری مـی شود کـه هزینـه دریـافتی به منظور اشتراک نشریـه تنـها مربوط بـه هزینـه های ارسال پستی هست و وجهی بابت خود نشریـه از شما دریـافت نمـی شود. با اشتراک ماهنامـه پرنیـان • مجله را بـه طور منظم و بافاصله بعد از انتشار درون منزل یـا محل کار خود تحویل مـی گیرید؛ • آرشیو شما تکمـیل و بدون نقص مـی ماند؛ • از تخفیف ها و امتیـازات درون نظر گرفته شده درون برنامـه های فرهنگی شرکت مـهاجرتی کنپارس به منظور مشترکین بهره مند مـی شوید؛ • بـه ماهنامـه خود کمک مـی کنید که تا بهتر بـه شما خدمات ارائه دهد. فرم اشتراک مجله پرنیـان مجله پرنیـان درون کانادا بـه صورت رایگان درون اختیـار علاقه مندان قرار مـی گرد و هزینـه دریـافتی صرفا بابت بسته بندی ،حمل و هزینـه پستی آن مـی باشد .برای دریـافت رایگان دو شماره مجله فقط کافیست فرم زیر را تکمـیل و برای ما ارسال کنید. اشتراک جدید تمدید اشتراک شماره اشتراک قبلی مشخصات متقاضی : نام(emaN) : .............................................................. . نام خانوادگی(emanruS): ......................................................... آدرس: .......................................................................................................................................................................................................................................... شـهر(ytiC): ............................................................... استان/ایـالت( ecnivorP) : ......................................................... کد پستی(edoC latsoP): ...................................... تلفن(enohP): ............................................................................ نمابر(xaF) : ................................................................. رایـانامـه(liamE) : ......................................................................... مـی خواهم ابتدا یک شماره رایگان به منظور نمونـه دریـافت کنم که تا در مورد اشتراک تصمـیم بگیرم روش های پرداخت: پرداخت بوسیله چک یـا مانی اوردر درون وجه مجله پرنیـان: . enizagaM nainraP ot elbayap ....................................................$ rof redro yenom ro kcehc a si desolcnE پرداخت بوسیله کارت اعتباری: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| :rebmun draC draCretsaM ASIV :ym llib esaelP fo erutangiS .................................................... $ tnuomA |__|__|__| :edoC ytiruceS |__|__| :raeY |__|__| :htnoM etaD noitaripxE .................................................... redlohdraC بـه صورت پرنیـان تنـها ع مـی شود پستی توزی 8E1 H3H ,adanaC ,cebeuQ ,laertnoM ,068#etiuS ,W ekoorbrehS 0891 6274-934 )415( 1 :xaF 6274-309 )415( 1 :leT moc.enizagamnainrap موضوع ماه 45شـهریور1931 . شماره9 این کـه مـی گویند «درس بخوان تای بشوی» قطعا ًنشان مـی دهد کـه آموزش و پرورش امری فقط منحصر بـه خود شخص نیست و بس��یـاری از ابعاد آن را جامعه مشخص مـی کند. اینکه چه درس��ی بخوانی که تا چه��ی بش��وی نمونـه ای از این دست است. درس خواندن، درون هر دوره ای از زندگی فرد، قرار اس��ت به منظور او مزیت هایی فراهم کند کـه همگی اجتماعی اند و از آن جمله اس��ت فراهم آوردن شغل و به تبع آن پایگاه اجتماعی بهتری کـه شاید مـهم ترین وظیفه آموزش باش��د و البته ما گمان مـی کنیم کـه این امر را خ��ود انتخ��اب مـی کنیم و ب��رای آن دلایل عقانی هم داریم. از س��وی دیگر اما آموزش افراد بـه صورت رسمـی درون مراکز آموزش��ی به منظور دولت ها و سیـاس��ت گذاران نیز ضرورت های بسیـار دارد. برخی جامعه شناس��ان معتقدند اصولا ًآموزش دو وظیفه برعهده دارد: اول اینکه افرادی تربیت کند کـه نقش خود را درون جامعه به-خوبی مـی شناسند و اجرا مـی کنند و دوم اینکه منبعی درون اختیـار آنان بگذارد که تا دریـابند جامعه بر مبنای چه ساختار و نظامـی عمل مـی کند. از این نظر، نظام آموزشی درون اصل وظیفه ای را برعهده مـی گیرد کـه در ابتدا خانواده آن را بر عهده داشته هست و آن اینکه، فرد را به منظور ورود بـه جامعه آماده مـی کند: فردی کـه برای ایفای نقش درون نظام اجتماعی متعه��د و ظرفیت هایش به منظور این امر بـه کار گرفته ش��ده است. پیوند بین منزلت اجتماعی فرد کـه ناشی از ظرفیت او درون نظر گرفته مـی شود و سطح تحصیـات از همـین جا ش��کل گرفته هست و افراد مـی کوشند با دستیـابی بـه مرتبه بالاتر تحصیلی منزلت والاتری به منظور خود بجویند، بـه همـین سبب هست که امروزه بـه نظر مـی رسد تحصیـات متوسطه دیگر از هنجارهای معمول برخورداری اجتماعی اس��ت و ش��اید علت این کـه افراد تمایل بیشتری بـه تحصیـات دانش��گاهی دارند نیز همـین باشد. پیوستگی این مسئله با مـهاجرت گاه موجب بروز مش��کاتی مـی ش��ود. هرچند مـهاجران بـه کانادا عمدتا افرادی با تحصیـات عالی اند، ولی گویـا از آموزش درون کشور تازه ناگزیرند. همان گونـه کـه آم��ار و ارقام هم نش��ان مـی دهند، ایرانیـان مـهاجر بـه کانادا بالاترین مـیزان تحصیـات را دارند و از نظر تحصیـات دانشگاهی اولین گروه درون بین مـهاجران اند و اگر از این دیدگاه، مبنا را بر اس��اس درصد افراد تحصیل کرده بـه نسبت جمعیت درون نظر بگیریم، از کانادایی ها نیز پیش افتاده اند. اما نکته دیگری هم درون پژوهش ها مشخص شده اس��ت؛ مـهاجران ایرانی و پاکستانی درون بین دیگر مـهاجران پایین ترین س��طح نیروی کار مرتبط با تحصیـاتش��ان را درون ب��ازار کانادا مـی یـایند و باید باز هم درس بخوانند. این مسئله بـه رغم تجربیـات کاری و تحصیـات آنان محل تأمل است. آیـا درون اینجا هم جامعه جدید بر مبنای نیـازهای خود تشخیص مـی-دهد کـه هر دارای چه ظرفیتی هست و بنا بر همان ظرفیت نیز او را بـه مسیری هدایت مـی کند کـه با آن ظرفیت همساز و در رفع نیـاز اجتماع کارا باشد؟ بیـایید عام��ل مـهاجرت را بـه کناری نـهی��م. درون این حالت ه��م مـی بینیم این فرض کـه تحصی��ل و منزلت با ظرفیت فرد هم پیوندند نش��انـه ای از نابرابری درون آموزش هست و پذیرش آن موجب تقویت این پیش فرض هم مـی ش��ود. البته افراد تحصیل را نوعی س��رمایـه گذاری ش��خصی بـه حس��اب مـی آورند و از یـاد مـی برند کـه بسیـاری عوامل درون این امر دخیل هست که درون اختیـار ایشان نیست. درون اجتماع همـه بـه یک نس��بت بـه امکان��ات، و از جمله فناوری های آموزش��ی، دسترس��ی ندارند و هر نیز سرمایـه های متفاوت دیگری، از جمله ارتباطات اجتماعی و آشنایی با منابع فرهنگی، اندوخته اس��ت کـه این نابرابری را تقویت مـی کنن��د. همـه اینـه��ا، بی آنکه بدان بیندیش��یم، فرد را بـه انتخاب رشته تحصیلی و سطح آموزشی خاصی هدایت مـی کند؛ بنابراین ما «کس��ی» مـی شویم، اما نـه آنی کـه مزای�ای تحصیلات دانش�گاهی مشقت بار به منظور مـهاجران دکتر وحید طلوعی مـهاج�ران ایران�ی و پاکس�تانی درون بین دیگر مـهاجران پایین ترین سطح نیروی کار مرتبط با تحصیلاتش�ان را درون بازار کانادا مـی یـایند و باید باز هم درس بخوانند. moc.enizagamnainrap 55 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه خودمان مـی خواهیم. این نابرابری به منظور مـهاجران بسی بیشتر است. درون این مـیان از همـه مـهم تر به منظور مـهاجران زمـینـه های فرهنگی آموزش اس��ت کـه در نگاه نخس��ت، دوزبانگی درون اولویت است. طبیعی هست که زبان درون امر آموزش بسیـار تاثیرگذار هست و هرچند افرادی دوزبانـه درون نـهایت قدرت دریـافت و تحلیلی بـه مراتب بهتر از افراد تک زبانـه دارند، ولی تحصیل بـه زبانی دیگر، دوزبانگی را بـه مسئله اصلی بررسی های آموزشی درون جوامع امروزی بدل کرده اس��ت. یکی از این نکات بحث خشونت پنـهانی هست که بـه واسطه زبان بر فرد مـهاجر واقع مـی شود؛ خشونت پنـهانی کـه در نظام آموزشی وجود دارد. این خشونت کـه اول بار درون آرای پی ی��ر بوردیو مطرح ش��د، حاصل پیش��ینـه ها و زمـینـه های��ی اس��ت کـه فرد درون آن پرورش یـافته اس��ت. مطمئنا ًهمان گونـه کـه فردی از طبقه فرودستان نمـی تواند با سرمایـه هایی فرهنگی کـه فردی فرادست دارد برابری کن��د و همـین ام��ر موجب مـی ش��ود درون رقابت ه��ای تحصیلی، فرادستان با تکیـه بر آموخته های پیشین خود، شامل گسترۀ دانش و آشنایی ب��ا فرهن��گ والا و مانن��د اینـه��ا، پیش بیفت��د؛ مـهاجر نی��ز نمـی تواند داش��ته های فرهنگ��ی جدید خ��ود را، دس��ت کم درون کوتاه مدت، بـه حدی برس��اند کـه در این رقاب��ت وارد ش��ود. زه��را حجت��ی درون ت��ز دکتری اش درون دانش��گاه تورنت��و، از جمله، نش��ان داده هست که محیط های دانشگاهی کانادا چگونـه این خشونت زبانی را، بـه هم��راه صورت های دیگری از جمله جنس��یتی و جغرافیـایی، بر زنان ایرانی تحمـیل مـی کنند. نـهایت این خشونت پدید آمدن نوعی رویکرد نژادپرستانـه هست که بر اقلیت های مرئی اعمال مـی شود. درون همـین زمـینـه، پژوهش های اجتماعی نش��ان داده هست هرچند س��طح ورود بـه تحصیـات دانش��گاهی درون کانادا رو بـه افزایش اس��ت و کانادا درون بین کشورهای DCEO بیش��ترین س��طح نیروی کار تحصیل ک��رده را دارد و به ع��اوه، ۷5 درصد پدر و مادران کانادایی از فرزندان خود مـی خواهند کـه به دانشگاه بروند، این اتفاق به منظور فرزندان طبقات فرودس��ت نمـی افتد. آنان قبل از هر چیز بر اساس محاسبه نفع و ضرر درس خواندن، و به علت فشار ساختار آموزشی، استراتژی های تدریس و فاصله شدید فرهنگی با دیگ��ر دانش��جویـان بس��یـار زود از چرخۀ تحصیـات دانشگاهی خارج مـی شوند. درون اینجا حتما به فهم فرهنگی از طبق��ه اجتماعی توجه کرد. با این رویکرد، بس��یـاری از اقلیت های مـهاجر کـه پیشینـه ای درون فرهنگ اروپا و امریکای شمالی ندارند حتما از این فرودستان شمرده شوند. پژوهش ها نشان مـی دهند کـه از بین عوامل چندگانـه ای کـه ادامـه تحصیل فرزندان مـهاجران درون دانشگاه های کانادایی را تضمـی��ن مـی-کند، درون کنار س��طح تحصیلی والدین و توانایی های زبانی، دو عامل، کـه فرهنگ پذیری را تضمـین مـی کنند، بیشتر تاثیر دارند: یکی اینکه فرزند مـهاجر درون کانادا بـه دنیـا آمده یـا قبل از شش سالگی بـه کانادا وارد شده باشد و دیگر اینکه بیش از نیمـی از دوس��تان او کانادایی باشند. با این وصف معلوم اس��ت کـه دیگرانی کـه چنین نیستند بـه اقلیتی اجتماعی بدل مـی ش��وند کـه البته توهم فرصت برابر تحصیلی را درون سر دارند. درون این زمـینـه، اقلیت سازهای دیگری چون نژاد و جنس��یت هم، چنان کـه اشاره کردیم، دخیل اند. همـین خش��ونت پنـهان هست که درون کشورهای مـهاجرپذیر افرادی با تحصیـات بالا را بـه ناچار بـه س��مت مش��اغلی کاربردی تر مـی کش��اند و کالج ها را، کـه اصولا ً کاربردی تر از دانش��گاه ها و نزدیک ت��ر بـه بازار کارند، بـه محل تحصیل مـهاجران بدل مـی سازد. درون اینجا قدرت زبان جدید بـه مثابه قدرتی اجتماعی بـه ش��کلی پنـهان بر افراد فش��اری وارد مـی کند کـه از آن بـه «خش��ونت نمادین» یـاد کرده اند. بعد پاسخ بـه این پرسش کـه آیـا نظام آموزشی دموکراتیک هست تا بدینجا منفی است. محیط های آموزشی هیچ گاه به منظور همـه براب��ر نبوده اند. نمونـه هایی از این امر را درون کار بوردیو و حجتی یـادآور شدیم. آنان معتقدند کـه دموکراتیک بودن نظام آموزش��ی توهمـی بیش نیست. افراد اقلیت درون ورود بـه تحصیل با فرهنگ جدیدی روبه رو مـی شوند یک�ی از ای�ن ن�کات بحث خش�ونت پنـهانی اس�ت ک�ه ب�ه واس�طه زبان ب�ر ف�رد مـهاجر واقع مـی شود؛ خش�ونت پنـهانی کـه در نظام آموزشی وجود دارد. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 65شـهریور1931 . شماره9 ک��ه آموزش را ب��رای آنان بـه تاش دوگانـه ای به منظور آموختن فرهنگ و زبان و نیز رش��ته علمـی اصلی شان تبدیل مـی کند. معنی دیگر این امر آن هست که حضور اقلیت ها درون رشته هایی کـه منجر ب��ه قدرت مـی ش��ود، و عمدت��ا ًدر حوزه های علوم انس��انی قرار مـی گیرند، بسیـار محدود اس��ت. نمونـه آن حضور نظرگیر ایرانیـان درون رش��ته های فنی و مـهندس��ی و علوم کامپیوتر و در رتبه بعدی، رشته های بازرگانی و مدیریت است. اینـها موجب مـی شود مـهاجران درون تصمـیم گیری های بعدی قدرت و در سیـاس��ت گذاری ها کمتر مداخله کنند. با این حال، نمـی توان از آموزش درون کشور جدید چشم پوشید. این امر بـه علل بس��یـار ضرورت دارد. درست هست که درون زیر پوست آموختن درون دانشگاه ها و کالج های کشور تازه مان با نوعی خشونت روبه رو مـی شویم، اما نظام آموزشی درون قالب گونـه ای جامعه-پذیری موجب مـی ش��ود مشخصات فرهنگی و اجتماعی جامعه از طریق برنامـه ای کـه در سازمان های آموزشی فراهم شده است، افراد را بـه آجرهایی مطلوب به منظور ساخت مجدد اجتماع بدل سازد. درون اینجا نقش نظام آموزش��ی درون شکل دهی نفس ytivitcejbus افراد بـه حدی اس��ت کـه شاهد شکل گیری مجدد نفس خواهیم بود. به منظور مـهاجران، این بازشکل گیری درون کودکانی کـه در نظام آموزشی جدید ش��روع بـه تحصیل مـی کنند بسیـار ملموس است. درون اینجا فرهنگ حاکم غالب خواهد ش��د و این امر از طری��ق تولید عادات ثانویـه sutibah درون فرد ش��کل مـی گیرد و بعد از پایـان آموزش نیز درون او باقی مـی ماند. گویـا گریزی از این فرهنگ پذیری نیس��ت و بهترین راه آن نیز حضور درون مراکز تحصیلی اس��ت کـه فایده ملموسی هم دارد: تحقیقات نشان مـی دهند کـه بیش از 15 درصد از مـهاجرانی کـه با تحصیـات دانشگاهی بـه کانادا مـهاجرت مـی کنند و در این کشور نیز بـه ادامـه تحصیل مـی پردازند، درآمدی بیشتر از 04 هزار دلار درون س��ال دارند. البته فقط 82 درصد دانش آموختگان مـهاجری کـه در کانادا ادامـه تحصیل ندهند بـه این سطح درآمد مـی رسند و بیش از 14 درصد گروه اخیر هم درآمدی کمتر از 02 هزار دلار درون س��ال داشته اند. جنبه دیگری کـه آموزش را به منظور مـهاجران ناگزیر مـی سازد آن هست که درون کش��ورهای صنعتی و پیش��رفته با پیشرفت فناوری و توجه بی��ش از حد بـه جنبه هایی مثل انضباط، س��امت و امنیت محیط کاری، آموخته های پیشین مـهاجران مداوم روزآمد شود؛ پیشرفت فناوری موجب شده هست که هم پیوندی بین کار و آموزش هرچه بیشتر شود. این مسئله برایـانی کـه مـی خواهند از کارهای موقت بخورونمـی��ر lavivrus بیرون آیند بیش��تر معنا مـی یـابد. همـه اینـها مـهاجران را درون برزخ ش��رایطی مـی گ��ذارد کـه اگر بدان اصاحاتی را اضافه کنیم کـه از نـهادهای آموزشی کانادا انتظار مـی رود و سبب آن رش��د روزافزون اقتصاد دانش بنیـاد هست که موجب 53 درصد تغییرات درون دهه اخیر درون دانشگاه های کانادا بوده است، درمـی یـابیم کـه عاوه بر ابعاد فردی، چقدر حتما به ابعاد اجتماعی آموزش توجه کرد. خاصه ای از این ابعاد را درون پیوند آموزش و کار مـی یـابیم: حتما توجه داشت کـه آموختن برنامـه درسی رسمـی، کـه دانش لازم را به منظور مش��ارکت درون بازار کار درون اختیـار مـی گذارد، بـه همان اندازه اهمـیت دارد کـه تأمـین نیرو به منظور بازار کار و در کنار این دو نباید از یـاد برد کـه جنبه های پنـهان برنامـه های درسی، کـه بر وجه شخصیتی افراد و روابط بینافردی ایشان متکی است، و جنبه های انضباطی تحصیل بـه همان اندازه اهمـیت دارند. اما شاید به منظور ما ایرانیـان مـهاجر نکته مـهم درون زمـینۀ مسایل اجتماعی آم��وزش مـهاجران، تأثیرات چندفرهنگی بر آموزش باش��د کـه در آن نقش گروه های قومـی و اجتماعات اقلیت ها پُررنگ مـی شود. مطالعات اجتماعی نش��ان داده هست این امر با شکل گیری هویت دورگۀ افراد و تلفیق ارزش های فرهنگی متفاوت صورت مـی پذیرد. هویت دوگانـه فرد، کـه البته درون اینجا بیشتر به منظور نسل دوم مـهاجران معنا مـی یـابد، موجب مـی شود برخی از ارزش های جامعه قومـی او را بـه سمت رشته هایی خاص یـا شیوۀ خاصی از آموزش بکشاند. نمونـه آن را درون کوش��ا بودن برخی گروه های قومـی درون تحصیل یـا شکل گیری مدارس قومـی خاص درون کانادا مـی بینیم. اینکه درون این مـیان ایرانیـان چه حتما ند، مجالی دیگر مـی طلبد. با این همـه، که تا آن زمان کـه هویت نسل های بعدی مـهاجران درون دیگ جوشان فرهنگ کانادایی یک دس��ت شود، به منظور تازه مـهاجران نسل اول آموزش با همـه خش��ونت پنـهان و فواید آشکارش امر اجتماعی مـهمـی هست که حتما بدان بـه مثابه امری فراتر از فردیت خود بیندیشند. شاید اگر بدانیم جنبه هایی از این امر درون اختیـار ما نیس��ت و جامعه آن را از پیش به منظور ما معین کرده است، بتوانیم عایق و عواقب مـهاجرتمان را واقع گرایـانـه تر ببینیم و به یـاد آوریم سرخوردگی ها و ناتوانی ها، و توانایی ها و ش��ادمانی ها اموری جمعی اند و از این مسیر شاید تقویت اجتماع قومـی مان هم معنادار شود. تحقیق�ات نش�ان مـی دهند کـه بیش از 15 درصد از مـهاجرانی کـه با تحصیلات دانش�گاهی بـه کانادا مـهاجرت مـی کنند و در این کشور نیز بـه ادامـه تحصیل مـی پردازند، درآمدی بیشتر از 04 هزار دلار درون سال دارند. moc.enizagamnainrap 75 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه «من یکی از خوش��بخت ترین زنان ایران بودم. فقط بـه عش��ق تحصیل بود کـه از زندگی پرناز و نعمتم گذشتم و به کانادا آمدم. رویـایم این بود کـه دکترای رشته ام را بـه زبان فرانسه و در کانادا بگیرم. درون ده س��ال زندگی مـهاجرت، بـه معنای واقعی از بالا بـه پایین افتادم! درون خانـه هایی زندگی کرده ام کـه زیرزمـین خانـه ایرانم هم از آنـها تمـیزتر و پرنورتر بود. گرس��نگی و نداری و غربت و نژادپرستی را با گوشت و پوستم حس کردم... ولی وقتی یـاد آموخته هایم مـی افتم قلبم روش��ن مـی شود، همـه سختی ها یـادم مـی رود. از وقتی یـادم مـی آید عاش��ق کت��اب و درس بودم. درون ایران از همان بچگی راه را نشانت مـی دهند: "توانا بود هرکه دانا بود"، البته بعدها مـی فهمـی ک��ه درواقع توانا بود هرکه دارا بود! چون بیشتر فیلس��وفان و دانشمندان و هنرمندان دست تنگند! با این حال اسم ایرانی با ثروت و دانش گره خورده هست و درون ایران امروز، داش��تن یک مدرک تحصیلی دهان پرکن بـه اندازه یک ماشین مدل بالا باعث فخرفروش��ی است...ولی درون کانادا این طور نیس��ت. بیش��تر مردم بـه دنبال پیدا کار و درآمد بالاتر و پارتی بازی هستند و تحصیل را فقط که تا زمان رسیدن بـه یک پست خوب ادامـه مـی دهند. برعکس، مـهاجران و بخصوص تازه واردان مشتری دانشگاه ها هستند. مثل من ایرانی کـه حرص علم و مالم تمامـی ندارد! فکر مـی کنید ش��وخی مـی کنم؟ همـین حالا درون مـیان سالی مـی خواهم کارهایم را سبک تر کنم و دوباره بـه دانشگاه برگردم. فقط پشت آن نیمکت ها و با لذت یـادگیری و مکاشفه هست که دوباره جوان مـی شوم...» اینـها حرف های مـیتراس��ت ک��ه از انگیزه اش ب��رای مـهاجرت و تحصیل درون کانادا مـی گوید. هر س��ال بیش از دویس��ت هزار ایرانی به منظور ادامـه تحصیـات عالی از ایران خارج مـی ش��وند و به کش��ورهای مختلف از جمله کانادا مـهاجرت مـی کنند. ایران درون راس جدول فراز مغزها ق��رار دارد. اما این کـه چقدر از این مـهاجران تحصیل کرده بعد از ورود بـه کشور جدید مـی توانند و یـا مـی خواهند ادامـه تحصیل دهند و چه موانعی برایشان وجود دارد، سوال هایی هستند کـه فقط مـهاجران مـی توانند جواب دهند. مریم، فوق لیسانس 53 ساله کـه در ایران پست خوبی داشته و به خاطر ادامـه تحصیل درون خارج خود را بازخرید کرده و آمده، مـی گوید: «مـهم ترین مشکل اینجا این هست که حتی با عالی ترین مدارج تحصیلی هم نمـی توان کار مناسب پیدا کرد. آخر فایده درسی کـه بعدش نتوانی با آن زندگی ات را تامـین کنی چیست؟ من رشته ام مترجمـی زبان و ادبیـات انگلیسی بود و اینجا بافاصله درون دانشگاه به منظور رشته مدیریت ثبت نام کردم. ولی بعد از مدتی سرعت کاس ها و درس خسته ام کرد. مجبور بودم چند برابر دانشجویـان دیگر تاش کنم که تا به پایشان برسم .... بعد بـه فکر افتادم کـه ببینم اصا این رش��ته ای ک��ه دارم با این همـه انرژی و هزینـه مـی خوانم برایش کاری هم پیدا مـی ش��ود یـا نـه. شروع کردم بـه عنوان یک فارغ التحصیل بـه این طرف و آن طرف رزومـه کاری فرستادن، هیچ خبری نشد. اینـها درون مجم��وع دلم را زد و از درس خواندن درون دانشگاه منصرف شدم. بعد تصمـیم گرفتم بـه دنب��ال دوره های کوتاه مدت تخصصی بروم کـه هم درس و هزینـه کمتری دارد و هم برایش بیشتر کار پیدا مـی شود. ممکن اس��ت داش��تن یک گواهی تخصصی بـه خودی خود دهن پرکن نباشد ولی وقتی آن را درکنار لیسانس و فوق لیسانس ایران بگذارید، آن وقت درون درخواست کار کلی امتیـاز مـی آورید و مـی توانید امـیدوار باشید کـه با وجودی کـه تجربه کار کانادایی کمـی هم دارید، مـهاجر هستید و پارتی ندارید، باز یک کار متوس��طی گیر بیـاورید. البته اینـها درون صورتی هست که بخواهید بمانید و جذب جامعه شوید. اگری تصمـیم دارد کـه درسش را بخواند و برگردد خوب حتما پایش را روی گاز بگذارد و تند و تند واحدها را پاس کند. ولی معمولا بچه های ایرانی زود مـی روند س��رکاس و درس و مـی خواهند اول تحصیـات عالی را تمام کنند بعد همـین جا دنبال کار بگردند و این خیلی کارپیدا را س��خت مـی کند. بخصوص به منظور کار درون رده های بالا کـه مـهاجران شانس کمتری دارند.» اما مـهرداد نصرپور، کـه مـهندسی برق و کامپیوتر را درون کنار چند لیسانس دیگر درون پرونده تحصیلی اش دارد و اکنون سوپروایزر پروژه های مـهندسی برق یک سازمان معتبر کانادایی است، نظر دیگ��ری دارد و مـی گوید: «نکته این جاس��ت کـه هرکه از دانشگاه مدرک دارد ممکن هست تخصص لازم را نداشته باشد یـا حتی زبان لازم را درست یـاد نگرفته باشد. بعد مـی رود دنبال کار و جایی استخدامش نمـی کنند و بعد فریـادش درمـی آید کـه آقا اینجا تبعیض نژادی است. درون حالی کـه امثال من ایرانی هم هستند کـه پست های حساس��ی درون صنایع اصلی کانادا دارند. اصل این جاست کـه باید اولا واقعا متخصص باشید و بعد هرجا هستید بـه تخصص شما نیـاز داشته باشند. و این هرتخصصی را شامل نمـی شود. مثا به منظور رشته مـهمـی مانند مـهندسی پیشرفته اپتیک اینجا ش��انس کمتری به منظور کاریـابی هست. من همـیشـه بـه دوس��تانی کـه از من چگونگی جذب درون سیس��تم را سوال مـی کنند مـی گویم اش��کال این هست که همـه فکر مـی کنند حتما اول پس��ت دکترا بگیرند که تا بعد جذب بازار کار شوند درون حالی کـه بیشتر موقع ها به منظور همـیش��ه درون همان دایره بسته تئوری و تحصیل دانش��گاهی مـی مانند. ولی اگر ای��ن انرژی را از همان ابتدا صرف یـافتن کار کنند و به دنبال رشته هایی بروند کـه «ما به منظور پرسیدن نام گلی ناشناس، چه سفرها کرده ایم»* گزارشی از وضعیت تحصیلات عالی مـهاجران ایرانی درون کانادا مـیترا روشن بی طرف�ی م�دارس درون مقاب�ل دانش آموزان یک افس�انـه اس�ت، درون عملکرد تحصیلی ش�اگردان، یک سلس�له از عوام�ل خ�ارج از مدرس�ه درون موفقی�ت تحصیل�ی اف�راد اهمـی�ت قاطعی دارند. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 85شـهریور1931 . شماره9 برایشان درخواس��ت کار موجود است، برد کرده اند. حتی احتیـاجی نیست نگران وام تحصیلی شان باشند. وقتی کاری با حقوق مثا 5 هزار دلاری گرفتید، آن وقت راحت مـی توانید کل وام تحصیلی تان را درون عرض دوس��ه ماه اول بدهید.» مـهرداد حرف هایش را با یک شوخی تمام مـی کند: «با همـه اینـها واقعیت این هست آدم هرچه درس بخواند و هرچه هم سطح کار و درآمدش بالا باشد، باز هم درون اصل کار و زندگی این جا فرقی نمـی کند و همان هست که بود!» ماک��س وبر جامعه ش��ناس مـی گوید کـه آم��وزش مدرن با مسئله برابری انسان ها پیوند یـافته است. تحصیل و آموزش مـی تواند باعث عوض شدن پایگاه اجتماعی فرد بشود. اگر درون گذشته و در جوامع فئودالی و سنتی این خانواده هست که تعلق طبقاتی و آینده فرد را رقم مـی زند، درون جوامع مدرن آموزش یکی از عوامل ارتقای فرد است. کارنوی از دیگر نظریـه پ��ردازان آموزش و پرورش معتقد اس��ت کـه مدرسه، افراد را از یک سلسله مراتب بـه سلسله مراتب دیگر منتقل مـی کند. حتیـانی هم کـه به مدرسه نمـی روند از این نقل و انتقال مصون نیس��تند. آنـها چون بـه مدرسه نرفته اند، درون زمرهانی قرار مـی گیرند کـه سوادی ندارند و لذا نزدیک بـه پائین ترین درجه ساخت اجتماعی جای مـی گیرند. اما چرا تحصیل به منظور مـهاجران این همـه اهمـیت دارد؟ آیـا از اشتیـاق بیشتر دانستن انسان هایی هست که به منظور پرسیدن «نام گلی ناش��ناس» تن بـه سفر مـی دهند؟ آیـا تحصیل را ابزاری به منظور س��اختن زندگی درون کشوری جدید و به دست آوردن موقعیت از دست رفته مـی بینند؟ به منظور داشتن شرایطی برابر باانی هست که قبل از او آمده اند؟ یـا به منظور شکست صدای س��کوت تاریخی کشور استبدادزده اشان و ارتباط با جهان است؟ پائولو فریره اندیشمند برزیلی، جهان سوم را جهان سکوت مـی داند و مسئله اصلی جهان سوم را «حق داشتن ص��دا» ارزیـابی مـی کند. با این توضیح کـه او هوش��مندانـه، توهم سخن گفتن را نیز بـه فرهنگ سکوت ملحق مـی سازد. فریره اعتقاد دارد: «توسعه، کـه این همـه از آن سخن مـی رود، با ادامـه ش��رایط س��کوت یـا با صدایی دروغین تحقق پذیر نیس��ت. درون این شرایط فقط متجدد شدن امکان پذیر است. مردم زبان بسته جهان سوم، فقط با احراز حق بـه زبان آوردن سخن و اداره سرنوشت خود خواهند توانست برایـانی کـه او را خاموش مـی س��ازند، شرایطی بیـافرینند کـه با او بـه گفت و گو بنش��ینند، شرایطی کـه اینک وجود ندارد. مردم جهان سوم مـی دانند کـه انسان هایی عینی ... اند و مـی دانند کـه کارهایی مـی کنند. اما از آن رو کـه اسطوره های فرهنگی- از جمله اس��طوره حقارت طبیعی آنـها- بر ایشان چیره شده است، نمـی دانند کـه کنش آنان بر جهان نیز دیگرگون کننده، آفریننده و بازآفریننده است.» بـه این ترتیب مـی توان آث��ار هنری و علمـی ایرانیـان خارج یـا حتی داخل کش��ور را، بـه شرطی کـه به زبانی جهان فهم عرضه شود، زمزمـه ای به منظور شکستن سکوت تلقی کرد. ایده کلی درون غرب و در آموزش مدرن، رایگان و همگانی بودن آن، دست کم که تا سطحی معین، توزیع برابر دانش، منابع تحصیلی و امتیـازات مادی درون تمام مدارس است. همچنین قرار اس��ت ترکیب اجتماعی یـا قومـی محیط آموزش��ی بـه صورتی باش��د کـه مدارس را بـه مکانی به منظور جدایی تبدیل نکند و شاگردان با هر خاستگاه اجتماعی درون بهره گیری از امکانات آموزشگاه برابر باشند. اما آیـا همـه اینـها کافی هست تا مـهاجران درون مدارس و دانشگاه ها بازدهی مساوی با دیگران داش��ته باشند؟ متاسفانـه خیر! زندگی دانشجوی مـهاجر درون دانشگاه خاصه نمـی شود و آنچه بیرون از محیط آموزش براو مـی گذرد بر کیفیت یـادگیری یـا تحقیق او تاثیر مستقیم دارد. پاره ای از اندیشمندان مدرسه مدرن را محل ظهور نابرابری هایی مـی دانند کـه در دیگر عرصه های زیست اجتماعی ریشـه دارند. ایوان ایلیچ نظریـه پرداز، ریشـه نابرابری آموزشی را درون سوابق خانوادگی مـی داند. بـه زعم او: «آموزش رس��مـی بـه مقیـاس وس��یعی بر مبنای خصایص پدر و مادر و حتی پدربزرگ و مادرب��زرگ و بر مبنای ث��روت، درآمد، مـیزان تحصیل و شغل آنـها توزیع مـی شود. عاوه بر این کـه بی طرفی مدارس درون مقاب��ل دانش آموزان یک افس��انـه اس��ت، درون عملکرد تحصیلی شاگردان، یک سلسله از عوامل خارج از مدرسه درون موفقیت تحصیل��ی افراد اهمـیت قاطعی دارند. کارنوی جامعه شناس هم معتقد است: «شرایطی کـه دانش آموز درون آن درس مـی خواند، وضع تغذیـه و بهداشت درون خانـه، مـیزان کمک و تشویق اطرافیـان درون انجام تحقیق و تکالیف درسی، مـیران توقع خانواده از دانش آموز و استطاعت فرد و خانواده درون ادامـه تحصیـات بـه جای فرستادن او بـه دنبال پول، اینـها همـه تعیین کننده موفقیت فرد درون تحصیل هستند...» اگ��ر گفته های ایوان ایلیچ را ب��رای مـهاجران بـه کار گیریم مـی بینیم کـه برای دانشجویـان مـهاجر بسیـاری از این عوامل هرگز حاضر نخواهند بود. اطرافی��ان و خانواده ای درون کار نیست، حتی گاه به منظور روزها غذای گرمـی هم وجود ندارد. زندگی او بین کار طاقت فرس��ای امرار معاش و مشکات دانشجو از دانشگاه فارغ التحصیل مـی شود اما کارت های کردیتش همـه خالی هست و با وام هایی کـه گرفته که تا خرخره زیر قرض هست و حتما برای سال ها بهره روی بهره بدهد. moc.enizagamnainrap 95 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه زندگی غربت و تنـهایی تقس��یم شده است. درون این شرایط گاه تحصیل تنـها دلخوشی و روزنـه بـه امـید و آینده هست تا ضررهای ناش��ی از مـهاجرت را جبران کند، که تا حاصلی از س��ال هایی کـه به سرعت برق سپری مـی شوند درون دستش مانده باشد. محسن مـی گوید کـه به همـین دلیل دارد پس��ت دکترایش را مـی خواند که تا وقتی از او مـی پرسند درون بیست سال گذشته درون غربت چه کرده است، آن جواب معروف را ندهد کـه «هیچ!» به منظور ناهید اما مس��ئله بدهکاری تحصیلی بیشتر از توجیـهات فلسفی اهمـیت دارد. او عقیده دارد کـه برخی مـهاجران رشته هایی را که تا مدارج بالا ادامـه مـی دهند کـه برایشان جز قرض چیزی ندارد. او مـی گوید: «شما دکترای زبان هم کـه داشته باشید یک بچه ده ساله متولد اینجا هنوز یک قدم از شما جلوترست! تازه دست کم سی هزاردلار هم زیر قرض رفته اید و باید ده پانزده سالی کار کنید و صرفه جویی کنید کـه که وام و بهره اش را بپردازید. چند سال هم کـه از آن طرف با درآمد بخور و نمـیر دانشجویی زندگی کرده اید. خوب مگر از زندگی آدم چی مـی ماند؟ همـین الان کـه چهار ماه هست در کبک اعتصاب دانشجویی هست بخاطر همـین هاست. دانشجو از دانشگاه فارغ التحصیل مـی شود اما کارت های کردیتش همـه خالی اس��ت و با وام هایی کـه گرفته که تا خرخره زیر قرض اس��ت و باید به منظور س��ال ها بهره روی بهره بدهد. تازه هر سال شـهریـه ها را گران تر هم مـی کنند و به زودی بـه جایی مـی رسیم کـه فقط ثروتمندان بتوانند بـه دانش��گاه بروند و مردم طبقه متوسط حتما خ��واب تحصیل را ببینند... همـه اینـها درون حالی اس��ت کـه دانشگاه های فرانسه زبان کبک گاه نصف مـیزان شـهریـه دانشگاه های انگلیس��ی زبان اس��تان های دیگر مثل بریتیش کلمبیـا را دارند.» امـید، س��ی و هشت س��ال دارد و به زودی فوق لیسانس علوم سیـاسی اش را شروع مـی کند. او مـی گوید: «من کـه اصا از همان اول س��عی کردم خودم را کمتر زیر قرض و وام دانش��جویی ببرم و قدم بـه قدم و حس��اب ش��ده جلو بروم. بخصوص کـه هنوز کارهای اقامتم درست نشده بود. من پناهنده آمده بودم و اصا جز زب��ان، آن هم درون حد کاس های خود اداره مـهاجرت اجازه تحصیل درون دانش��گاه را نداشتم. اگرچه منع قانونی به منظور پناهنده ها وجود ندارد ولی عما هیچ دانشگاهی از ما ثبت نام نمـی کند. بعد هم وکیلم راهنمایی کرد کـه بهتر هست تا زمانی کـه مس��ئله اقامت قانونی ام درست نشده بـه کار، حالا هر کاری کـه شده، بچس��بم و مخصوصا ولفر گرفتن (کمک های دولتی) یـا درس خواندن را فراموش کنم. اینـها برایم توفیق اجباری شد کـه بیش��تر درون مورد تحصیل و انتخاب رشته دقت کنم و در اولین فرصت��ی کـه کارت اقامتم را گرفتم و امکان تحصیل بـه دس��ت آوردم ب��ه دنبال گرفتن یک تخص��ص کوتاه مدت رفتم و بعد هم درون همان دوره کوتاه به منظور کارآموزی ما را بـه دفاتر مربوطه فرس��تادند. الان کار خوبی دارم ولی همـیش��ه علوم سیـاسی را دوس��ت داشتم و چند سال هست دارم آن را کم کم مـی خوانم که تا مدرک دانشگاهی بگیرم، اگرچه کـه بدون دانشگاه هم همـیشـه پیش خودم درس خوانده ام و روزی را بدون یکی دوس��اعت مطالعه بـه شب نرسانده ام. به منظور من دانشگاه اصلی زندگی هست و فارغ التحصیلی اش هم مرگ است.» مـیترا هم همـی��ن را مـی گوید: «زندگی یعنی آموختن!» با این کـه تحصیـات درون علوم اجتماعی فقط برایش هزینـه داشته و هنوز بازده مالی بـه بار نیـاورده است. او درون ده سال گذشته بـه صورت نیمـه وقت درس خوانده و نیمـه وقت هم کارهای گوناگون مانند فروش��ندگی و یـا طراحی کرده اس��ت. با این حال امـید دارد کـه روزی بتواند درون رش��ته تحصیل��ی اش کار پیدا کند: «اینجا حتما کم کم پیشرفت کرد. این جوری نیست کـه تا رسیدی بپری روی مـیز دانشگاه و بعد هم تند و تند کاس ها را بخوانی و تمام کنی و مدرکت را بگیری و بعد تمام. فقط خواندن زبان به منظور رسیدن بـه س��طح کاس دانش��گاهی بـه اندازه یک فوق لیسانس کار مـی برد که تا بتوانی بـه زبان بیگانـه تحقیق بنویسی و کتاب بخوانی و در رشته ات کنفرانس بدهی. من بعضی کاس ها را بـه عنوان دانشجوی مـهمان ثبت نام مـی کردم که تا اصا اول بفهمم موضوع چیس��ت و اس��تاد چه مـی خواهد بگوید یـا با وس��ایل چگونـه کار مـی کنن��د... بعد هم موضوع جا افتادن درون سیس��تم آموزش این جاست، روش درسی دانشگاه هایشان با ایران متفاوت است. اصطاحات زبانی و کدهای فرهنگی کـه جای خودش را دارد. ولی همـه این مش��کات را مـی توان با مطالعه، پشتکار و صبر و حوصله حل کرد. اگری واقعا عاشق رشته تحصیلی اش باشد راهش را پیدا مـی کند. بعد پله پله درون حین تحصیل شبکه روابط دوس��تی و س��پس کاری اش را مـی بافد و جذب محیط مـی شود. اگر هم نشد، ولی ثروت آموخته هایش را دارد وهمـیشـه مـی تواند درجایی بـه کارشان بزند.» *- از تران��ه «س��فر بـه خاطر وط��ن» مرحوم نادر ابراهیمـی. فهرست منابع: 1- کارنوی، آموزش وپرورش درون عصر امپریـالیس��م فرهنگی، ترجمـه مـهاجر، تهران، امـیرکبیر، ۷631 2- شارع پور، جامعه شناسی آموزش وپرورش، سمت، تهران، 5831 3- شرکاوی، جامعه شناس��ی آموزش و پرورش، تهران، نقش جهان، ۷۷31 4- ایلبیچ، ایوان، صدقه و آزار، خوارزمـی، تهران 5- فریره، پائولو، کنش فرهنگی به منظور آزادی، خوارزمـی، تهران، 4631 6- فریره، پائولو، آموزش ستمدیدگان، خوارزمـی، تهران، 8531 به منظور من دانشگاه اصلی زندگی اس�ت و فارغ التحصیلی اش هم مرگ است. moc.enizagamnainrap موضوع ماه 06شـهریور1931 . شماره9 مراحل اخ��ذ مدرک ی��ا گواهینامـه تحصیل��ی جدید درون کان��ادا، مـی تواند خیلی طولانی و خس��ته کننده باش��د اما دوره های خاصی تحت عنوان «دوره های آموزش��ی رابط ی��ا معادل س��ازی» (margorP gniniarT egdirB) درون اس��تان انتاری��و از طریق برخی کالج ها و دانش��گاه ها، نـهادهای قانون گذاری کار و بعضی سازمان های اجتماعی و با حمایت دولت های استانی و فدرال برگزار مـی گردند ک��ه بـه تازه واردان (نیروهای کار متخصص) کـه از س��طح مـهارت ه��ای بالایی برخوردارن��د درون جهت کامل نمودن ش��کاف ها و پیش نیـازه��ای تحصیلی و حرف��ه ای، ایجاد آشنایی با فرهنگ حاکم بر محیط های کار کانادایی و مـهم تر از همـه درون جهت یـافتن یک ش��غل متناسب با مـهارت ها و تجاربشان، یـاری مـی رسانند. دولت انتاریو نیز از س��ال 3002 تاکنون درهمـین راستا با صرف س��رمایـه ای بیش از 381 مـیلیون دلار درون 042 دوره مختلف رابط، بـه بیش از 05 هزار نیروی کار ماهر خارجی مـهاجر از این طریق یـاری رس��انده اس��ت. اخیرا نیز وزیر مـهاجرت و ش��هروندی استان انتاریو، اعام نموده کـه 0۷ پ��روژه جدید از این دوره ه��ا درون حال آموزش بـه 11 هزار نیروی کار متخصص ت��ازه وارد و ارائه حمایت های لازم جهت یـافتن شغل بـه آنـهاست. انواع مختلف دوره های آموزش��ی رابط درون سراسر استان اونتاریو بـه ش��رح زیر و به س��ه دسته تقسیم مـی شوند کـه به مـهاجران کمک مـی کنند که تا جواز کار کانادایی خود را درون استان انتاریو دریـافت نمایند: دس��ته اول – دوره ه��ای مرب��وط ب��ه رش��ته های رگولیت��د (snoisseforP detalugeR) مانند معماری، حقوق، دندان پزشکی، داروسازی، مامایی دس��ته دوم – دور ه ه��ای مرب��وط ب��ه حرفه ه��ای رگولیتد (edarT detalugeR) -معادل دوره های فنی- حرفه ای درون ایران- مانند آرایشگری، لوله کشی، آشپزی و نانوایی، مکانیکی و دسته سوم - نیز دوره های مربوط بـه مشاغل غیر رگولیتد مانند منابع انسانی، فروش و بازاریـابی، خدمات مالی. درون ای��ن دوره ها مـهارت ها و تخصص افراد ارزیـابی ش��ده و آنـها را با انتظارات کارفرمایـان کانادایی مقایسه مـی کنند. همچنین این دوره ها امکان آموزش و��ب تجربه کار کانادایی را بدون این کـه ش��خص مجبور باش��د آنچه قبا آموخته، دوباره فرا گیرد و یـا بـه مدرس��ه برگشته و مدرک جدیدی اخذ نماید، به منظور وی فراهم مـی نمایند. طول مدت این برنامـه ها بسته بـه نوع شغل، نیـازهای فردی و رگولیتد یـا غیر رگولیتد بودن ش��غل مورد نظر از 6 هفته که تا 81 ماه متغیر است. برنامـه های آموزشی رابط با یگدیگر متفاوت برگزار شده و هر یک دربرگیرنده بخشی از موارد زیر هستند: ارزیـابی قابلیت ها، مـهارت ها و مـیزان تحصیـات فرد. 1 ارائه واحدهای تخصصی و تکنیکی مورد نیـاز. 2 آموزش زبان انگلیسی مورد نیـاز مشاغل مختلف. 3 افزایش مـهارت های تخصصی لازم به منظور هر شغل. 4 آماده سازی جهت شرکت درون آزمون هایب گواهی . 5 کار ارائه کمک های مشاوره ای و منتورینگ gnirotnem. 6 امکان اس��تفاده از کو-آپ درون برخ��ی دوره ها (جهت . ۷ دستیـابی بـه تجربه کار کانادایی) از طرفی کالج ها و دانش��گاه های برگزار کننده این دوره ها بـه منظور توسعه برنامـه های آموزشی رابط، اقدام بـه تحلیل پلی بـه سوی موفقیت آشنایی با دوره های gniniarT egdirB درون انتاریو برگردان ساقی مطهری پذی�رش درون دوره های ذکر ش�ده بس�ته بـه نوع دوره مـی تواند بسیـار رقابتی و بر اساس ارزیـاب�ی بـه عمل آم�ده از اف�راد مـی تواند باعث طولانی تر شدن زمان آن گردد. moc.enizagamnainrap 16 9oN . 2102 rebmetpeS موضوع ماه اطاع��ات مرب��وط بـه اف��راد ش��رکت کننده درون دوره ها و مـهارت هایش��ان و مقایسه آن با اطاعات موجود درون بازار نیروی کار مـی کنند. این بـه این معناست کـه با بررسی مـیزان تقاضای موجود درون بازار کار توس��ط کارفرمایـان کانادایی از یک طرف و س��طح مـهارت های متقاضیـان کار از طرف دیگر بـه دو س��وی این بازار جهت رس��یدن بـه تعادل، کـه همانا اس��تخدام تازه واردین توس��ط شرکت های کانادایی است، کمک شود. ب��ه عبارت دیگر گذراندن ای��ن دوره ها بـه نوعی «گواهی آماده بـه کار کانادایی» محس��وب ش��ده و معمولا بیش از 08 درصد افراد بعد از اتمام این دوره ها درون یـافتن ش��غل مورد نظرشان موفق خواهند بود. بـه طور مثال، درون یکی از دوره های مـهندس��ی عمران کـه توسط کالج آلگون کویین برگ��زار گردی��د، تمام��ی اف��راد فارغ التحصی��ل از دوره مزبور موفق بـه یـافتن ش��غل متناسب با رشته تحصیلی و مـهارت هایشان شدند. البته درون مورد شغل های غیررگولیتد نوسانات بیشتری بـه چشم مـی خورد کـه این امر متاثر از بازار نیروی کار، نوع شغل و وضعیت موجود اقتصادی است. پذیرش درون دوره های ذکر شده بسته بـه نوع دوره مـی تواند بس��یـار رقابتی و بر اس��اس ارزیـابی بـه عمل آم��ده از افراد مـی تواند باعث طولانی تر شدن زمان آن گردد. این دوره ها معمولا بـه صورت تمام وقت برگزار مـی شوند کـه برقراری هماهنگی و توازن بین کار، خانواده و شرکت درون کاس ها مـی تواند ب��رای فرد متقاضی کمـی چالش برانگیز باش��د. همچنین خیلی از دوره ها درون تمامـی نقاط یک اس��تان درون دسترس نیستند و گاهی فقط یک موسسه بـه ارائه خدمت درون سراسر استان انتاریو مـی پردازد. حتما توجه داش��ت ک��ه، برخی دوره های آموزش��ی رابط رایگان نبوده و مجموع ش��هریـه دوره و هزینـه های مربوط بـه کت��اب و جزوات، بودجه خان��واده را تحت تاثیر قرار مـی دهد. البته به منظور حل این مش��کل مـی توان از کمک های مالی موجود جهت تامـین هزینـه های مذکور بهره برد. بـه طور مثال، به منظور ش��رکت درون برخی از دوره ها متقاضیـان مـی توانن��د ب��ا دریـاف��ت وام از امکان��ات «کم��ک هزینـه تحصیلی» PASO ecnatsissA tnedutS oiratnO) (margorP استفاده و برخی دیگر با دریـافت بورسیـه های تحصیل��ی (spihsralohcS/seirasruB) و ی��ا جوایز تحصیل��ی (sdrawA) هزینـه های مربوط��ه را پرداخت نماین��د. همچنین کم��ک هزین��ه 5 ه��زار دلاری بـه نام PAPBO tnapicitraP gnigdirB oiratnO) (margorP ecnatsissA با تامـین مالی توسط وزارت مـهاج��رت و ش��هروندی کان��ادا (ICM) بـه آن دس��ته از دوره های رابط کـه از طریق کالج ها و دانش��گاه های انتاریو ارائه مـی شوند و به افرادی کـه واجد شرایط اخذ PASO نبوده اند، به منظور تامـین هزینـه هایی از قبیل ش��هریـه، کتاب و تجهیزات تعلق مـی گیرد. برای��ب اطاعات بیش��تر درون این زمـینـه مـی توانید بـه آدرس وبسایت زیر مراجعه نمایید. /gninraeltluda/gne/ac.no.vog.uct.www//:ptth lmth.sqaf توجه بـه این مس��ئله بسیـار مـهم اس��ت کـه شرکت درون این دوره ها بـه منظور��ب مدرک تحصیل��ی و یـا بـه عنوان تحصیـات ثانویـه و تکمـیلی درون حد لیسانس و فوق لیسانس و یـا بالاتر محس��وب نمـی ش��ود و صرفا بـه جهتب گواهی ها و یـا مجوز های مورد نیـاز به منظور ورود بـه بازار کار کانادایی است. بنابراین مثا یک روزنامـه نگار نمـی تواند با گذراندن دوره های مربوط بـه حقوق، فرصت وکیل شدن درون کانادا را بـه دس��ت آورد ولی درون مقابل شخصی کـه قبا درون کش��ور خود بـه کار وکالت مش��غول بوده، بعد از طی دوره های رابط درون اس��تان انتاریو مـی تواند بـه عنوان وکیل شروع بـه کار نماید. دریـافتن این نکته کـه آیـا این دوره ها مناسب حال ما هستند یـا نـه هم بـه نوع شغل افراد برمـی گردد. به منظور شغل هایی کـه بازار کار خوبی ندارند ش��اید ادامـه تحصیل بهترین گزینـه باش��د کـه در هر حال افراد با شرکت درون جلسات معارفه تک نفره امکان مش��اوره با افراد خبره و آگاه درون این زمـینـه جهت سنجش تمام جوانب کار را خواهند داشت. همچنین برنامـه ه��ای egdirB-erP نیز به منظور آن دس��ته از افرادی کـه در برقراری ارتباط بـه زبان انگلیس��ی مشکل دارند طراحی ش��ده کـه با ش��رکت درون این برنامـه ها سطح مـهارت های زبان انگلیسی آنـها ارتقا یـافته و واژه ها و لغات کاربردی موجود درون محل های کار را فرا مـی گیرند. جهت یـافتن لیس��ت دوره های رابط، ش��رایط استفاده از کمک هزینـه ه��ای تحصیلی و همچنین لیس��ت دوره های مربوطه به منظور شغل های رگولیتد و غیر رگولیتد مـی توان بـه وبسایت های دولتی زیر مراجعه نمود. ac.no.vog.pihsnezitic.www//:ptth ac.noitargimmioiratno.www//:ptth درون خاتمـه، تازه واردین بـه کانادا یـاانی کـه قصد مـهاجرت بـه کانادا را دارند نیز مـی توانند جهت بـه دست آوردن منابع منتورینگ به منظور شغل ها و رشته های مختلف از سایت زیر دیدن نمایند. gro.tnemelttes.www گذران�دن ای�ن دوره ها ب�ه نوعی «گواهی آماده ب�ه کار کانادایی» محس�وب ش�ده و معم�ولا بیش از 08 درص�د اف�راد پ�س از اتم�ام ای�ن دوره ها درون یـافتن ش�غل مورد نظرشان موفق خواهند بود. parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش62 parnianmagazine.com September 2012 . No9 63 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش64 moc.enizagamnainrap 56 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی بازار مس��کن بعد از گذراندن ی��ک دوره موفق درون فصل بهار دچار رکودی قابل پیش بینی درون فصل تابستان شد. از آن جایی کـه بیشتر کانادایی ها درفصل تابستان بـه مسافرت مـی روند، فروشندگان منازل ترجیح مـی دهند کـه خانـه های خود را قبل ازش��روع فصل تابس��تان بـه فروش برس��انند. بـه خص��وص خانواده های��ی کـه صاحب فرزند هس��تند و مـی خواهند بـه مناطقی نق��ل مکان کنند کـه مدارس بهتری دارد، ترجیح مـی دهند کـه خانـه مورد نظر خود را خریده و به مسافرت بروند و قبل از شروع فصل مدارس درون سپتامبر بـه خانـه جدید نقل مکان کنند. حالا درون فصل پائیز بازار مسکن جان تازه ای گرفته و برخاف تصورعموم بازارمسکن درون پائیز داغ تر از بازار مسکن درون فصل بهار هست به خصوص به منظور سرمایـه گذاران مس��کن کـه به دنبال ایجاد درآمدزایی بیشتر هستند. درون مقاله قبل بـه پارامترهایی کـه در قیمت مسکن تأثیرگذار هستند اشاره کردیم. از عوامل اصلی و تاثیرگذار درون بازار مسکن PDG، تورم، مـهاجرت و نرخ بهره وام بانکی هس��تند. که تا به حال سه بار بحران مس��کن درکانادا اتفاق افتاده است: ونکوور 1891، تورنتو 9891 و ونکوور4991 کـه در این مـیان تورم مسکن درون تورنتو از همـه مـهم تر بوده است. بحران مس��کن درون تورنتو از س��ال 6891 با افزایش رشد مـهاجرت بـه استان انتاریو آغاز شد. سازندگان منازل شروع بـه س��اخت و ساز زیـاد منازل مس د که تا بتوانند بـه تقاضای زیـاد به منظور مس��کن پاس��خ بدهند. از طرفی درون آن دوره بـه علت اوضاع اقتصادی مناس��ب و رشد PDG و افزایش آماراش��تغال، قدرت خرید م��ردم هم افزایش پیدا کرده بود و بر مـیزان رقابت به منظور خرید مس��کن درون مناطق بالای ش��هر هم افزوده ش��ده بود. همـین امر سبب شد کـه نرخ منازل بـه شکلی بی سابقه افزایش یـابد. دولت کانادا به منظور جلوگیری از افزایش بی رویـه نرخ مسکن، نرخ بهره را که تا 21 درص��د افزایش داد و این افزایش نـه تنـها قدرت خریداران منزل را کاهش داد بلکه باعث شد که تا صاحبان منازل نتوانند بدهی موجود خود را بـه بانک ها پرداخت کنند و مـهاجرین هم قدرت خرید منازل گران قیمت را نداش��ته باش��ند. درون نتیجه س��ازندگان منازل و آپارتمان های مس قادر بـه فروش واحدها و پرداخت بدهی خود بـه بانک ها نبودند افزایش بی رویـه قیمت مسکن، آیـا بحران نزدیک است؟ (قسمت سوم) چهانی بیشتر آسیب خواهند دید و چه حتما کرد بهنام راد به منظور آن دس�ت از افرادی کـه س�رمایـه گذاری درمسکن انجام داده اند، تغییر قیمت مسکن بـه دلیل بحران خیلی برایشان مـهم نخواهد بود چرا کـه خانـه های اجاره ای به منظور آنـها درآمدزایی مـی کنند. moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 66شـهریور1931 . شماره9 و ماحصل همـه اینـها بحرانی بود کـه در 9891 بـه اوج خود رسید و به مدت چهار سال طول کشید. حال سئوال این هست که آیـا شرایط فعلی مسکن بـه س��مت بحران نزدیک مـی رود یـا خیر؟ درحال حاضرPDG رش��د قابل توجهی از خود نش��ان نمـی ده��د. آمریکا کم کم از حالت بحران خارج مـی ش��ود اما بـه علت قوی بودن دلار کانادا، ش��رکت های آمریکایی ترجیح مـی دهند ک��ه از نیروی کار داخلی اس��تفاده کنند. بح��ران همچنان گریبان گیر اروپاس��ت کـه خبر بدی به منظور اقتصاد کاناداست چرا کـه کانادا نمـی تواند بـه اروپا صادرات داشته باش��د واین باعث عدم رشد PDG مـی گردد. عدم رشد PDG، عدم فروش ماشین آلات و عدم تولید بیشتر محصولات باعث کاهش دستمزد نیروی کار و حتی اخراج نیروی کار مـی گردد و در نـهایت باعث کاهش قدرت خرید مردم درون بازار مسکن مـی شود. درون حال حاضر نرخ تورم بـه طور متوسط 89.1 درصد هست که این رقم کمتر از 20.2 درصد درون س��ال 1102 و خیلی بهتر از 3.3 درصد درون ایپریل 1102 است. کاهش نرخ تورم نش��انـه ای مثبت به منظور اقتصاد جامعه هست چرا کـه افزایش ش��دید نرخ تورم بـه سرعت بازارمسکن را بـه سوی بحران هدایت مـی کند. از سوی دیگر مـیزان مـهاجرت کـه برابر با تقاضا به منظور مسکن است، سال بـه سال رو بـه افزایش است. بیشتر مـهاجرین بـه علت این کـه آپارتمان درون مرکز شـهر تورنتو از خانـه مس ارزان تر هست به دنبال یـافتن آپارتمان درون این منطقه هستند. درح��ال حاضر بازار آپارتمان ها درون تورنتو بس��یـار پررونق اس��ت و تعدادی ازپروژه های بزرگ درون 3102 و 5102 بـه اتمام مـی رسند. نرخ بهره بانکی طی یکی دوسال گذشته ثابت مانده هست و بـه احتمال قوی که تا اواسط سال 3102 نیز ثابت باقی خواهند ماند. از آن جایی کـه اقتصاد اروپا بحران زده اس��ت و آمریکا هنوز از بحران خارج نش��ده، منطقی نیس��ت کـه نرخ بهره افزایش یـابد. درون مقابل دولت بخشی از قوانین وام مسکن را درون ماه جولای تغییر داد که تا به نوعی با وام های سنگین بـه خریداران منزل مقابله کند. درون صورتی کـه دولت تصمـیم بـه افزایش نرخ بهره بگیرد، این عمل طی دو که تا س��ه سال آینده اتفاق خواهد افتاد و به طور حتم تعداد بس��یـاری از صاحبان منازل مس کـه بیشتر از توان مالی ش��ان زیر بار قرض رفته ان��د را از گود خارج خواهد کرد مگر این کـه PDG رش��د مناسبی داشته باشد و اقتصاد کانادا رو بـه بهبودی بیشتری بگذارد و توان مالی مردم افزایش پیدا کند. قابل ذکر هست که کاهش زمان بازپرداخت بهره های بانکی از 03 سال بـه 52 سال خود معادل افزایش نرخ بهره بـه مـیزان 9.0 درصد است. همان طور کـه مـی بینید، دولت نرخ بهره را افزایش داده هست بدون این کـه نرخ بهره را افزایش دهد. دولت کانادا بـه ش��دت نگران اوضاع مسکن درون کاناداست چرا کـه PDG رشد مناسبی ندارد واگر چه آمار مـهاجرت بالاست ولی با افزایش قیمت ها، مـهاجرین هم قدرت خرید خود را از دس��ت مـی دهند و با تغییر قوانین وام مس��کن، آم��ار خری��داران منزل هم کاهش خواه��د یـافت. درون یک درحال حاضر کانادا بهشت سرمایـه گذارانی هست که پولشان را از بازار مسکن چین و بازار بورس اروپا خارج کرده اند. کام، اوضاع بازار مسکن بحرانی هست ولی فاکتور دیگری هم درون بازار مس��کن تاثیرگذار است، فاکتوری کـه طی یک سال و نیم گذشته وارد عمل شده، فاکتوری کـه نقش ترمز را به منظور بحران مس��کن بازی مـی کند و آن س��رمایـه گذاران خارجی هس��تند. کانادا درون مقایسه با آمریکا، اروپا و چین اوضاع اقتصادی بس��یـار مناس��ب تری دارد. درحال حاضر کانادا بهشت سرمایـه گذارانی اس��ت کـه پولشان را از بازار مس��کن چین و بازار بورس اروپا خ��ارج کرده اند. ما تنـها راجع بـه سرمایـه گذاران کوچک صحبت نمـی کنیم، بحث بر سر شرکت های بزرگی هست که بـه دنبال یک مکان امن درون بازار مسکن کانادا به منظور سرمایـه های خود هستند. اگر تقاضای داخلی به منظور مسکن بـه خاطرعدم رشد PDG یـا تغییر قوانین وام مس��کن کاهش یـابد، تقاضای خارجی به منظور مس��کن مادامـی کـه بحران درون چی��ن و اروپا ادامـه دارد روز بـه روز افزایش پیدا مـی کند و همـین تقاضای مازاد هست که جلوی بحران مس��کن درون تورنتو را گرفته هست و این تقاض��ا از بین نمـی رود مگر این کـه اقتص��اد آمریکا تکانی بخورد و بخشی ازاین سرمایـه ها را جذب بازار مسکن خود د. حال سئوال این هست که اگر بحران مسکن اتفاق بیفتد، چه قشری از جامعه بیشترین آسیب را خواهد دید؟ اگ��ر نرخ به��ره وام بانکی افزایش یـابد و متوس��ط قیمت مسکن کاهش یـابد، افرادی کـه تنـها با پرداخت پنج درصد پیش پرداخت خانـه های خود را خریده و باقی 59 درصد را وام بانکی گرفته اند مواجه با افزایش پرداخت های ماهیـانـه خود بـه بانک خواهند شد و در صورتی کـه این افراد بیشتر از توان مالی شان وام گرفته باشند بـه طور حتم دچار دردسر moc.enizagamnainrap 76 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی مـی ش��وند. ازطرف دیگر افرادی کـه بازنشس��ته شده اند و س��ال های سال قس��ط خانـه خود را داده اند و دیگر بدهی بـه بانک ندارند و حال مـی خواهند کـه خانـه های خود را با قیمت بالاتر بفروش��ند و خانـه کوچک تری بخرند و باقی پول را اس��تفاده کنند که تا یک زندگی مناس��ب و راحت درون دوران بازنشس��تگی خود داشته باش��ند هم دچار بحران مـی شوند. ممکن هست افرادی کـه تازه صاحب خانـه شده اند جوان باشند و فرصت داشته باشند که تا دوران بحران را پشت س��ر بگذارند و قیمت منازلشان دوباره بالا برود ولی افراد بازنشسته ممکن هست چنین فرصتی را نداشته باشند. حال چطور مـی توانیم خود را درون مقابل بحران ایمن کنیم که تا کمترین آسیب را ببینیم؟ بای��د از نرخ پایین بهره بانکی اس��تفاده کنید و بدهی های خود را س��ریع تر پرداخت کنید. یک که تا ییم درصد بـه نرخ فعلی بهره بانکی اضافه کنید و محاس��به کنید کـه هر ماه چقدر حتما بیش��تر بـه بانک پرداخت کنید و ببینید کـه آیـا توان مالی مناسب را دارید یـا نـه. آن دست از افرادی ک��ه پول نقد اضافه درون بانک دارند و یـا مبالغ قابل توجهی درحساب PSRR خود دارند، شروع بـه سرمایـه گذاری درون مسکن کنند، با دیگر سرمایـه گذاران مسکن شراکت کنند و پ��ول خود را بـه کار بیندازند که تا بتوانند درآمد خود را بالا ببرند. آن دس��ت از افرادی کـه تمام بدهی مسکن خود را پرداخت کرده اند، از بانک وام بگیرند و آن وام را بـه عنوان پول پیش پرداخت خانـه دوم خود استفاده کنند و آن خانـه را اجاره دهند و درآمد اضافی به منظور خود ایجاد کنند. فراموش نکنید کـه اگر بحرانی اتفاق بیفتد آن دس��ت از افرادی کـه نمـی توانند خانـه بخرند حتما خانـه اجاره کنند. به منظور آن دست از افرادی کـه سرمایـه گذاری درمسکن انجام داده اند، تغییر قیمت مسکن بـه دلیل بحران خیلی برایشان مـهم نخواهد ب��ود چرا کـه خانـه های اج��اره ای به منظور آنـها درآمدزایی مـی کنند. درون واقع مس��تاجرین تمام هزینـه های خانـه و بالاخص هزینـه وام مسکن را پرداخت مـی کنند. پیشنـهاد مـی کنم کـه شما هم همـین حالا دست بـه کار شوید و اگر که تا به حال بـه سرمایـه گذاری درون مسکن فکرنکرده اید، اکنون بهترین زمان هست که داخل بازی شوید. امروز دست بـه کارش��وید و برای خود و اعضای خانواده خود آینده بهتری را بسازید. ac.ytlaeramgis@dar.manheb moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 86شـهریور1931 . شماره9 درون پی تقلباتی کـه در پرونده های مـهاجران کبک درون یک سال اخی��ر اتفاق افت��اده، بخش امنیتی دولتی کان��ادا cilbuP adanaC ytefaS، درص��دد بازبین��ی بس��یـاری از ای��ن پرونده ها بـه صورت اتفاقی بر آمده اس��ت. البته ظاهرا درون این بازبینی ها قرعه بیشتر بـه نام افرادی افتاده هست که بعد از انجام مصاحبه، همس��ر بـه پرونده مـهاجرتی اشان اضافه ش��ده و در نتیجه از مصاحبه معاف شده اند. دلیلی کـه مـی توان به منظور بازبینی پرونده این گروه اعام کرد، افزایش تعداد ازدواج های صوری هست که پیـامدهای بسیـار بدی را درون چند سال اخیر داشته است. عده ای از دوستان اعام داشتند کـه پس از تماس تلفنی کـه از جانب این ارگان با آنـها انجام ش��ده، قرار ماقاتی بنا بر نظر آنـها درون روز، وقت و محل معین گذاشته شده است. درون زی��ر صحبت های یکی از این عزیزان بـه نام خانم ا.ا را، کـه پذیرای نمایندگان بخش امنیتی دولتی کانادا بوده اند، با هم مـی خوانیم: خانم ا.ا اظهار داشتند: روز دوشنبه درون ساعت 3 بعد از ظهر تماسی از جانب بخش امنیتی دولتی کانادا با من گرفتند و اظهار داشتند جهت بررسی پاره ای از موارد لازم هست قرار ماقاتی با ما درمنزل یـا درون کافی ش��اپی داشته باشند. ما نیز برحسب ادب، ایشان را بـه منزل دعوت نمودیم که تا هر گونـه ش��ک و تردید درون خصوص پرونده مـهاجرتی مان را از بین و با آرامش خاطر درون مونترال زندگی کنیم. روز موعود (سه روز بعد از تماس تلفنی) ساعت دو بعد از ظهر، دو نماینده، خانم و آقایی بس��یـار مـهربان، مودب و خوش اخاق بـه خانـه ما آمدند. با احترام گذاشتن بـه فرهنگ ایرانی، کفش های خود را درآورند و وارد منزل شدند. ابتدا بـه معرفی خودشان پرداختند ومدارک شناسایی معتبری را ک��ه عامت دولت کانادا درون آن درج ش��ده بود ارائه د و س��پس با گفتن این کـه س��وال و جواب ها درون پرونده ما محرمانـه خواهد ماند، اطمـینان م��ا را به منظور جواب بـه سوالات بـه دست آوردند و پس از آن باب اجازه شروع بـه یـادداشت جواب های ما د. مصاحبه بـه مـیل ما بـه انگلیسی برگزار شد و جو بسیـار آرامـی بر آن حاکم بود. ابتدا از وضعیت کنونی ما درون مونترال سوالاتی پرسیدند: درون این یک س��ال اخیر از زندگی درون اینجا راضی بوده اید؟ چه مواردی را درون این جا دوست دارید؟ یـا از آن ناراحتید؟ چرا کانادا را انتخاب کردید؟ (با شنیدن این سوال لبخندی بهآوردم و گفتم این مـهم ترین س��والی بود کـه در روز مصاحبه از من پرسیدند.) وضعیت کنونی شما و همسرتان درون این جا چگونـه است؟ آیـا جایی مشغول بـه کار هستید؟ یـا مشغول بـه تحصیل؟ چرا مونترال را انتخاب کردید؟ س��پس درون مورد فعالیت هایی کـه قبل از مـهاجرت بـه کانادا داشتیم، سوالاتی را مطرح د: شغل قبلی شما درون ایران چه بود؟ چه وظایفی داشتید؟ چه مدت درون آن جا مشغول بـه کار بودید؟ رشته تحصیلی شما درون ایران؟ آیـا قصد دارید همـین رشته را درون این جا ادامـه دهید؟ شما آقای ... سربازی را درون کجا گذراندید؟ معاف شدید؟ چرا؟ شما و همسرتان چطور با هم آشنا شدید؟ درون دانشگاه؟ چرا تصمـیم بـه مـهاجرت گرفتید؟ هر کدام از ما بـه نوبت و در جوی دوستانـه، مشغول بـه توصیـه مـی کنیم درون پاس�خ بـه س�والات نـهایت صداق�ت را ب�ه کار گیرند و از دروغ گفتن و ... بـه شدت حذر کنند. بازبینی پرونده های مـهاجران تجربه مصاحبه بخش امنیتی دولت کانادا با یک مـهاجر تازه وارد انسیـه غفوریـان عmoc.enizagamnainrap 96 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی پاسخ بـه این س��والات شدیم و در تمام این مدت یکی از نمایندگان، پاسخ های ما را یـادداشت مـی کرد و در مورد هر مطلبی کـه لازم بود اطاعات بیشتری داشته باشند، سوالات جزئی تری مـی پرسیدند. بعد از آن س��وال بسیـار جالبی پرسیده شد کـه به دنبال آن، سوالات بعدی را به منظور ما بـه همراه آورد: «آیـا ش��ما درون مدت این یک سال ش��کایتی از هیچ یک از ادارات کانادای��ی درون مونترال یـا درون ش��هرهای دیگر کانادا داش��ته اید؟ از س��فارت کانادا چطور؟ از سفارت ایران درون کانادا؟ آیـا این ادارات با ش��ما بدرفت��اری کرده اند یـا مورد بی احترامـی قرار گرفته اید؟» ما نیز کـه دل پردردی از بخش کاس فرانس��ه، بسته شدن س��فارت کانادا درون ایران و محدود ک��ردن تعداد مـهاجران داش��تیم، فرصت را غنیمت ش��مرده و به نکات زیر اشاره کردیم: «کاس ه��ای زبان فرانس��ه ای کـه برای مـهاجران گذاش��ته مـی شوند اغلب از کیفیت آموزشی بسیـار پایینی برخوردار هس��تند و درصد بس��یـاری از مـهاجران با گذراندن چهار- پن��ج ترم از این کاس ها، هنوز هم قادر بـه مکالمـه بـه زبان فرانسه نیس��تند. درون این کاس ها وقت مـهاجران را صرف کارهایی مـی کنند کـه در مـهدکودک های ایران و حتی کانادا انجام مـی ش��ود: از قبیل درس��ت کاردستی با کاغذ و قیچی؛ درست روزنامـه دیواری و جشن تولد گرفتن ب��رای بچه ها کـه حدود چهار س��اعت از وقت صرف این کارها مـی ش��د. ب��ا توجه بـه این کـه همـه مـهاجران دوس��ت دارند س��ریع تر وارد بازارکار و یـا دانشگاه شوند، لذا انجام این کارهای متفرق��ه خصوصا از نظر مـهاجران متخصص ی��ا srekrow delliks کـه دارای تخصص و تحصیـات هس��تند، کاری عبث اس��ت. عده ای از دوس��تان نیز کـه به کیفیت بد تدریس معلم مربوطه اش��ان اعتراض د، با عالعمل بد معلم مواجه ش��دند. بدین ترتیب کـه بعد از اظهار ش��کایت بـه مدیر کالج مربوطه، مدیر نظر بچه ها را بـه معلم انتقال مـی دهد و از آن جلسه بـه بعد، رفتار معلم بسیـار تغییر کرده و با زبان آموزان رفتار بدی داشته است. درون مجموع درصد زیـادی از مـهاجران از کیفیت تدریس و کند پیش رفتن موارد آموزشی زبان فرانسه و در نتیجه خوب یـاد نگرفتن زبان بسیـار شکایت دارند. مورد دوم بسته شدن سفارت کانادا درون ایران هست که منجر ش��ده بس��یـاری از ایرانیـان به منظور گرفتن ویزا دچار مشکل بشوند و پروسه بررسی پرونده آنـها نیز طولانی شود. من نیز به منظور پدر و مادر خود درخواس��ت ویزای توریستی داده ام و خیلی دوس��ت داشتم آنـها درون این فصل بـه کانادا بیـایند که تا زیبایی های مونترال، فستیوال موسیقی، آتش بازی و... را نیز ببینند. بـه خاطر همـین با اس��تناد بـه اطاعات ارائه شده درون س��ایت اداره مـهاجرت کـه در آن نوشته شده بود: «حداکثر 901 روز به منظور بررس��ی پرونده و صدور ویزای توریستی زمان لازم اس��ت» به منظور آنـه��ا اقدام کردم و ام��روز بعد از گذش��ت پنج ماه هنوز هیچ خبری نش��ده. به منظور برخی از دوستان هم کـه بعد از مدت پنج ماه و نیم ویزای توریستی پدر و مادرش��ان صادر شده مشکل گرفتن ویزا هست. با توجه بـه این کـه طبق قوانین پست ایران، ارسال پاسپورت، غیرممکن است. آنـها حتما باز متقبل هزینـه ای شوند یـا شخصا ب��ه آن جا بروند یـا بـه یکی از موسس��ات مـهاجرتی مبلغی، کـه چندان هم کم نیس��ت، پرداخت کنند که تا ویزای آنـها بـه دستشان برسد.» خانم نماینده، تمام این موارد را یـادداشت مـی د و برای هر دو مورد اظهار تاس��ف د و اظهار داشتند کـه حتما این موارد را بـه دولت کانادا گزارش خواهند کرد. س��پس درون مورد این کـه نحوه ارتباطمان با س��فارت کانادا و ایران چگونـه اس��ت و این کـه آیـا م��ورد بی احترامـی قرار گرفته ایم یـا نـه، نظر ما را جویـا ش��دند. ما درون پاس��خ اظهار داش��تیم: «خوش��بختانـه که تا امروز هیچ مورد بدی را تجربه نکرده ایم و هر دو ارگان برخوردهای بسیـار خوبی داشته اند. دوستان دانشجوی ما نیز کـه برای تایید برخی از مدارک و کارهای اداری با س��فارت ایران درون اتاوا درون ارتباط بوده اند، همگی از رفتار پرسنل آن جا راضی بودند.» درون آخر نیز بعد از صرف قهوه، بعد از 05 دقیقه مکالمـه دوستانـه و با اظهار تش��کر از وقتی کـه صرف پاسخ بـه سوالات کرده بودیم، با ما خداحافظی د. نکته تکمـیلی ضمن تشکر از خانم ا.ا و اطاعاتی کـه در این خصوص درون اختیـار ما قرار دادند، درون اینجا نظر یکی از افراد باتجربه درون این حوزه را متذکر مـی شویم: «به همـه دوستان و مـهاجران عزیزی کـه قرعه بررس��ی و مصاحبه مشابه بـه نام آنـها افتاد توصیـه مـی کنیم درون پاس��خ بـه س��والات نـهایت صداقت را ب��ه کار گیرن��د و از دروغ گفتن و یـا بی��ان حرف هایی کـه ارتباط مستقیمـی با موضوعات و پرسش های مطرح شده ندارد بـه شدت حذر کنند. خوشبختانـه درون این مصاحبه ها، بخش امنیتی دولتی کانادا، جهت شنیدن نظرات و شکایـات مـهاجران درون خصوص زندگی مـهاجران درون مونترال و نحوه برخورد ارگان های دولتی اعام آمادگی کرده اند.» هر کدام از ما بـه نوبت و در جوی دوستانـه، مشغول بـه پاسخ بـه این سوالات شدیم و در تم�ام ای�ن مدت یک�ی از نمایندگان، پاسخ های ما را یـادداشت مـی کرد. بازبینی پرونده های مـهاجران تجربه مصاحبه بخش امنیتی دولت کانادا با یک مـهاجر تازه وارد انسیـه غفوریـان moc.enizagamnainrap گزارش 07شـهریور1931 . شماره9 انتخاب مشاور املاک : اولین مرحله خرید ملک ،انتخاب یک مش��اور اماک با تجربه و توانا مـی باش��د. درون این مورد انتظارات متقابل شما و مش��اور اماکتان از ااهمـیت خاصی برخوردار اس��ت. بـه هنگام ماقات اولیـه با مشاور اماکتان، توجه بـه نکات زیر ضروری مـی باشد: بازگو دقیق مش��خصات ملکی کـه در جس��تجوی آن هس��تید ( نوع ملک، وسعت ملک، تعداد اتاقها و ها و گاراژوغیره، منطقه مورد نظر، قیمت تقریبی و مـهلتی کـه طی آن بای��د ملک مورد نظر خریداری ش��ود.) معمولا ًاز وقت خرید خانـه که تا روز محضر حدود 54-03 روز طول مـی کشد. تعیین یک برنامـه زمانی جهت بازدید از ملک پی��ش تائیدیـه وام بانکی: درون بازار داغ اماک، خریدارانی ک��ه دارای پیش تائیدیـه وام بانکی هس��تند درون هنگام مذاکره خانـه مورد پسندش��ان، (نس��بت بـه خریدارانی کـه دارای این پیش تائیدیـه نیستند) از نظر فروشنده، خریداران جدی تری محسوب مـی شوند. از طرفی دیگر پیش تائیدیـه وام این آگاهی را بوجود مـی آورد کـه به دنبال خانـه ای با قیمت مناسب با وام دریـافتی باشید چرا کـه هیچ چیز دلسرد کننده و ناامـید کننده تر از آن نیست کـه خانـه مورد دلخواهتان را پیدا کنید اّما موفق بـه دریـافت وام آن نشوید. بهتر هست برای گرفتن این پیش تائیدیـه با مش��اورتان مش��ورت کنید، زیرا بـه لحاظ کاری مشاورین اماک با بانکها و متخصصان تهیّه وام درون ارتباط مـی باش��ند و مـی توانند ش��ما را بـه شخصی معرفی کنند کـه بتواند پایین ترین نرخ بهره را به منظور شما تهیّه کند. بعضی اوقات خریداران به منظور تهیـه وام مسکن مستقیما ًبه بانک مراجعه مـی نمایند. این دسته از افراد حتما به این نکته توجه داشته باشند کـه اولا به منظور تهیـه وام مسکن مـی توانید از هر موسسه مالی درخواست وام را بنمایید ولو اینکه هیچ حس��ابی هم درون آنجا نداشته باشید. درون ضمن افرادی کـه در بانک مامور این کار هس��تند معمولا نرخ بهره خود بانک را بـه شما ارائه مـی دهند (detsop etar) ولی اگر ای��ن وام را از طریق افرادی کـه متخصص تهیّه وام مسکن هستند (egagtrom tsilaicepse) تهیـه نمایید، این افراد مـی توانند کـه در نرخ بهره وام از بانک تخفیف بگیرند هم چنین بر اساس تجربه کاری مـی توانند فایل شما را طوری بـه بانک ارائه دهند کـه مراحل اخذ وام آس��انتر و س��ریع تر انجام شود بازدید از خانـه ها: یکی از قسمتهای جالب پروسه خرید ملک مـی باشد. تعداد خانـه هایی کـه در طی یک روز بازدید مـی کنید حائز اهمـیّت مـی باش��د. اگ��ر تعداد زیـاذی ملک را درون طی ی��ک روز بازدید کنید احتمال ای��ن کـه بعد از اتمام بازدیدها، تصویر واضحی از خانـه ها و جزئیـاتش��ان درون ذهن خود نداش��ته باشید زیـاد مـی باش��د. استفاده از لیست مرجع (tsil kcehc) کمک بس��زائی دربه یـادآوری خانـه هایی کـه بازدید کرده اید مـی کند. مثًا اگر خانـه شماره 3 بهتر از خانـه ش��ماره 2 بود، فورا ًخانـه شماره 2 را از لیست حذف کنید. بـه یـاد داش��ته باشید ارتباط نزدیک با مشاور اماکتان درون طی مراحل خرید ضروری مـی باش��د. با ذکر دلیل بـه مشاورتان بگوئید کـه کدام خانـه بیش��تر مورد پس��ندتان است. بعضی مواقع درون روز اّول بازدید از خانـه هاست کـه شما و مشاورتان متوجه مـی ش��وید کـه واقعا ًبه دنب��ال چه ملکی مـی گردید. اگ��ر درون طی گذر از محّلی ، ظاهر ملکی درون معرض فروش، مورد پسندتان بود، از مشاورتان بخواهید کـه تحقیقات لازم را بـه عمل آورد و شما را درون جریـان جزئیـات ملک قرار دهد. اگر بـه ملکی کـه مستقیما ًتوسط فروشنده درون معرض فروش بود عاقمند ش��دید، قبل از هر چیز از مش��اورتان بخواهید ک��ه اطاعات مربوط بـه آن ملک را برایتان تهیـه کند.چرا کـه همچنان مـی توانید روی کمک و دانش او حساب کنید ضمن اینکه منصفانـه نیست کـه در این مواقع خودتان بـه تنـهایی اقدام بـه این کار کنید و بعد از گرفتن ساعتها وقت و اطاعات از مشاورتان، بدون او اقدام بـه خرید ملک ید. انتخ��اب: وقتی پ��س از بازدید خانـه ها، تع��داد اماک مورد پس��ندتان بـه یک یـا دو عدد برسد. مشاور شما تمام تحقیق��ات و راهنمایی ه��ای لازم را درون مورد آنـها بـه عمل مـی آورد. بعد از انتخاب خانـه مورد نظر،مشاور شما لیست تمام خانـه های مش��ابه فروخته ش��ده درون چند ماه اخیر را همراه با برگه آنالیز آنـها بـه ش��ما ارائه مـی کند که تا بتوانید با کمک او بـه قیمت عادلانـه ای به منظور پیش��نـهاد بـه فروش��نده دست پیدا کنید. پیش��نـهاد خرید و مذاکره بر سر قیمت: هنگام آماده پیشنـهاد خرید، مش��اور اماک درون مورد تمام فرمـهای مورد نیـاز بـه ش��ما توضیح داده و یک نسخه از آن را بـه شما تحویل خواهد داد. یک مش��اور ام��اک با تجربه مـی تواند راهنمایی های زیـادی درباره چگونگی پیشنـهاد خرید بـه شما بنماید. درون این مرحله شما با یـاری مشاور خود از قیمت عادلانـه ملک مورد نظر آگاهی یـافته و مـی توانید نس��بت بـه مس��ائل زیر تصمـیم بگیرید: - قیمت پیشنـهادی به منظور شروع مذاکره( درون این هنگام س��عی کنید خودتان را هم کمـی جای فروش��نده بگذارید)-مـیزان بیعان��ه –تاریخ محضر – تاریخ تحویل ملک – بازرسی های فنی ضروری و ... بعد از ارائه پیشنـهاد قیمت بـه فروشنده سه حالت مـی تواند اتفاق بیـافتد:1. مورد قبول واقع ش��ود 2. قیمت پیش��نـهادی را بـه طور کامل نپذیرد 3. پیشنـهاد متقابلی بـه شما ارائه کند، کـه در این صورت شما مـی توانید با توجه بـه آن تصمـیم خود را اعام کنید. بازرسی فنی ملک و برداشتن شرایط: پیشنـهاد خرید معمولا ًمـی تواند شامل شرایطی از سوی خریدار اعم از تهیـه وام، بازرس��ی فنی ملک،خرید بـه شرط فروش ملک فعلی و ... باش��د. اگر درون طی پیشنـهاد اولیـه خرید، بازرسی فنی ملک یکی از ش��روط اولیـه ش��ما بوده باشد مـهم هست که این امر ط��ی موعد مقرردر قرارداد بـه انجام برس��د. یکی از وظایف مشاور اماک این هست که از انجام تمام موارد و شروط ذکر شده درون قرارداد طی مدت درخواست شده، اطمـینان حاصل کند. ( اکیدا ًتوصیـه مـی کنم کـه این شرط را درون هنگام خرید بگذارید.در انتخاب بازرس روی قیمت وس��واس بـه خرج ندهید. از بازرسی اس��تفاده کنید کـه حتما ًدارای جواز تأیید شده و رس��مـی این کارباشد و درآخربازرسی هم نسخه ای ازگزارش بازرسی را بـه صورت مکتوب بخواهید.حتما ًنظر مشاور اماکتان را درانتخاب بازرس فنی جویـا شوید.) انتخاب محضر: درپیدا محضر مناسب نیز مـی توانید از کمک مش��اورتان اس��تفاده کنید چرا کـه بنا بـه مقتضیـات شغلی، مشاورین اماک با محضرداران ارتباط نزدیکی دارند و مـی توانند بهترین از لحاظ کیفیت و مناسب ترین از لحاظ قیمت را بـه شما معرفی کنند. آخرین بازدید: بعضی از قراردادهای خرید بـه خریدار این امکان را مـی دهد کـه قبل از روز محضر یکبار دیگر از ملک بازدید بـه عمل آورد( اغلب قراردادهای خرید خانـه نوساز). یکی از فواید این کاراین مـی باش��د کـه مـی توانید از برطرف شدن نقایصی کـه بنا بـه قرارداد، فروشنده ملزم بـه رفع آنـها مـی باشد اطمـینان حاصل نمایید. روز محضر: درون این روز مالکیت ملک بـه شما انتقال یـافته و شما بـه طوررسمـی و قانونی مالک ملک مورد نظر مـی شوید. تمام مخارج و هزینـه های ملک مذکور اعم از پرداخت وام، مالیـات ش��هرداری و مدرسه و...از این روز بـه عهده شما مـی باش��د. درون این روز بعد از ارائه توضیحات توسط محضردار درباره مفاد س��ند مالکیت و قرارداد وام، از شما خواسته مـی شود که تا این مدارک را امضا کنید.( دراین روز کمرویی را کنار بگذارید) اگر موردی را خوب متوجه نشدید، ازمشاورتان یـا محضردار بخواهید کـه برایتان دوباره توضیح بدهد، مطمئن باشید با کمال مـیل این کار را انجام خواهند داد.در روز محضر پول پیش پرداخت ملک را بـه صورت چک بانکی تایید شده بـه محض��ردار داده و تمام هزینـه ها از جمله هزینـه محضر( کـه بستگی بـه نوع ملک، قیمت ملک و داشتن یـا نداشتن وام دارد) را پرداخت مـی نمایید. اسباب کشی: آخرین و مشکل ترین مرحله درخرید ملک مـی باشد ولی با کمـی برنامـه ریزی از قبل، همـه چیز بـه خوبی انجام خواهد شد. بـه محض مطمئن شدن از روز تحویل ملک، قرارهایتان را با ش��رکت حمل و نقل بگذارید و این امر را بـه تعوی��ق نیـاندازید. حد اقل بـه 2 یـا 3 کمپانی تلفن و قیمتها را مقایسه کنید.( اگر خودتان قادر بـه انجام اسباب کشی هستید، کامـیون را از قبل رزرو نمایید). حتما ً03 روز قبل از اس��باب کشی تغییر آدرستان را بـه بانک و شرکتهایی کـه از آنـها کارت اعتباریدارید اطاع دهید. به منظور تغییر تلفن و هیدرو کبک و... 51 روز قبل از اسباب کشی اقدام نمایید. شاد و سربلند باشید مراحل خرید ملک parnianmagazine.com September 2012 . No9 71 شرازگ moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 27شـهریور1931 . شماره9 اشتباه شماره 7 آنـه�ا فکر مـی کنند کـه ضمانت هم دارند درون حالی کـه این طور نیست خیلی از خریداران خانـه فکر مـی کنند کـه خانـه ها و کاندوهای نوساز تحت پوشش بیمـه استانی هستند، اما همـیشـه این طور نیست. فقط درون سه استان بریتیش کلمبیـا، کبک و انتاریو هست که بیمـه خانـه های نوساز اجباری اس��ت. درون حقیقت فقط همـین س��ه استان هس��تند کـه در آنـها سازندگان خانـه های نو موظفند قوانین استانی مربوطه را بپذیرند. خانم جنیس مندل، مشاور ارشد شرکت noirT، درون این باره مـی گوید: «در استان انتاریو ساختن خانـه ب��دون قبول قوانین بیمـه غیرقانونی اس��ت.» اما درون استان های دیگر کـه ارائه خدمات ضمانت اجباری نیست، س��ازندگان بـه سادگی مـی توانند از پذیرش این مس��ئولیت ش��انـه خالی کنند. اغلب هم سعی مـی کنن��د که تا خریداران را قانع کنند کـه با این کار درون هزینـه های بیمـه آنـها صرفه جویی شده است. خان��م مندل مـی گوید کـه با این حال خریداران حتما خ��ود اقدام کنن��د و بیمـه خانـه اش��ان را بـه صورت مکتوب دریـافت نمایند. عاوه بر این با بررسی های آناین متوجه شوند کـه آیـا سازنده ای کـه از وی خانـه خریده اند مقررات بیمـه اس��تانی به منظور خانـه های نو را پذیرفته اس��ت یـا خیر. این موضوع بـه ویژه به منظور واحدهای مس�� کـه در یک ساختمان بزرگ تر ق��رار دارن��د، از جمله کاندوه��ا، از اهمـیت زیـادی برخوردار اس��ت. درون چنین م��واردی معمولا بیمـه ساختمان های نو شامل موضوع نمـی شود. اشتباه شماره 8 آنـها بـه موقع از امکانات و مزایـای ضمانت نامـه خود استفاده نمـی کنند وقتی ساکسون ها بـه خانـه جدیدشان درون نزدیکی شـهر ادمونتون نقل مکان د، خیلی خوشحال بودند. اما خیلی زود متوجه شدند کـه درگیر مجموعه ای از کاغذبازی های اداری شده اند. آنـها درون همان زمستان اول درون خانـه تازه اشان، با ترک بزرگی مواجه شدند کـه روی کف سیمانی پارکینگ خانـه ایجاد شده بود. آنـها با سازنده تماس گرفتند و او هم بـه آنـها گفت کـه وقتی درون بهار زمـین گرم و خشک بشود این مشکل خودبه خود برطرف خواهد شد. چند ماه بعد وقتی زمـین شروع بـه گرم ش��دن کرد، آنـها متوجه شدند کـه ترک های بیش��تری درون پارکینگ آنـها ایجاد شده و حتی کار بـه ورودی پارکینگ هم کش��یده است. آنـها دوباره با مدیر مجموعه تماس گرفتند و حتی موفق شدند که تا نماینده ای از طرف سازنده را بـه محل دعوت کنند و از او قول مرمت پارکینگ را بگیرند. اما بعد از گذش��ت چندین هفته هیچ اتفاقی نیفتاد و همـین س��بب ش��د که تا آنـها بـه ارس��ال ایمـیل های اعتراض آمـیز خ��ود ادامـه دهن��د. و بالاخره بعد از چندین هفته تاش موفق شدند که تا سازنده را وادار بـه تعمـیر پارکینگ و ورودی آن کنند. ساکس��ون ها بـه دلیل پیگیری و از پا ننشستن موفق شدند که تا مش��کل خود را حل کنند چون این نکته را خوب مـی دانس��تند کـه برای حل مشکات خانـه تحت ضمانت سازنده، مدت محدودی را درون اختیـار دارند. ب��رای این کـه دقیقا بدانید چه مدت زمانی را به منظور اس��تفاده از خدمات ضمانت خود درون اختیـار دارید، بسته ای را کـه در مرحله قبل از بازرسی خانـه درون اختیـارتان قرار مـی دهند بـه دقت مطالعه کنید زیرا درون این بسته به منظور هر یک از مشکاتی کـه برای خانـه ایجاد مـی ش��ود، مدت زمان مش��خصی به منظور طرح مس��ئله درون نظر گرفته شده اس��ت و این زمان ها با یکدیگر متفاوت هستند. آقای پیتر بالاسوبرامانیـان، مشاور ارشد بخش مطالبات درون شرکت noiraT، درون این ب��اره مـی گوید: «توصیـه من این اس��ت: یک تقویم بردارید و هم��ه محدوده های تاریخ را روی آن عام��ت بزنی��د و حتما هر ی��ک از اعتراضات ی��ا مطالبات مربوط را پنج روز قب��ل از هر یک از تاریخ ها انجام دهید.» وقتی بسته مربوط بـه خانـه جدیدتان را مـی خوانید، بهتر اس��ت خوب دقت کنید کـه لازم اس��ت به منظور تعمـیر و نگهداری خانـه چه کارهایی ید که تا به این ترتیب بتوانید اعتبار شرایط ذکر شده درون ضمانت نامـه خان��ه خود را حفظ کنید. ب��رای مثال اگر فراموش کردید کـه سیستم گرمایش خود را عوض کنید یـا نتوانستید بـه موقع ناودان های خانـه را تمـیز کنید، ممکن هست که درون مواجهه با مشکاتی چون خرابی سیستم گرمایش یـا نفوذ آب درون زیرزمـین خانـه اتان با این ادعا مواجه شوید کـه کم کاری از شما بوده هست و تعمـیر آنـها پذیرفته نشود. 01اشتباه رایج خریداران خانـه های نو (قسمت سوم) راه های اجتناب از آنـها رومانا کینگ / ماهنامـه esneSyenoM چرا همـیشـه حتما در مورد emoh wohSها یـا نمایش خانـه های مدل یک کمپانی محتاط بود؟ اگر خانـه ای کـه خریدید (پیش خرید) بـه موقع آماده نشد چه حتما ید؟ چطور درون هزینـه های ارتق��ای وضعی��ت خانـه صرفه جوی��ی کنید؟ چطور خانـه را با قیمت کمتری بخرید؟ اینـها و چندین سوال دیگر کـه باید درون زمان پیش خرید خانـه های نو بـه آنـها توجه کرد درون این سلس��له مقالات پاسخ داده شده اند. بـه دو اشتباه اول درون شماره گذشته پرداخته شده، اینک چهار خطای معمول دیگر(به منظور حفظ حریم خصوصی افراد، اسامـی برخی از افراد درون مطلب اصلی بـه درخواست آنـها تغییر کرده است.) به منظور هر یک از مش�کلاتی ک�ه به منظور خانـه ایجاد مـی شود، مدت زمان مشخصی به منظور طرح مسئله درون نظر گرفته شده هست و این زمان ها با یکدیگر متفاوت هستند. moc.enizagamnainrap 37 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی اشتباه شماره 9 آنـه�ا با انبوه�ی از هزینـه ه�ای پنـهان نـهایی مواجه مـی شوند وقتی ق��رارداد خان��ه جدیدتان را امض��ا مـی کنید، بس��یـاری از هزینـه های نـهای��ی درون واقع برآوردهای تخمـینی هستند. با نزدیک شدن بـه زمان تحویل خانـه اغلب این هزینـه ها بالاتر مـی روند. به منظور مثال مـی توان بـه هزینـه های نصب کنتور گاز و برق اشاره کرد و یـا از هزینـه هایی مثل انفصال وام، توسعه و تایید سپرده نام برد. حتی آق��ای روماک درون یک مورد بـه خاطر مـی آورد کـه از یکی از خریداران خواس��ته شده بود که تا هزینـه ای با عنوان «استفاده مشترک از اثر هنری» را هم بپردازد زیرا سازنده ساختمان تصمـیم گرفته بود که تا در ورودی مجموعه یک مجسمـه نصب کند. آقای سیلورمن درون این باره مـی گوید: «به همـین دلیل هم هس��ت کـه من با دقت بـه تغییر قیمت ها توجه مـی کنم و س��عی مـی کنم که تا برای همـه موارد سقف مش��خصی تعیین کنم و و بقی��ه هزینـه ها را حذف کنم.» اشتباه شماره 01 آنـها درون زمان نامناسبی خانـه مـی خرند اگر مـی خواهید خانـه ی��ا کاندوی نویی را بـه عنوان سرمایـه گذاری خریداری کنید، راهش این هست که درون اولی��ن فرصت ممکن این کار را ید. معمولا سازندگان وقتی مـی خواهند کار ساخت مجموعه ای را آغاز کنند، س��رمایـه اولیـه را از طریق پیش فروش تامـین مـی کنند. غالبا هم این پیش فروش ها از طریق دعوت افراد خاص یـا PIV از جمله دلالان معروف مسکن متخصص درون آن نوع خاص از مسکن انجام مـی شود. آقای واینتر مـی گوید: «هر وقت کـه دیدید درون مقابل دفتر فروش یک مجموعه ساختمانی صفی از منتظران تشکیل شده حتما حدس بزنید کـه احتمالا موضوع پیش فروش بـه PIVها مطرح است.» بعد از اتمام کار با این گروه، نوبت بـه معرفی خانـه های فروش��ی بـه مشاوران مس��کن عاقمند مـی رسد و بالاخره هم نوبت افراد عادی هست که به منظور خرید واحدها اقدام کنند. آقای واینتر مـی گوید: «زمانی کـه سازنده کار فروش بـه عموم را آغاز مـی کند، معمولا 05 درصد واحدها بـه فروش رس��یده اند و قیمت ها سه که تا چهار بار بالاتر رفته اند.» راه پی��دا بـه جلس��ات ف��روشPIV خیلی سخت نیست اما به منظور این کار حتما مشاور اماکی را بشناسید کـه تخصص اش درون زمـینـه اماک نوساز اس��ت و بتوانید خیلی س��ریع خود را ب��رای کار خرید آماده کنید. به منظور مثال درون یک مورد، ش��رکت xobtniaP یک هفته بـه مش��تریـان PIV خود از مـیان مش��اوران اماک فرص��ت داد که تا برای فروش واحدهای مس�� تازه اش درون منطقه tnegeR kraP تورنتو بـه مش��تریـان خود تاش کنند. فقط چهار روز بعد از ش��روع این پروس��ه از مشتریـان خواسته مـی شد که تا کارهای اداری لازم را انجام دهند و برگه های مورد نظر را امضا کنند. البت��ه بـه رغم همـه فوایدی کـه ای��ن نوع از خرید بـه دلیل ارزان بودن مـی تواند داشته باشد اما اصولا حتما ریسک موجود درون آن را هم نادیده نگرفت. وقتی درون س��ال 8002 قیمت مسکن درون ونکوور سقوط کرد، خیلی از��انی کـه در این شـهر کاندو پیش خرید ک��رده بودن��د قیمتی کـه طب��ق قرارداد خ��ود حتما مـی پرداختند بسیـار بالاتر از قیمت موجود خانـه ها درون همان زمان بود. درون این حالت هم کمپانی سازنده از بازنگری درون قرارداد امتناع کرد و هم بانک از تعیین مجدد مـیزان وام خریداران سر باز زد و به این ترتیب این وضع بـه ضرر خیلی از خریداران تمام شد. اگ��ر مـی خواهید ی��ک خان��ه dloheerf بخرید، درون نظر داش��ته باش��ید کـه گاهی خرید درون برخی از مواقع خاص سال مـی تواند هزاران دلار بـه نفع شما باش��د. به منظور مثال آقای گریسون اعتقاد دارد کـه در ناحیـه تورنتوی بزرگ، فصل تابس��تان بهترین زمان به منظور خرید خانـه های نوس��از است. وی مـی گوید: «در ماه های جولای و اوگس��ت افراد درون مسافرت هس��تند و کمتر بـه دنبال خرید خان��ه مـی روند. بـه همـین دلیل س��ازندگان بـه خاطر سردتر شدن بازار از طرف مش��تری ها برایـانی کـه مایل بـه خرید هس��تند امتیـازات بهتری قائل مـی شوند.» یک زمان خوب دیگر به منظور خرید هم ماه های دسامبر و ژانویـه است. اما خرید و فروش از ماه فوریـه بـه بعد دوباره بـه جریـان مـی افتد. درون بخش معروف بـه dnalniaM rewoL ش��هر ونکوور موضوع درس��ت برعاست. خرید و فروش خانـه و اماک نوس��از درون تابس��تان پررونق اس��ت و در طول ماه های پرباران نوامبر و دس��امبر این جری��ان آرام مـی گیرد. درون واقع هر بازاری روال خ��ودش را دارد و بهتر اس��ت کـه برای شناس��ایی ویژگی های آنـها با متخصصان همان بازار م شود. پایـان درون ناحیـه تورنتوی بزرگ، فصل تابستان بهترین زمان ب�رای خری�د خانـه ه�ای نوساز است. فقط درون س�ه استان بریتیش کلمبیـا، کب�ک و انتاری�و اس�ت ک�ه بیم�ه خانـه های نوساز اجباری است. moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 47شـهریور1931 . شماره9 مس��لما موضوع و مفهوم مـهاجرت ب��رای کانادایی ها با توجه بـه فضای متنوع فرهنگی و تنوع بسیـار درون آن، موضوع تازه ای نیست. هر درون نگاهی ساده بـه کامـیونیتی خود مـی تواند افراد گوناگونی از ملیت های مختلف را ببیند کـه اکنون همگی کانادا را خانـه خود مـی دانند. کانادا بـه دلیل نیـاز بس��یـار بالا ارائه کننده انواع سرویس ها و خدمات بـه تازه واردان به منظور کمک بـه اس��تقرار و انطباق آنـها با جامعه جدید اس��ت. البته بیش��تر این کمک ها بر حل مشکات ابتدایی تازه واردین متمرکز هستند و کمتر بـه مسائل خاص مربوط بـه پرورش و تربیت نس��ل تازه ای کـه قرار اس��ت درون کانادا بزرگ ش��وند مـی پردازند. این گونـه بـه نظر مـی رسد کـه همگان مشکات نسل دوم مـهاجران بـه کانادا را کاما پذیرفته اند و هیچ تاشی هم به منظور شناخت و حل آنـها انجام نمـی شود. برایـانی کـه از ایران ب��ه کانادا آمده اند صرف نظر از این کـه چقدر خود را از نظر ذهنی آماده و پذیرای تغییرات بدانند، دانستن یک نکته بسیـار مـهم هست و آن این کـه آمدن از فرهنگی با پیشینـه خاورمـیانـه ای بـه ناگزیر نقش بس��یـار مـهمـی درون زندگی آنـها و فرزندانی کـه در کشور تازه بزرگ خواهند کرد خواهد داشت. بدون شک باورهای ذهنی و ارزش های فرهنگی متفاوت بر نحوه پرورش و بزرگ فرزندان شما تاثیر مـی گذارد و بسیـار مـهم اس��ت کـه در زمـینـه این تفاوت ها رفت��اری باماحظه و همدلانـه داش��ته باش��ید. نکته جالب درون مورد بزرگ شدن بـه عنوان یک نسل دومـی این اس��ت کـه در اغلب موارد بچه ها مـی توانند درک کنند کـه والدینشان از کجا آمده اند، اما والدین نمـی توانند درک کنند کـه چطور نگاه و باورهای فرزندانشان که تا این اندازه با آنـها متفاوت اس��ت. این احتمال وجود دارد کـه تا زمانی کـه بچه ها کم س��ن تر هس��تند این تفاوت ها چندان برجسته نباش��ند اما با بزرگ شدن بچه ها بـه ویژه درون س��نین دشوار نوجوانی یـا همان تین ایجری این تفاوت ها بیشتر و بیشتر آشکار مـی شوند؛ دوره ای کـه حتی بدون این تفاوت های فرهنگی هم بـه اندازه کافی دوران دشواری هست! یکی از اشتباهاتی کـه اغلب والدین این گروه مرتکب مـی شوند این هست که تاش مـی کنند که تا به رغم زندگی درون یک کشور جدید، بـه اجبار طرز تفکر فرزندانشان را که تا حد امکان بـه شیوه نسل اولی ها نزدیک کنند. علت این کـه این حرکت را اشتباه مـی دانم این هست ک��ه درون این حالت فرزندان بـه یکی از دو روش زیر بـه این فرایند پاس��خ مـی دهند: یـا بـه طرز معجزه آس��ایی طرز تفکر نسل اولی را مـی پذیرن��د و یـا این کـه برای اجتن��اب از ناراحتی والدین، بعضی چیزها را از آنـها مخفی مـی کنند. درون مواردی هم کـه فرزندان تاش مـی کنند ت��ا بین این دو موضوع تعادل برقرار کنند، بدون ش��ک به منظور راضی نگهداشتن والدینش��ان حتما شخصا استرس و فشار بسیـار زیـادی را تحمل کنند زیرا درون همان حال درون اجتماعی زندگی مـی کنند کـه در بسیـاری موارد درون تضاد با طرز فکر والدین آنـهاست. بزرگ شدن درکانادا پونـه وزیری/برگردان نادیـا غیوری moc.enizagamnainrap 57 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی به منظور مثال بـه نمونـه ای اشاره مـی کنم کـه در کانادا بسیـار با آن برخورد کرده ام: فرزندان مـهاجران با افرادی از دیگر نژادها و قومـیت ها طرح دوستی مـی ریزند. حالا جوان 91 س��اله ای بـه نام «عل��ی» را درون نظر بگیرید کـه یـازده س��ال اس��ت با والدینش درون کانادا زندگی مـی کند. او درون دانشگاه با جوانی آشنا و بین آنـها عاقه فراوانی ایجاد مـی شود. آنـها درون رشته مشابهی درس مـی خوانند، عائق مش��ابهی دارند و اه و رویـاهایشان نیز یکسان است. هنوز مدت زیـادی از زمانی کـه علی تصمـیم بـه آغاز رابطه خود با این گرفته نگذش��ته کـه پدر و مادر او شروع مـی کنند بـه پرسیدن این کـه آخر شب با چهی تلفنی صحبت مـی کرده، چرا این ق��در از خانـه بیرون مـی رود و چرا این قدر رفتارش مش��کوک شده است. درون عین حال عل��ی هم تصمـیم گرفته که تا کاری را کـه مدت ها بوده قصد انجامش را داش��ته عملی کند یعنی بـه والدین ایرانی اش بگوید کـه با یک غیرایرانی دوست ش��ده اس��ت. درون ابتدا خانواده علی این موضوع را مـی پذیرن��د اما ایرانی نبودن که تا حدی مایـه طنز و مزاح آنـها مـی ش��ود. با گذشت زمان این وضعیت ادامـه پیدا مـی کند و علی بیشتر و بیشتر از حرف های منفی آنـها کافه مـی شود. او بـه دوستی با ادامـه مـی ده��د و رابطه آنـها جدی تر مـی ش��ود. حالا دیگر دیدن رابطه دوستی علی به منظور خانواده چیزی بیشتر از یک ش��یطنت ساده است؛ مادر علی بالاخره با او ش��دیدا درگیر مـی شود و از او مـی خواهد کـه از ادامـه دوستی بای کـه به هرحال قرار نیست با او ازدواج کند دست بردارد. ممکن هست این مورد به منظور برخی یک نمونـه افراطی بـه نظر برس��د اما این نوع اتفاقات از جمله مواردی اس��ت کـه در مورد نس��ل دوم مـهاج��ران بـه کرات اتفاق مـی افتد. فش��اری کـه برای دوستی با افرادی از کامـیونیتی خودی و راضی نگه داش��تن پدر و مادر با یک ازدواج مرسوم بر یک جوان وارد مـی شود واقعا زیـاد است؛ امری کـه با توجه بـه فضای چندفرهنگی کانادا بسیـار هم عجیب و طعنـه آمـیز بـه نظر مـی رسد. درون این مورد علی بر سر دو راهی انتخاب بین تصمـیم خان��واده و تایید رابطه اش از س��وی آنـها و انتخاب ش��خصی به منظور دوس��تی با مورد نظرش قرار مـی گیرد. از س��ویی نتیجه ادامـه دوس��تی با آن دروغ های بیش��تر و احیـانا شدیدتر شدن درگیری ها با خانواده را درون پی خواهد داش��ت و از سوی دیگر پایـان بـه این رابطه هم چیزی نیست کـه در حال حاضر علی آمادگی تن بـه آن راداش��ته باش��د. حتی اگر رابطه دوستی علی درون درازمدت بـه ازدواج هم ختم نشود، اما موضوع مـهم درون اینجا طرز تفکر خانواده علی هست که از این بعد در همـه رابطه های او درون آینده نیز حضور خواهد داشت و بر آنـها تاثیر خواهد گذاشت و اگر هم مورد نظر علی ایرانی نباشد مشکل همـیشـه وجود خواهد داشت. بـه عنوان والدین نس��ل اولی خیلی مـهم اس��ت کـه سعی کنیم ذهنی باز داشته باشیم و بتوانیم بین خود و فرزندانمان رابطه ای ایج��اد کنیم کـه در آن امکان ارتباط آزاد و دوسویـه بین ما و آنـها فراهم باشد. شاید متقاعد بچه های کوچک تر به منظور انجام یک کار آس��ان باشد اما با فرا رسیدن دوران دبیرستان و بعد از آن دانش��گاه یـا کالج، گفتگ��و به منظور متقاعد بچه ها بـه موضوعی بسیـار پراهمـیت تبدیل مـی شود و مـی تواند باعث اس��ترس و فشار زیـاد و مشکاتی عمده به منظور کل اعضای خانواده باشد. درون مق��الات بع��دی بـه دیگ��ر مش��کات فرزندان خانواده ه��ای ایرانی کانادایی خواهم پرداخت کـه از جمله آنـها مـی توان بـه مواردی چون انتخاب دوست ، تحصیل، خرید و دیگر مشکات مرتبط با موضوع دوس��تی ها و ارتباطات اش��اره کرد. واضح هست که نمـی توان پاسخ روشنی به منظور حل این مشکات ارائه ک��رد بـه ویژه زمانی کـه هر دو طرف ماجرا محکم بر مواضع خود پافشاری کنند. اما بـه هر حال هدف از نگارش این مقالات این اس��ت کـه ایرانی های نسل اول را با مش��کاتی کـه نسل دوم ایرانی-کانادایی ها با آن مواجه هس��تند بیشتر آش��نا کنیم. شاید بـه این ترتیب بتوانیم امـیدوار باشیم کـه والدین ما همدلی و حس مثبت بیشتری نسبت بـه نسل دومـی ها درون کانادا از خود نشان دهند. *- نسخه انگلیسی این مقاله درون شماره هشتم پرنیـان منتشر شده بود. فش�اری کـه برای دوستی با افرادی از کامـیونیت�ی خ�ودی و راض�ی نگه داشتن پدر و مادر با یک ازدواج مرسوم بر یک جوان وارد مـی شود واقعا زیـاد هست یکی از اشتباهاتی کـه اغلب والدین این گروه مرتکب مـی شوند این هست که تلاش مـی کنند که تا به رغم زندگی درون یک کشور جدید، بـه اجبار طرز تفکر فرزندانشان را که تا حد امکان بـه شیوه نسل اولی ها نزدیک کنند. moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 67شـهریور1931 . شماره9 نطفه این نوش��ته بواس��طه مجموعه مطالبی ک��ه درون مورد زندگی درون منطق��ه kroY htroN تورنتو قلمـی کرده ام و بخش��ی از آن درون شماره هشتم پرنیـان انعکاس یـافت بسته شد. بواسطه س��والات متعددی کـه برخی از تازه واردان یـاانی کـه در حال برنامـه ریزی به منظور ورود بـه کانادا و استقرار درون تورنتو هستند قرار شد بـه نکاتی درون مورد تحصیل بچه ها و مشکات منطقه کاندونشین kroY htroN درون ارتباط با انتخاب مدرسه پرداخته شود. اما چون بسیـاری از این نکات فراتر از بحث این ناحیـه اس��ت مـی ت��وان آنـها را بـه مناطق دیگری کـه مش��خصات کمابیش مش��ابهی دارند حتی درون شـهرهای دیگری چون مونترال یـا ونکوور هم تسری داد. بـه صورت کلی، من به��انی کـه بچه مدرس��ه ای دارند توصیـه مـی کنم کـه تا آنجا کـه مـی توانند درون منطقه کاندونشین نورث یورک یـا س��ایر مناطقی کـه نسبت مـهاجران تازه وارد درون آنـها بالاست ساکن نشوند. اگر سن فرزندان تازه واردان از حدود 01-11 س��ال بیشتر باش��د توصیـه من شدیدتر مـی ش��ود و در مورد بچه های محصل پایـه تحصیلی/گرید 01 که تا 21 (سه سال آخر دبیرستان) نـهی ام از انجام این کار بـه شدیدترین حالت مـی رسد. اگر قرار باشد کـه پدر خانواده هم بنا بـه دلایل شغلی درون زمان های طولانی درون کانادا حضور نداشته باشد (که الان درون مورد خانواده های بسیـاری چنین شده است) این اخطارها تشدید مـی شود. اما چرا؟ هم چندان کارنامـه خوبی ندارند. دلایل این امر زیـاد هست که بررسی آن از حوصله این بحث خارج هست اما توصیـه مـی کنم موضوع ماه شماره هفتم پرنیـان را حتما مطالعه کنید. حتی اگر بحث اختافات ش��دید خانوادگ��ی و طاق و جدایی را بـه عنوان یک بحث حاش��یـه ای کنار بگذاریم، بـه هر حال همـه تازه واردان درون 2-3 سال اول حضور درون کانادا، دشوارهای زیـادی درون یـافتن شغل، انتخاب رشته تحصیلی، پیگیری دریـافت مجوز کاری و نظایر اینـها دارند کـه طبیعتا روال ع��ادی زندگی خانوادگی را دچ��ار تنش ها و بالا و پایین هایی مـی کند. معمولا این نوع چالش ها به منظور بچه های درون دوران نوجوانی شدیدتر هست چون آنـها از یکسو خیلی بهتر از بچه های کوچک تر متوجه وجود بحران خصوصا درون روابط بین زوجین مـی ش��وند و از سوی دیگر هنوز از نظر عقلی بـه آن حد از رش��د نرسیده اند کـه بسیـاری از این وقای��ع را طبیعی و از ویژگی های ای��ن دوران گذار ببینند و برخورد عاطفی و احساس��ی آنـها با این پدیده ها معمولا ش��دید و عمـیق است. این ماجرا وقتی تشدید مـی شود کـه ش��رایط و استانداردهای زندگی افراد درون ایران خیلی بالاتر بوده باشد و متقاضی اصلی اعضا خانواده را با شرایط ماه ها و سال های اول مـهاجرت آشنا نکرده باشد (البته اگر اصا خودش تصور روش��نی از این شرایط مـی داشته!)، به منظور آن برنامـه ریزی نداش��ته و عبور از ای��ن بحران ها را بـه نوعی فعالیت جمعی درون مـیان اعضا خانواده تبدیل نکرده باشد. درون این صورت، اعضا خانواده سازهای مختلفی خواهند شد و احتمال دارد بحران شدت بگیرد. بعد از عامل خانواده و شرایط خانوادگی مـهاجران، عامل بعدی «بچه ها» هستند. سیس��تم آموزش و پرورش بسیـار کنترل شده و یـاغی پرور ای��ران کـه به دلیل تعریف موانع متع��دد، و نکن زیـاد و تاش درون جهت هل پرفش��ار و ارش��ادی بچه ها بـه مسیرهای مشخص عما قوه تش��خیص و انتخاب را درون آنـها محدود و تمایل نـهفته بـه عصیـان گری را درون آنـها تقویت مـی کند درون کشورهایی چون کانادا کـه «دامنـه محدودیت ها» مح��دود ش��ده و قدرت اعم��ال آنـها از س��وی والدین و مسئولان مدرسه مش��خص و تعریف شده هست مـی تواند چالش هایی را پدید آورد. درون کانادا فرض بر این هست که بچه ها درون سال های تحصیل ترکیبی از حق و تکلیف را با هم مـی آموزند. یـاد مـی گیرند کـه چه مواردی حقوق آنـهاست، به منظور چه گستره هایی حق انتخ��اب دارند و در برابر این حقوق، مس��ئولیت های آنـها چیس��ت و عدم توجه بـه این مسئولیت ها چه مجازات ها مـهاجران و انتخاب مدرسه بچه ها چ�را اس�کان درون برخ�ی مناط�ق به منظور بچ�ه دارها پرخ�طرتر است؟ مجید بسطامـی قبل از توضیح چرایی این «چرا» حتما تاکید کنم کـه تربیت بچه ها خصوصا درون سنین نوجوانی ro sraey eganeet ecnecseloda و ی��ا آغاز دوران جوانی tluda gnuoy درون همـه جای دنیـا روز بـه روز کار دش��وارتری مـی ش��ود و جایی وجود ندارد کـه فکر کنیم مـی توان آنجا رفت و همـه مس��ائل و مشکات را حل ش��ده فرض کرد. درون همـه جا دشواری هست، درون برخی جاها و بنا بـه دلایلی بیشتر. نکته دیگر هم این هست که موضوع بحران های تحصیلی ی��ا پرورش��ی و تربیتی بچه ه��ا درون مدارس ی��ک اصل یـا قانون ریـاضی یـا فیزیکی نیس��ت کـه برای همـه و تحت هر شرایطی مصداق داشته باشد. ممکن استی درون بهترین و بی دردس��رترین مدارس هم ف��رد موفق و درس خوان و سربه راهی نشود و برعممکن هست دیگری درون یک مدرس��ه معمولی و نـه چندان خوش نام یـا خوش رتبه، بچه درس خوان و موفق و کم تنشی از کار درآید اما چون ماهیت مدیریت مدارس و مشخصات نسلی درون یکی-دو دهه اخیر تغییرات زیـادی کرده و رابطه بین مـیزان موفقیت دانش آموزان و ویژگی های مدرس��ه شدت یـافته بعد باید درون انتخاب مدرس��ه دقت کافی داش��ت که تا درصد احتمال موفقیت و شانس بچه ها درون برخورداری از تحصیـات بهتر و محیط های تحصیلی مناس��ب تر را افزایش داد. خاصه کام اینک��ه هیچ چیز تضمـین نش��ده اما همچنان مـی توان انتخاب های مفیدتری داشت. بازگردی��م بـه آن س��وال قبلی: چرا م��دارس موجود درون مناطقی چون ناحیـه کاندونشین نورث یورک با حضور تعداد بالای مـهاجران تازه وارد یـا مـهاجران هنوز جانیـافتاده انتخاب های پرریسکی به منظور تحصیلات بچه ها هستند؟ قبل از هر چیز موضوع بـه «خانواده ها» بازمـی گردد. خانواده های مـهاجران تازه وارد نسبت بـه مـهاجران قدیمـی تر و غیرمـهاجران از ش��رایط پرتاطم تری برخوردار هستند. متاسفانـه آمار جدال های خانوادگی، جدایی و حتی طاق درون مـیان خانواده های مـهاجر بالاست و در این مـیان ایرانیـان هم�ه تازه واردان درون 2-3 س�ال اول حضور درون کان�ادا، دش�وارهای زی�ادی درون یـافت�ن ش�غل ... دارن�د ک�ه طبیعت�ا روال ع�ادی زندگی خانوادگ�ی را دچار تنش ها و بالا و پایین هایی مـی کند. moc.enizagamnainrap 77 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی یـا تبعاتی خواهد داش��ت. چنین ترکیبی کـه خود بخش��ی از پروس��ه تربیت، پرورش و اجتماعی ش��دن دانش آموز هست عما بـه رشد عقانیت، کنترل رفتارها و احساسات و پذیرش مس��ئولیت نیـازمند اس��ت که تا به درستی درون این سیستم جواب دهد. متاسفانـه درون برخی مدارس خصوصا دبیرس��تان هایی کـه در مناط��ق با تعداد ب��الای مـهاجران تازه وارد حضور دارند این سیس��تم آموزشی بـه دلیل غلبه یـافتن افرادی کـه متناس��ب با آن تربیت نشده اند مـی تواند آس��یب ببیند و چنین شده اس��ت. وقتی آمار مـی دهند کـه در فان منطقه مـهاجرنش��ین تورنتو بی��ش از 05 درصد س��اکنین کمتر از 5 سال اس��ت کـه در کانادا حضور دارند بـه همـین نس��بت مدارس هم با خیل دانش آموزانی مواجه خواهند شد کـه معضات یـا حداقل تفاوت ها و تناقضات سیستم ها و نظام های آموزشی کشورهای خود را بـه داخل این مدارس منتقل کرده و عما جوی متشتت و ناهماهنگ پدید مـی آورند کـه بخش��ی از انرژی مدیریت مدرس��ه را صرف خنثی سازی ناقص آن خواهد کرد. بـه طور طبیعی همـه بچه ها درون مدارس خصوصا دبیرستان ها ج��ذب گروه های مورد عاقه خود مـی ش��وند و به نوعی گنگ gnag تشکیل مـی دهند اما وقتی تعداد زیـادی ایرانی تازه وارد درون یک جا باشند، باز بـه طور طبیعی درون یک گنگ یـا چند گنگ دارای مشابهت های ایرانی حضور خواهند یـافت و از همـینجا امکان بروز بحران جدی مـی شود. زبان مکالمـه این نوع گنگ ها معمولا فارسی کوچه و بازار تهرانی ست و خود این موضوع عما بـه کندی درون فراگیری و مـهارت یـابی درون انگلیسی منجر مـی شود (منظور دانش آموزان درون سنین بالاتر اس��ت-بچه های م��دارس ابتدایی با چنین موردی روبرو نیس��تند)؛ بارها دیده شده هست که جوانان پرشر و ر به منظور قیـافه آمدن جلوی جنس مخالف از همـین زبان مثا به منظور متلک انداختن یـا پاسخ زیرلبی بـه معلمانی کـه قاعدتا فارس��ی نمـی دانند استفاده کرده اند کـه نتیجه اش ایج��اد درگیری و تنش با معلم و مدیریت مدرس��ه بوده اس��ت. همچنین این نوع گنگ ها ممکن اس��ت بـه اعمال فش��ار روی دانش اموزان درس خوان تر ی��ا تازه واردتر یـا متفاوت ایرانی بپردازند کـه تاثیر آن بر روی آن دانش آموزان ایرانی درون یک محیط چندقومـی-چندفرهنگی خیلی بیشتر از سایر فشارها خواهد بود. ام��ا این نوع رفتارها فقط بـه بی نزاکتی درون ارتباط با س��ایر دانش اموزان یـا معلمان محدود نمـی شود و مـیل بـه شکستن حریم ها و عصیـان گری (که از پاس��خ بـه شرایط تحصیلی گذش��ته مـی آید) آنـها را بـه انواع رفتارهای خارج از عرف و حتی قانون ش��کنی – بـه شکل محدودش عدم رعایت مقررات مدرس��ه و در شکل گسترده تر درون تخریب اموال عموم��ی- متمایل مـی س��ازد. چنی��ن مراودات��ی درون مـیان گروه های دانش آموزی ایرانیـان تازه وارد حتی درون بس��یـاری از حالات هم کـه جنبه های تخریبی آش��کار ندارد حداقل مـی تواند بـه کندی روند رش��د تحصیلی-اجتماعی بچه ها آنـهم درون مـهم ترین س��ال های تحصیلی کـه دروازه ورود بـه کالج و دانشگاه هست منجر شود. شکل افراط گرایـانـه این نوع روابط درون مـیان و پسران ج��وان تازه مـهاجر خصوصا درون مـیان ایرانیـان و چینی ها درون تورنتو نمود دارد. جالب اس��ت کـه بدانید درون حالی کـه در جامعه کانادای��ی روابط عاطفی مـی��ان تازه بالغان و پس��ر کاما طبیعی اس��ت و در این مورد حتی مشاوره ها و آموزش های متعدد هم بـه آنـها داده مـی شود اما هم روند پیشرفت این روابط تابع ظرایف متعددی ست کـه نوجوانان کانادایی بـه تفصیل از طریق خانواده یـا مدرسه با آنـها آشنا مـی شوند و هم نمودهای بیرونی و برون ریزی های عاطفی درون محیط های عمومـی بس��یـار کنترل شده و اخاقی هست چرا کـه از نظر جامع��ه کانادایی این نوع رفتارها کـه برای نوجوانان بلوغ یـافته و جوانان کاما طبیعی و مشروع هست نباید بـه شکلی عمومـی شود کـه به بدآموزی به منظور بچه های سنین پایین تر منجر گردد. کمترین و س��الم ترین دردسرهای این دست مراودات هم اتاف وقت با دوستان هست که اگرچه درون ایران هم وجود دارد و برای افراد درون این س��ن و سال طبیعی ست اما به منظور بچه هایی کـه به طور طبیعی زمان بس��یـار بیشتری را به منظور جبران ان��واع عقب ماندگی های تحصیلی و اجتماعی نیـاز دارند مـی تواند دردسرساز باشد. بـه هر حال اینـهمـه اسامـی ساخته شده چون مـیدان محسنی و خیـابان جردن و نظایر اینـه��ا به منظور مناطق مختلف نورث یورک ناش��ی از همـین گشت زنی های دوستانـه جوانان تازه وارد ایرانی بوده است. البته نباید درون این زمـینـه س��خت گیری بی دلیل انجام داد و روابط دوستانـه را یکسره مردود دانست و در پی قطع آنـها بود؛ حتی بخشی از این نوع روابط مـی تواند دوران تثبیت ش��دن درون شرایط جدید را آسان تر کند اما رها همـه چیز آنـهم درون این س��ال های حس��اس زندگی نوجوانان و آنـهم درون حالی کـه بسیـاری از آنـها با روش زندگی کانادایی بـه خوبی آشنایی ندارند و ممکن هست احساس رهایی از قید و بندهای مرسوم درون ایران آنـها را بـه افراطی گری سوق دهد قطعا راه حل درستی نیست. همـینجاست کـه در مـی یـابیم چرا عوامل و پارامترهایی چون مـیزان آمادگی ذهنی اعضا خانواده، آمادگی روحی و شغلی آنـها به منظور جامعه جدید و همچنین حضور یـا عدم حضور سرپرس��ت خانواده درون این زمـینـه اهمـیت دارد. خانواده ای کـه اعضا آن آمادگی کاملی به منظور مـهاجرت نداشته اند و در همان ماه های اول خود را غرق درون مش��کات، درگیری ها و بحران های��ی مـی بیند کـه محیط خانـه را بـه جهنمـی به منظور حضور تبدی��ل مـی کند بـه طور طبیعی بچه های بحران زده را بـه فضاهای بیرونی و حضور درون گروه های مسئله دارتر هدایت مـی کند، یـا عدم حضور پدر مـی تواند بـه طغیـان گری بیشتری درون فرزندان منجر شود. ام��ا نظیر ایران، عام��ل مـهم بعدی، بع��د از خانواده و دانش آموز، «مدرسه» است. مدرس��ه ای کـه در آن جو علمـی و مـیل بـه پیشرفت بیشتر هست بچه ها را بیشتر بـه سمت درس و تحصیل و موفقیت هدای��ت مـی کند و برعمدرس��ه ای کـه علم آموزی درون آن وضعیت معمولی یـا حتی بحرانی دارد جایگاهی به منظور گسترش تمایـات دیگری درون مـیان گروه های دانش آموزی و دانش آموزان مـی شود کـه خود زمـینـه ساز بحران های بعدی خواهد شد. بـه همـین دلیل برایـانی کـه فرزندان گرید 9 بـه بالا دارند انتخاب مدرسه اهمـیتی دوچندان پیدا مـی کند. البته درون این زمـینـه هم نباید چند مورد را فراموش کرد. یکی اینکه مورد س��وم نمـی تواند اهمـیت موارد دیگر را کم کند یعنی صرف اینکه مدرسه موفقی را به منظور تحصیل بچه ها انتخاب کنیم جبران آن مشکات را نمـی کند. درون این مورد هم نباید اس��یر حجم بالای اطاعات ش��فاهی شد. این روزها زیـاد مـی ش��نویم کـه هم وطنان زیـادی از همان ایران به منظور دبیرستان giaH lraE درون همـین ناحیـه نورث یورک دورخیز مـی کنند. آیـا چنین انتخاب هایی درس��ت هست و به منظور حل مش��کل کفایت مـی کند؟ اجازه دهید درون مطلب بعدی بـه این مورد و همچنین منابع آش��نایی با رتبه بندی م��دارس درون تورنتو و اطاعات مرتبط ب��ا آن، تاثیر مـیزان مـهاجران تثبیت شده درون یک منطقه به منظور انتخاب مدرسه، تاثیر مـیزان درآمد خانوار درون آن منطقه به منظور چنین انتخابی و اینکه نـهایتا چه نوع مناطق��ی را به منظور زندگی بچه دارها مناسب تر مـی دانم بپردازم. مـهاجران و انتخاب مدرسه بچه ها چ�را اس�کان درون برخ�ی مناط�ق به منظور بچ�ه دارها پرخ�طرتر است؟ مجید بسطامـی شکل افراط گرایـانـه این نوع روابط درون مـیان و پسران جوان تازه مـهاجر خصوصا درون مـیان ایرانیـان و چینی ها درون تورنتو نمود دارد. parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش78 moc.enizagamnainrap 97 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی تصادف اتومبیل چه کوچک باشد چه بزرگ اتفاقی ناخوشایند هست که مـی تواند ق��درت تصمـیم گیری هر ش��خصی را درون آن لحظه مختل کن��د. بـه همـین منظور ضروری هست که هر راننده درون انتاریو بداند کـه هنگام وقوع تصادف چه کار هایی را انجام دهد. چنانچه ش��ما خدای نکرده حین رانندگی با اتومبیل خود تصادف کردید مـی توانید اقدامات زیر را بـه ترتیب انجام دهید: تسلط بـه اعصاب: آرامش خود را حفظ کنید و در هیچ مرحله با راننده مقابل . 1 درگیری لفظی پیدا نکنید. تماس با پلیس: درون صورت امکان با احتیـاط از اتومبیل بیرون آمده و خسارت . 2 وارد بـه هر اتومبیل را تخمـین بزنید. اگر مجموع خسارات بـه هر دو ماشین بیش از $0001 دلار هست و یـای درون حادثه دچار جراحت شده هست به 119 زنگ بزنید. درون صورتی کـه خسارت کمتر از $0001 تخمـین زده مـی شود مـی توانید بـه اداره پلیس محلی زنگ بزنید (شماره ها درون انتهای متن ذکر شده اند. آن ها را درون موبایل خود ذخیره کنید) درون صورت تماس با پلیس و بسته بـه شدت و موقعیت تصادف ممکن هست از . 3 شما خواسته شود که تا خودتان ظرف 42 ساعت بـه نزدیک ترین مرکز تصادفات (retnec noisilloc)مراجعه کنید و تصادف را گزارش نمایید. عکسبرداری: درون صورت امکان و با رعایت نکات ایمنی از اتومبیل ها و صحنـه . 4 تصادف عبگیرید. ب��از نمودن راه: اگر تصادف جزئی یـا redneb rednef اس��ت مـی توانید درون . 5 صورت امکان با احتیـاط، اتومبیل خود را بـه کنار هدایت کنید که تا از ایجاد ترافیک و خطر تصادف های بیش��تر احتمالی جلوگیری کنید. چنانچه تصادف شدید بوده یـا اتومبیل قابل حرکت نیست از مـیان جاده بـه نقطه ای امن بروید و منتظر پلیس بمانید . تب��ادل اطلاع��ات: نام راننده، تلفن او ، نام صاحب ماش��ین، آدرس، ش��ماره . 6 گواهی نامـه، نام شرکت بیمـه و شماره بیمـه نامـه اتومبیل را یـادداشت کنید. طبیعتا انتظار مـی رود کـه شما نیز همـه این اطاعات را درون اختیـار راننده مقابل بگذارید . شاهدین: اگر راننده و یـا رهگذری شاهد وقوع تصادف بوده، حتما سعی کنید . 7 نام و شماره تلفن او را بگیرید. ش��رح حادث��ه: جزئیـات تصادف را قب��ل از اینکه درون ذهن تان کمرنگ ش��ود . 8 یـادداشت کنید. ش��ما مـی توانید با مراجع��ه بـه لینک زیر، برگ��ه جزئیـات تصادف، ک��ه بـه زبان فارس��ی تهیـه ش��ده اس��ت را دانل��ود و پرینت ک��رده و در اتومبی��ل خود نگه داری��د: (هن��گام تای��پ آدرس، کوچک و بزرگ��ی حروف حتما رعایت ش��ود.) fdp.sliateDtnediccA/selfi/moc.laicnanfiotsira//:ptth نکته مـهم: درون قرارداد بیمـه ، از شما خواسته شده هست که هرگز درون صحنـه تصادف چه شفاهی و چه کتبی، خود را مقصر اعام نکنید، و یـا بابت خسارات وارده بـه راننده مقابل وجه نقدی پرداخت نکنید، حتی اگر مـی دانید شما مقصر هستید. شرح حادثه را بـه طور واقعی و از دید خود به منظور پلیس و ش��رکت بیمـه تعریف کنید و اجازه دهید شرکت بیمـه ، خود مقصر را اعام نماید. با وجود ذکر نکته بالا، هنگام وقوع تصادف های جزئی و کم اهمـیت درون بسیـاری از موارد شخص مقصر سعی مـی کند با پرداخت هزینـه خسارت و یـا تعمـیر اتومبیل طرف مقابل، بدون مراجعه یـا گزارش بـه شرکت بیمـه خسارت را جبران کند که تا از افزایش نرخ بیمـه خود جلوگیری کند. البته لزوم امکان فراهم شدن این کار، توافق هر دو طرف درون تصادف هست و درون ضمن این ریسک وجود دارد کـه شخص بی تقصیر، حتی بعد از دریـافت پول، برخاف وعده اش عمل کرده و کماکان تصادف را بـه بیمـه گزارش نموده و ادعای خسارت کند. بـه امـید اینکه همـیشـه بدون تصادف برانید. شماره پلیس جهت مواقع غیراضطراری (لطفا شماره ها را درون موبایل خود ذخیره کنید) پلیس منطقه تورنتو (شامل تورنتو، نورت یورک، اسکاربورو و ...) : 2222-808-614 پلیس منطقه یورک (شامل ریچموند هیل، وان، مارکهام، آرورا و...): 3245-6۷8-668-1 پلیس منطقه پیل (شامل مـیسی سگا، برمتون، و ...): 1133-354-509 هنگام وقوع تصادف چه کنیم نکاتی به منظور بیمـه داران خودرو درون انتاریو علی اکبری درون قرارداد بیمـه ، از شما خواسته شده هست که هرگز درون صحنـه تصادف چه شفاهی و چه کتبی، خود را مقصر اعلام نکنید moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 08شـهریور1931 . شماره9 اطلاعات کلی قدرت موتور 924 اسب بخار 8/4 ثانیـه به منظور رسیدن صفر بـه 06 سیستم انتقال ۷ سرعته اتوماتیک enigne 8-V obrutib L6.4 evird leehw-lla CITAM4 )STE-4( metsyS noitcarT cinortcelE leehw-4 آغاز قیمت سازنده از 511 هزار و 009 دلار کانادا زیباترین طراحی ها به منظور داخل و خارج خودرو از جمله چراغ ها noitcetorp gab ria yaw-11 برایمشکلپسندها epuoC CITAM4 055LC zneB sedecreM parnianmagazine.com September 2012 . No9 81 یدربراک یـاه هیصوت moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 28شـهریور1931 . شماره9 معمولا اولین ماش��ین یک راننده تازه کار چیز چندان قشنگی نیس��ت. حتی مـی ت��وان درون این مورد بـه بدن��ه ای فکر کرد کـه همـه جای آن زنگ زده، تایرهایش با هم یک ش��کل نیست و موتوری کـه آن قدر بد کار مـی کند و دود مـی کند کـه احتمالا اداره محیط زیست کانادا سروقت ماشین مـی آید. حالا چطور مـی ش��ود کـه بعضی از این وب س��ایت ها کـه مثا کارشان معرفی بهترین ماشین ها بـه عنوان اولین ماشین به منظور پسر نوجوان و تازه راننده شماست، از ماشین هایی مثل نیسان پی��ک آپ baCwerC reitnorF، آئودی 06 هزار دلاری و یـا وولووی 08S اسم مـی برند؟ واقعا؟ یعنی شما حاضرید بـه پسرتان کـه تازه راننده شده اجازه بدهید کـه در ترافیک سنگین تورنتو با یک وولووی نو و مدل بالا رانندگی کند؟ بـه احتمال زیـاد اولین ماش��ین یک راننده تازه کار یک ماشین بهترین ماشین های دست دوم به منظور اولین خریداران مارک تولیـاگیک-تورنتواستار/برگردان نادیـا غیوری شما اگر راننده کاربلد هم باشید، بـه عنوان یک تازه وارد ممکن هست لازم باشد که تا مدتی خود را یک راننده تازه کار فرض کنید خصوصا درون جاهایی مثل استان انتاریو کـه نرخ بیمـه ماشین به منظور رانندگان تازه کار بسیـار بالاست و اکثر تازه واردان هم فاقد پیشینـه مورد قبول شرکت های بیمـه کننده هستند. معمولا درون چنین شرایطی تهیـه یک ماشین دست دوم اقتصادی تر هست به شرطی کـه ماشین دردسرسازی نباشد. این مقاله بـه شما 5 مدل ماشین دست دوم خوش نام را معرفی مـی کند. متوس��ط با درون نظر گرفتن برخی ویژگی های خاص هست که البته اولین آن ویژگی ها را هم موضوع قیمت و اقتصادی بودن، چه از نظر هزینـه تهیـه و چه از نظر هزینـه های جاری، تشکیل مـی دهد. درون ادامـه پنج که تا از ماشین های دست دومـی را کـه برای رانندگان تازه کار جزو بهترین ها هستند بـه شما معرفی مـی کنیم: بیوک سنتری مدل های 0002تا 5002 این ماشین را خیلی از کانادایی ها خوب مـی شناسند. و شاید بتوان آن را یک ماشین کانادایی دانست چون به منظور سال های متمادی این مدل درون کارخانـه MG درون شـهر اشاوای استان انتاریو تولید مـی شد. مـهندس��ان کمپانی MG موتور 1.3 لیتری 6V را بـه عنوان موتور اصلی این ماش��ین تعیین د. این ماشین از نظر هماهنگی بین موتور و انتقال قدرت درون شرایط خوبی قرار دارد. این ماش��ین با سیستم ترنزمـیشن اتوماتیک استاندارد چهارس��رعته و با 5۷1 اس��ب بخار ق��درت، از توانایی و سرعت قابل توجهی برخوردار است. درون این م��دل از بیوک هم مثل خیلی از بیوک های قدیمـی راحتی اهمـیت زیـادی داش��ت و راننده درون صندلی جلویی نیمکت مانند خود کاما احساس راحتی مـی کرد. البته بعدا مدل های دیگری هم به منظور صندلی های جلو طراحی شد. تقریبا همـه قطعات این ماش��ین بـه س��ادگی درون دس��ترس هستند. البته یکی از مشکات معمول درون این ماشین کوتاه بودن عمر دینام آن اس��ت کـه معمولا بـه دنبال آن هم حتما تعویض باطری انجام ش��ود. یکی از گایـه های دارندگان این خودرو هم این اس��ت کـه دیسک ترمزهای آن احتیـاج بـه مراقبت و توجه زیـادی دارند. از ضعف های دیگر آن هم مشکات الکتریکی و نشت ترنزمـیشن درون آن است. اگر صندلی های نیمکتی، صن��دوق عقب بزرگ، طراحی ایمن و دیگر مزایـای این اتومبیل نتواند آن را بـه یک ماشین خوب دست دوم به منظور یک راننده تازه کار تبدیل کند، ما کـه دیگر نمـی دانیم چه چیزی مـی تواند. moc.enizagamnainrap 38 9oN . 2102 rebmetpeS توصیـه های کاربردی تویوتا اکو مدل های 0002تا 5002 این مدل از ماش��ین تویوتا حتی وقتی هم کـه نو و س��رپا هست چیز چندان دلچسب و جالبی نیست و از نظر زیبایی هم هیچ حرفی به منظور گفتن ندارد. عاوه بر مش��کل ظاهر، مصرف بنزین آن هم طوری اس��ت کـه این روزها درون پمپ بنزین ها چندان صاحبش را خوشحال نمـی کند. حتی شاید بشود گفت کـه ظاهر این ماشین که تا حدی هم مسخره است. این ماش��ین کوچک و کشیده با تایرهای باریکش طوری هست که بـه نظر مـی رسد با یک نسیم تند از جا کنده مـی شود. بـه هر حال ما کـه همـین طراحی بیرونی ساده و کابین راحت آن را خیلی هم دوست داریم. صندلی های عمودی آن دید خوبی را به منظور راننده و سرنش��ینان خودرو فراهم مـی کند. گرچه قرار پنل ابزار ماشین درون وسط اصا ایده خوبی نبوده اما همـه دارندگان این ماشین قسم مـی خورند کـه راننده خیلی زود بـه آن عادت مـی کند. نیروی محرکه ماشین اکو از یک موتور 4 سیلندر CHOD 5.1 لیتری با 801 اسب بخار تامـین مـی شود. این ماشین با داش��تن 61 سوپاپ و زمان بندی متغیر آنـها، بـه دو صورت اتوماتیک چهارسرعته و دنده ای پنج سرعته بـه بازار عرضه شده است. وقتی درون این خودروی س��واری کوچ��ک کـه هم دو درون و هم چهار درون آن بـه بازار آمده (در سال 5002 نوع هاچبک آن هم بـه بازار عرضه شد)، مـی نشینید ممکن هست خیلی احس��اس تنگی کنی��د. تزئینات داخل��ی آن مثل یک متل ارزان قیمت هست با این تفاوت کـه اینجا از قهوه و روزنامـه مجانی هم خبری نیست. اما بـه غیر از این مشکل، کمپانی تویوتا درون موتور این ماشین از هیچ چیز مضایقه نکرده است. این ماشین کـه در واقع درون ژاپن ساخته شده، از نظر مکانیکی درون بهترین جایگاه ممکن قرار مـی گیرد. دارندگان این خودرو هم از هر نظر از داشتن این ماشین کم هزینـه و مطمئن ابراز رضایت مـی کنند. نیسان سنترا مدل های 0002 که تا 6002 گرچه این مدل از نیسان بـه اندازه ماشین های هوندا سیویک یـا تویوتا کرولا پرطرفدار نیس��ت، اما بـه دلیل این کـه تعداد زیـادی از این نیس��ان های دس��ت دوم الان با قیمت خیلی پایینی به منظور فروش درون بازار موجود اس��ت، مـی تواند خیلی خوب نیـاز شما را بـه یک ماشین دست دوم برآورده کند. درون ضمن بـه نظر مـی رسد این ماشین بـه نوعی هم نامرئی باشد چون خیلی بـه چش��م دزدان ماشین نمـی آید و در فهرست ماش��ین های دزدیده ش��ده خیلی زیـاد با اس��م آن روبه رو نمـی شوید. طراحی و تزئینات داخلی زیبای نیسان سنترا هیچ تناسبی با این ماشین ارزان قیمت و اقتصادی ندارد. داشبورد دو رنگ این ماشین خیلی منحصر بـه فرد هست و صندلی های آن هم خیلی راحت و نرم هستند. از نظر کم سر و صدا بودن این ماش��ین هم خیلی از آن تعریف شده است. با این اوصاف تعجبی نیست کـه اس��م آن را «بیوک ماشین های کوچک» گذاشته اند. نیروی محرکه این ماشین از یک موتور 4 سیلندر CHOD 8.1 لیتری با 621 اسب بخار تامـین مـی شود. قدرت موتور درون مدل ES این ماش��ین هم 541 اس��ب بخار و 2 لیتری هست که کمـی بعد از مدل قبلی بـه بازار آمد. البته بهتر هست که سراغ مدل سنترای R-ES با موتور 5.2 لیتری نروید کـه دردسرهای فنی آن زیـاد بوده است. البته کمپانی یک بار این مدل را بـه دلیل مش��کل پیش آمده درون عایق ف��وم MCE و وضعیت سنس��ور مـیل لنگ ها از بازار جمع کرد. درون مورد سنسور جریـان هوای این ماشین و تنظیم پنجره های آن ه��م گزارش های نـه چندان خوبی بـه گوش مـی خورد. اما این ماش��ین وقتی راه مـی افتد دیگر چیزی جلودارش نیست. moc.enizagamnainrap توصیـه های کاربردی 48شـهریور1931 . شماره9 هیوندای النترا مدل های 1002 که تا 6002 شاید بشود گفت کـه ماشین هیوندا محبوبیت خود رامدیون نقش آفرینی هنرمندانـه الک بالدوین درون فیلم «گلن گری گلن راس» هست اما خبر خوب این کـه ماشین سازان کره جنوبی هم از حس��ن ش��هرت این ماش��ین بـه خوبی بهره و قدرتمندتر شدند. این ماشین هم مثل تویوتا اکو صندلی های ج��اداری دارد و قدرت دید خوبی به منظور سرنش��ینان خود نس��بت بـه ج��اده فراهم مـی کند. درون س��ال 1002 هیوندای کورولا با سبکی جدید و موتوری پرقدرت بـه بازار آمد. وقتی این ماشین با موتور 2 لیتری چهار سیلندر «بتا»ی خود ب��ه بازار آمد، با تغییراتی کـه در این موتور داده ش��ده بود، کاما بـه روز ش��ده و قدرت آن بـه 041 اسب بخار رسیده بود. خیلی از دارندگان این ماشین رانندگی نرم و راحت با آن را دوست دارند. داخل این ماش��ین هم کاما راح��ت و طراحی داخلی آن ه��م خیلی ب��ه روز و ارگونومـیک اس��ت و خطوط زیبا و چشم نوازی دارد. درون ماشین النترا صندلی راننده قابل تنظیم بـه شش وضعیت مختلف است. درون سال 2002 هم ماشین هیوندای به منظور این کـه بتواند از نظر شرایط داخلی کابین هم با دیگران رقابت کند، مدل هاچبک پنج درون را بـه بازار عرضه کرد. درون اوایل سال 1002 درون این مدل از ماشین مشکاتی برقی ایجاد شد کـه از آن جمله مـی توان بـه مشکل برق چراغ های جلو، سیستم برق پنجره ها، DC پلیر و بعضی از قسمت های دیگر آن اشاره کرد. عاوه بر این مشکات، گزارش هایی هم درون زمـینـه عمر کوتاه کاچ ها، پمپ س��وخت و چندین مورد ریز و درش��ت دیگر درباره این ماشین منتشر شد. و اما نکته ای کـه ما بـه آن رسید ه ایم: هرچه مدل های بالاتر این ماشین را انتخاب کنید، مشکات آن کمتر خواهد بود. سوزوکی اریو DWA مدل های3002 که تا 7002 به منظور خیلی از انتاریویی ها ماش��ین سوزوکی اریو با ظاهر جمع وجور اما کشیده اش یک ماشین محبوب است. این ماش��ین کـه هم مدل چهار درون و هم واگنی آن بـه بازار آمده بود، از نظر زیبایی ظاهری درون ش��رایطی بود کـه انگار یک توستر برقی را مـهندسی معکرده باشند. اما این ماشین هم مثل تویوتا اکو، با اتاق بزرگ و صندلی های جادارش کـه مـی توانست مسافران زیـادی را بـه راحتی درون خود جای دهد و دید خوبی هم نسبت بـه جاده داشت، خیلی زود توانست طرفداران زیـادی به منظور خود پیدا کند. کمپانی س��وزوکی یک موت��ور امتحان پ��س داده قدیمـی را به منظور این ماش��ین درون نظر گرفت: موتور تمام آلومـینیوم با CHOD 2 لیتری و 541 اس��ب بخ��ار کـه در صورت تمایل مـی شد قدرت آن را با سیستم evird-leehw-lla و ترنزمـیش��ن اتوماتیک چهارسرعته ترکیب کرد. درون سال 4002 هم کمپانی موتور این ماش��ین را با یک موتور 3.2 لیتری با 551 اسب بخار تعویض کرد. این س��وزی ژاپنی تحس��ین خیلی از مش��تریـانی کـه آن را خریداری کرده بودند بـه دنبال داشت چون آنـها هیچ دلیلی به منظور شکایت از ماشین و سر زدن بـه فروشنده آن بـه دست نیـاورده بودند. البته بد نیست به منظور تکمـیل مطلب گفته شود کـه گزارش هایی درون مورد عمر کوتاه تایرها و نیـاز بـه تعویض سریع آنـها داده شده، درون برخی موارد هم مشکل تهویـه و سر و صدای داخلی کابین وجود داش��ته است. بـه هر حال این خودرو هم توانست همان شـهرتی را به منظور کمپانی سوزوکی بـه ارمغان بیـاورد کـه سال ها موتورسیکلت های ساخت این کمپانی به منظور آنب کرده بودند. parnianmagazine.com September 2012 . No9 85 شرازگ moc.enizagamnainrap راهنمای حقوقی 68شـهریور1931 . شماره9 موض��وع دریـاف��ت کارت اقام��ت کانادا مع��روف بـه کارت RP ی��ا هم��انtnediseR tnenamreP draCو حفظ آن موضوع س��والات متعددی اس��ت ک��ه بـه طور مرتب درون قالب ایمـیل دریـافت مـی کنم و این نش��انـه ای هست بر اینکه ابهامات زیـادی به منظور تازه واردان مـهاجر درون این مورد وجود دارد. از این روی نکاتی را درون این خصوص درون پی مـی نگارم: 1- بع��د از دریـافت ویزای اقامت که تا زمانی کـه ش��ما بـه خاک کانادا وارد نش��وید و gnidnaL شما ثبت نشود شما مقیم دایم کانادا محسوب نمـی شوید. از لحظه ثبت لندینگ شما مقیم دایم کانادا هستید. مـهم ترین مدرکی کـه دریـافت مـی کنیدGNIDNAL FO DROCER هست که حتما تا زمان بازنشستگی حفظ کنید و آن دلیل اقامت شماست. کارتی هم به منظور شما معمولا ظرف 54 روز بـه نشانی کـه اعام مـی کنید ارسال مـی شود کـه همان کارت RP است. این کارت دلیل اقامت شما نیست ولی به منظور ورود بـه کانادا بـه آن نیـاز دارید. بـه دیگر سخن اگر درون پاسخ بـه پرسش های متعدد مخاطبان نکاتی درون مورد تمدید کارت اقامت دایم کانادا علی مختاری مدت اعتبار 5 سال آن بگذرد و شما درون کانادا باشید هیچ اشکالی به منظور اقامت شما ایجاد نخواهد شد و وضعیت شما همچنان مقیم دایم کاناداست. 2- اگ��ر بعد از لندینگ و قبل از دریـافت کارت، خاک کانادا را ت��رک کنید به منظور ورود بـه کانادا بدون داش��تن کارت نیـازمند گرفتن برگ س��فر از س��فارت کانادا درون آنکارا هستید. بنابراین توصیـه مـی کنم قبل از دریـافت کار از کانادا نروید. 3- ه��ر مقیم دایم کانادا به منظور حفظ اقامت حتما ش��رط اساس��ی آنرا رعایت کند ک��ه آن حضور درون خاک کانادا دست کم بـه تعداد روزهای دو سال درون هر 5 سال است. ماک محاسبه نیز 5 سال قبل از زمان بررسی است. 4-ی کـه در 5 سال اول اقامت هست و کارت اول را دارد، هر زمان کـه وارد کانادا مـی شود، افسر اداره مـهاجرت درون مرز کش��ور از وی سوالاتی مـی پرسد که تا اطمـینان یـابد او که تا پایـان 5 س��ال اول، با توجه بـه تاریخ انقضای کارت مـی تواند ش��رط را تامـین کند. مثا اگر ش��ما تنـها 6 ماه درون کانادا بوده اید و تا پایـان اعتبار کارت تنـها یک س��ال مانده اس��ت شما مشکل خواهید داشت چون بـه فرض حضور کامل درون این یک س��ال هم نمـی توانید شرط دو سال حضور را برآورده کنید. اگر درون مرز مشکلی نداشتید بای��د آن قدر درون کانادا بمانید که تا اطمـینان یـابید درون صورت اقدام به منظور تمدید کارت درون 5س��ال قبل از اقدام و نـه از ابتدای ورود بـه کانادا درون زمان لندینگ، 2 س��ال درون کانادا بوده اید. اینکه کارت شما اعتبار ندارد مـهم نیست؛ مـهم این اس��ت کـه هنگام بررسی وضعیت اقامت شما، درون 5 سال قبل چه مدت درون کانادا اقامت داشته اید. 5- برایـانی کـه کارت دوم گرفته اند یعنی بیش از 5 سال از لندینگ آنـها گذشته و موفق شده اند کارت اقامت خود را تمدید کنند شرایط پیچیده تر است. درون مورد این گ��روه از افراد، هر بار کـه به مرز مراجعه مـی کنند افس��ر حتما اطمـینان یـابد کـه در 5 سال قبل از آن تاریخ، آنـها دو س��ال درون کانادا بوده اند. بنابراین، این دسته از متقاضیـان بای��د خیلی دقت کنند و در ورود و خروج خود بـه این نکته توجه داشته باشند که تا دچار مشکل نشوند. این گروه نمـی توانند اس��تدلال کنند کـه «من که تا پایـان اعتبار کارت مـی توانم بمانم و ش��رط تامـین مـی شود.» خیر، همـیشـه 5 moc.enizagamnainrap 78 9oN . 2102 rebmetpeS راهنمای حقوقی س��ال قبل از بررسی، ماک هست و افسران مرزبانی هر زمان مـی توانند این بررسی را انجام دهند. 6- قان��ون مـهاج��رت و نی��ز روی��ه اداره مـهاجرت درون خصوص تمدید کارت اقامت اف��رادی کـه اقامت دایم کانادا راب کرده اند بـه طور ناخواسته منجر بـه ایجاد نوعی تبعیض مـیان مـهاجرین ش��ده است. از آنجا کـه بر اس��اس قانون، اداره مـهاجرت هنگام درخواست تمدید کارت تنـها بـه 5 س��ال گذش��ته نظر دارد و فقط بـه دنبال این هست که بداند آیـا مـهاجر درون 5 سال گذشته حداقل 2 سال درون کانادا زندگی کرده هست یـا خیر، اتباع کشورهایی کـه نیـاز بـه دریـافت ویزای ورود بـه کانادا ندارند مانند اتباع فرانسه و آلمان مـی توانند حتی بعد از 02 سال غیبت بـه راحتی بـه کانادا رفته دوسال بمانند و درخواست کارت جدید کنند و ب��ه این ترتیب بـه راحتی وضعیت اقامتی خ��ود را باز مـی یـابند اما یک تبعه ایران و یـا هر کش��ور دیگری ک��ه نیـازمند دریـافت ویزا ب��رای ورود بـه کانادا هستند درون صورت انقضای کارت اقامت حتما به سفارت به منظور دریـافت برگ س��فر بـه کانادا و یـا ویزا مراجعه کند و اگر س��فارت ویزا ندهد درون عمل وی وضعیت اقامتی خود را از دس��ت داده هست (البته این افراد درون مواردی مـی توانند با گرفتن وکیل و صرف هزینـه بالایی سفارت را مجبور بـه صدور ویزا کنند). حتی اگر اجازه ورود بـه کانادا را نیز بیـابند حتما به محض ورود درخواست تمدید کنند کـه این نیز به منظور افرادی کـه دلیل موجهی به منظور غیبت ندارند مـی تواند منجر بـه از دست اقامت دایم شود . چند پرسش و پاسخ مرتبط پرسش: من بعد از گرفتن کارتم از 5 سال 5 ماه کانادا بودم البته 1س��ال دیگر بـه تمدید کارت اقامتم فرصت باقیمانده است. مـی خواهم بدانم اگر درون آخرین لحظه بـه کانادا بروم و 2 سال بمانم این 5ماه از بین مـی رود یـا محاسبه مـی شود. پاسخ: شما هر زمان کـه تصمـیم بـه تمدید کارت بگیرید حتما در 5 سال قبل از آن تاریخ، حداقل دو سال درون کانادا بوده باشید بنابراین درون داستان شما آن 5 ماه دیگر بـه درد شما نخواهد خورد. اینکه درون کانادا باشید و کارت اقامت شما منقضی باشد هم اش��کالی ندارد و این کارت جز به منظور ورود بـه کانادا اس��تفاده دیگری ندارد اما نکته هم این هست که هنگام ورود از ش��ما سوال مـی ش��ود کـه چقدر خارج از کانادا بوده اید و اگر افس��ر احساس کند کـه شما که تا پایـان زمان انقض��ای کارت موفق بـه پر دو س��ال از 5 س��ال نمـی شوید به منظور شما گزارش مربوطه را رد مـی کند و شما بـه دردسر خواهید افتاد و چه بسا اقامت دایم خود را از دست بدهید بنابراین، اینکه که تا آخرین لحظه صبر کنید با این ریس��ک بزرگ مواجهید و هر چه دیرتر بیـایید این ریسک بیشتر است. توصیـه مـی کنم هر چه زودتر بـه کانادا بیـایید و در اولین فرصت به منظور تمدید اقدام کنید. پرسش: آقای مختاری عزیز، وکیلی بـه من گفته کـه اگر یکی از زن و ش��وهر درون کانادا اقامت 2 از 5 را بگیرد و دیگری 3 از 4 سال را تکمـیل کند،ی کـه اقامت گرفته بـه خاطر اینکه همس��ر پاسپورت دارد، از آن بـه بعد نیـازی بـه تمدید برای�انی کـه کارت دوم گرفته اند یعنی بیش از 5 س�ال از لندینگ آنـها گذشته و موفق شده اند کارت اقامت خود را تمدید کنند شرایط پیچیده تر است. ...همس�ر حتما در همان محل زندگی ش�وهر زندگی کند؛ نمـی شود همسر کانادایی، کانادا باشد و شوهر درون ایران زندگی کند... اقامت ندارد و دایمـی مـی شود. این موضوع صحت دارد؟ پاس��خ: قطع��ا این ک��ه ش��ما مـی فرمایی��د را نگفته اند. اگر��ی کـه پی آر دارد درون خارج از کانادا با همس��ر کانادایی خود زندگی کند این زمان مانند حضور وی درون خاک کاناداست و مـی تواند به منظور تمدید کارت، دوره ای را کـه با وی همراه بوده اس��ت را مانند حضور درون خاک کانادا محاسبه کند و درخواست تمدید کارت کند. بعد اینکه نیـاز بـه تمدید کارت ندارد درس��ت نیس��ت و در ضمن همسر حتما در همان محل زندگی شوهر زندگی کند؛ نمـی ش��ود همسر کانادایی، کانادا باشد و شوهر درون ایران زندگی کند کـه در این صورت مانندی هست که همسر کانادایی ندارد. پرس��ش های خود درون مورد امور مـهاجرتی را درون وباگ م��ن ب��ه آدرس moc.golbsrapnac.irathkom مطرح کنید و یـا بـه آدرس پست الکترونیک نشریـه پرنیـان moc.enizagamnainrap@ofni ارسال نمایید که تا در این صفحه بـه آنـها پاسخ داده شود. moc.enizagamnainrap راهنمای حقوقی 88شـهریور1931 . شماره9 چنانکه درون شماره پیشین (پرنیـان-شماره هشتم) اشاره شد همان طور کـه نداش��تن تابعیت امری خاف قاعده است، داش��تن دو یـا چند تابعیت نیز امری غیر عادی محس��وب مـی شود؛ زیرا بـه نزاکت بین المللی بین کشورها لطمـه وارد مـی سازد و لذا برخی از کشورها مثل مالزی و هلند کـه ورود بـه تابعیت خود را به منظور اتباع سایر کشورها تسهیل کرده اند، آنرا مشروط بـه سلب تابعیت اصلی فرد نموده اند؛ اما نـه درون قانون مدنی ایران و نـه درون قانون تابعیت کانادا هیچ ماده ای کـه پذیرش تابعی��ت فرد را منوط بـه لغو تابعیت قبلی کند، موجود نیست. بنابراین بـه نظر مـی رسد هر دو کشور با اعطاء تابعیت بـه اشخاص خواهان تابعیت مخالفت قطعی ندارند؛ بـه این معنی کـه با داش��تن سایر شرایط بـه خواهان تابعیت خود تابعیت اعطاء مـی کنند؛ امری کـه خالی از اشکال نیست. البته ایران بـه هیچ وجه بر تابعیت خارجی تبعه خود اثری بار نمـی کند و به همـین لحاظ حتی اجازه حضور یک ناظر از دولت کانادا درون پرون��ده زهرا کاظمـی را کـه دارای تابعیت دوگانـه بود، نداد. تش��دید تحریم ها علیـه ایران مس��ایل دیگ��ری را فراروی حقوقدان��ان ق��رار داد. از یک طرف دول��ت کانادا بـه عنوان واضع و ی��ا تأییدکننده این تحریم ه��ا و از آن طرف ایران بـه عن��وان موضوع این تحریم ها قرار دارند. وجود افرادی با تابعیت این دو کشور کـه در شرائط خصمانـه بسر مـی برند مشکات جدی ای را به منظور هم دول متبوع و هم تابعین بـه وجود آورده است. بدیـهی هست فردی کـه تابعیت مضاعف کانادایی و ایرانی را دارد، از نظر دولت کانادا، کانادایی هست و ل��ذا اگ��ر وی معامله ای با هر فرد حقیق��ی و یـا حقوقی درون ایران انجام دهد مش��مول قانون تحریم اخیرالتصویب دولت کانادا خواهد ش��د و این معامله را معامله دو ایرانی تلق��ی نخواهد کرد. ولی دولت کان��ادا نمـی تواند بـه صرف اینکه��ی تابعیت ایرانی هم دارد، درون حالی کـه کانادایی اس��ت، او را مشمول تحریم ها نماید و مثًا حساب بانکی او را ببندد. یعنی همانطورکه نفس داشتن تابعیت ایرانی از نظر دولت کانادا جرم محس��وب نمـی شود، نباید درون اعمال تحریم ه��ا نیز ملیت ایرانی ف��رد را درون نظر گرفت. تابعیت مضاعف ممکن هست مشکل پرداخت مالیـات را هم مطرح کند و چه بسا مشکاتش دامن گیر شرکت های دوتابعیتی نیز بشود. اینست کـه این مطلب دور از ذهن نخواهد بود کـه زمانی دولت کانادا نیز تابعیت مضاعف را مردود دارد و یـا دولت ایران بخواهد به منظور حجم عظیمـی از شـهروندانش کـه تابعیت خارجی بـه دست آورده اند، محدودیت هایی اعمال کند و مثًا آنـها را وادار بـه فروش اموال غیرمنقولش��ان درون ایران نماید. البته که تا این زمان نش��انـه ای از این موضوع دیده نشده است. درون مقایس��ه بیش��تر بین قانون ایران و کانادا مـی توان گفت ک��ه وفق تبصره ماده 6۷9 قانون مدنی ایران و نیز درون قانون تابعیت کانادا مصوب ۷۷91، بـه خاطر رعایت نزاکت، عرف و عادت بین المللی بـه اطفال متولد شده از نمایندگان سیـاسی و کنسولی تابعیت تحمـیل نمـی شود. بنابراین درون هر دو کشور سیس��تم خاک و خون بـه نوعی اعمال مـی ش��ود. (در کانادا سیستم خاک با شدت بیشتر و ایران کمتر) این قاعده عرفی درون روابط بین دولت ها بـه صورت یک عادت بین المللی درون آمده و به نظر نمـی رسد کشوری از این قاعده عدول کند. وفق بند 2 م��اده 6۷9 قانون مدنی ایران و همچنین قانون تابعی��ت کانادا، مطابق قوانین هر دو کش��ور ایران و کانادا اطفال متولد ش��ده از پدر ایرانی و والدین کانادایی اعم از اینکه درون داخل کشورهایشان و یـا خارجه متولد شده باشند تابعیت اعطاء مـی ش��ود و این ن��وع تابعیت از نوع تابعیت اصلی مـی باشد. درون قانون تابعیت ایران و کانادا هر تبعه خارجه کـه با رعایت مقررات و��ب ش��رایط موفق بهب تابعیت این دو کشور شود، دارای ملیت و شـهروند این کشورها مـی شوند و از تمام حقوق و امتیـازات و مزایـای آنـها کشورها بهره مند مـی شوند ، اما درون ایران اتباع خارجی کـه موفق بهب تابعیت ایران شده اند، مطابق ماده289 قانون مدنی از بعضی حقوق محروم ش��ده اند. این مشاغل عبارتند از ریـاست جمـهوری و معاونین او، عضویت درون ش��ورای نگهبان و ریـاست قوه قضاییـه، وزارت و کفالت وزارت و استانداری و فرمانداری، عضویت درون مجلس شورای اسامـی، عضویت درون شورای استان و شـهرستان و شـهر، استخدام درون وزارت امور خارجه و نیز احراز هرگونـه پس��ت یـا مأموریت سیـاسی، قضاوت، عالی ترین رده فرماندهی درون ارتش و سپاه و نیروی انتظامـی، تصدی پس��ت های مـهم اطاعات��ی و امنیتی. این درون حالی اس��ت کـه قانون کانادا محدودیتی به منظور افرادی کـه تابعیت این کشور را تحصیل مـی کنند بـه وجود نمـی آورد. ما امروز درون کانادا حتی درون برخی شـهرها نمایندگان مجلس استانی مثل امـیر خدیر را هم از بین ایرانی الاصل ها مـی بینیم. درون مقررات تابعی��ت ایران و قانون تابعیت کانادا، س��لب اجب��اری تابعیت اش��خاص اج��ازه داده نش��ده و ممنوع درون قانون مدنی ایران درخصوص اعطای تابعیت به�انی کـه توس�ط اتب�اع این کشور بـه فرزندخواندگی پذیرفته مـیشوند مطلبی نیـامده و دلیل آن هم این اس�ت کـه قانون ایران ب�رای فرزندخواندگی اثری نمـی شناسد. مقایسه اجمالی قوانین تابعیت ایران و کانادا قسمت اول دکتر عبدالرسول دیـانی moc.enizagamnainrap 98 9oN . 2102 rebmetpeS راهنمای حقوقی مـی باشد. لذا درون هر دو کشوری را بـه خاطر تنبیـه نمـی توان س��لب تابعیت کرد. درون اصل 14 قانون اساس��ی ایران حق تابعیت هر ایرانی بـه عنوان حق مس��لم تلقی شده وی را نمـی توان بـه اجبار سلب تابعیت کرد. البته سلب تابعیت اجب��اری درون قانون ۷۷91 کانادا برای��انی کـه از طریق حیله و تقلب تابعیت کانادا راب کرده باشند و یـا اینکه فرزندان��ی کـه از والدین کانادای��ی درون خارج از کانادا بـه دنیـا آمده باشند و در خارج از کانادا نیز اقامت نمایند پیش بینی سلب تابعیت درون سن 82 سالگی شده است. بند 3 ماده 6۷9 قانون مدنی ایران درون موردانی کـه در ایران متولد شده و پدر و مادر آنان غیرمعلوم باشد را برخوردار از تابعیت ایرانی دانسته و نیز قانون تابعیت کانادا ۷۷91 کـه تولد درون کانادا (به اس��تثنای متولدین از نمایندگان سیـاسی کش��ورهای دیگر) را یکی از طرق تحصیل تابعیت کانادا مـی داند. حتما گفت درون کانادا هر درون آن کشور متولد شود خواه پدر و مادرش معلوم باش��د و خواه نامعلوم، تابعیت کانادا را��ب مـی کند، (البته تغییر ای��ن قانون و افزودن ش��روطی درون مورد پدر و م��ادر درون مرحله بحث و گفتگو است) ولی قانون ایران فقط به منظور متولد درون ایران کـه پدر و مادرش معلوم نباشند سیستم خاک را اعمال نموده مبادرت بـه اعطای تابعیت بـه طفل مـی نماید. البته بند 5 ماده6۷9 قانون مدنی ایران��انی-که درون ایران از پدری کـه تبعه خارجه اس��ت بـه وجود آمده و بافاصله بعد از رسیدن بـه سن 81 س��الگی تمام لااقل یک س��ال دیگر درون ایران اقامت کرده باشند ایرانی محسوب نموده و اّلا قبول شدن تابعیت ایران به منظور آنـها را بر طبق مقرراتی دانس��ته کـه مطابق قانون به منظور تحصیل تابعیت ایران مقرر شده است. این درون حالی هست که درون قانون تابعیت کانادا بـه صرف تولد طفلی درون این کشور و بدون توجه بـه سن بـه طور اتوماتیک دارای تابعیت کانادا مـی باشد، یعنی هیچ گونـه ش��روطی درون این مورد درون قانون کانادا نیـامده است. مطابق بند 6 ماده6۷9 قانون مدنی ایران و مقررات تابعیت کانادا ۷۷91هر زن تبعه خارجه کـه شوهر از این دو کشور ایران ب�ه هیچ وجه بر تابعی�ت خارجی تبعه خود اثری بار نمـیکند و به همـین لحاظ حتی اج�ازه حضور یک ناظ�ر از دولت کانادا درون پرون�ده زهرا کاظمـی را ک�ه دارای تابعیت دوگانـه بود، نداد. اختیـار کند، تابعیت کش��ور شوهر خود را نیزب کرده اس��ت، زیرا مطابق قواعد و مقررات هر دو کشور تابعیت کشور شوهر بـه زن تحمـیل مـی شود. درون قان��ون مدن��ی ای��ران درخصوص اعط��ای تابعیت بهانی کـه توسط اتباع این کشور بـه فرزندخواندگی پذیرفته مـی ش��وند مطلبی نیـامده و دلیل آنـهم این اس��ت کـه قانون ایران به منظور فرزندخواندگی اثری نمـی شناسد. البته درون قانون ۷۷91 دولت کانادا نیز مطلبی وجود ندارد ولی درون سال های اخیر دولت کانادا مقرراتی به منظور اعطای تابعیت بهانی کـه توس��ط اتباع کانادایی بـه فرزندخواندگی چ��ه درون کانادا و چه درون خارج از کانادا پذیرفته مـی ش��وند وارد نموده است. بنابراین، بـه نظر مـی رسد از این روش تنـها درون کانادا مـی توان بهی تابعیت اعطاء کرد. هم طبق ماده 9۷9 قانون مدنی ایران و هم وفق قانون تابعیت کانادا شرط دریـافت تابعیت کانادا 81 سال یـا بیشتر است. اما بند 2 ماده 9۷9 قانون مدنی ایران خواهان تابعیت ایران حتما 5 سال اعم از متوالی یـا متناوب درون ایران ساکن بوده باشند درون حالی کـه این مدت به منظور متقاضیـان تحصیل تابعیت کانادا 3 س��ال اس��ت. ضمنا ًوفق ماده 089 قانون مدنی ایران درون خصوص لزوم شرط اقامت 5 سال درون ایران به منظور دریـافت تابعیت با استثناهایی مواجه شده است، بـه این مضمون که��انی کـه به امور عام المنفعه ایران خدمت یـا مساعدت شایـانی کرده باش��ند و همچنین اشخاصی کـه دارای عیـال ایرانی هس��تند و از او اولاد دارند و یـا دارای مقامات عالی علمـی و متخصص درون امور عام المنفعه مـی باشند و تقاضای ورود بـه تابعیت دولت جمـهوری اس��امـی را مـی نمایند درون صورتی کـه دولت ورود آنـها را بـه تابعیت ایران صاح بداند بدون رعایت ش��رط اقامت ممکن هست با تصویب هیأت وزیران بـه تابعیت ایران قبول شوند. ادامـه دارد... به منظور آشنایی بیشتر با تالیفات و آرا دکتر دیـانی بـه وبسایت kt.reywal-inayad.www مراجعه نمایید و یـا بـه آدرس moc.oohay@46nda:liam-e ایمـیل بزنید. parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش90 parnianmagazine.com September 2012 . No9 91 شرازگ moc.enizagamnainrap فرهنگ، هنر و سرگرمـی 29شـهریور1931 . شماره9 کارگردان: جاس ودن nodehW ssoJ بازیگ�ران: راب�رت داونی جونیور، م�ارک رافالو، کریس اوانس، اسکارلت جوهانسن فصل اکران تابس��تانـه امریکای شمالی کـه از ماه مـی، زودتر از تابس��تان تقویمـی آغاز مـی ش��ود امس��ال فیلم��ی را درون جدول برنامـه ها داش��ت کـه عاقه مندان کامـیک به منظور دیدن آن مدت ها لحظه شماری مـی د. خصوصا کـه قرار بود تعدادی از مطرح تری��ن قهرمانان کامـیک کمپانی مارول با حض��ور همان بازیگران مـیلیونی قبل��ی درون آن ایفای نقش کنند. و نتیجه بسیـار فراتر از انتظارها بود. لوکی ش��اهزاده رانده ش��ده ازگارد و ب��رادر تور، از طریق آزمایش��ات فوق س��ری کـه نیک فی��وری و تیمش انجام مـی دهند بـه زمـین پامـی گذارد که تا امکان فعال شدن گذرگاهی ابرقهرمانان�ی از گوشت و خون اونجرز مجید بسطامـی را فراهم سازد کـه به لشکر بیگانگان فضایی امکان تسخیر زمـین را فراهم مـی سازد. لوکی با صاح ویژه خود مـی تواند اطرافی��ان را بـه بردگانی بدون اراده تبدیل کرده و به زودی س��پاهی گرد آورد. شورای رهبران زمـین به منظور حل مشکل دستور مـی دهد کـه ساح هسته ای فوق العاده قدرتمندی کـه از تجربه حضور تور درون زمـین طراحی ش��ده به منظور نابودی دش��منان بکار گرفته ش��ود کـه البته تلفات سنگین انسانی هم بـه دنبال خواهد داشت اما درون مقابل فیوری کـه مخالف این کار اس��ت مدت��ی فرصت مـی خواهد ت��ا ایده قدیمـی ک��ه هیچ جز خود او بـه آن ب��اور ندارد را به منظور نجات زمـی��ن اجرایی کند؛ جمع آوری تیمـی از ابرقهرمانانی چون آیرن من، هالک، کپتن امریکا و... با عنوان جدید اونجرز- دادگیران به منظور مقابله با دشمن. اما آیـا او موفق خواهد شد چنین مردمان تکرو و مغروری را درون برابر دشمنی قدرتمند متحد کند؟ اونج��رز یـا دادگیران ی��ا انتقام گیران کـه عن��وان کامل آن «دادگیران مخلوق کمپانی مارول» مـی شود بـه دلایل متعدد یکی از آثار بسیـار موفق امسال است. مـهم ترین این دلایل بـه نحوه شخصیت پردازی و شیوه قصه گویی اثر بازمـی گردد. چنین فیلمـی اس��تعداد این را دارد کـه به کلیشـه های ذهنی و اطاعات پیش��ینی مخاطب اتکا کن��د و حجم زیـادی از زمانش را ص��رف نمایش حمات و انفجارها و اکش��ن سازد. این تعداد سوپرقهرمان جایی جمع شوند و بتوان با وسوسه حادثه پردازی افراطی مقابله کرد؟ واقعیت این هست که چنین شده هست و اونجرز حتی از بسیـاری از فیلم های زم�ان زی�ادی از فیل�م بـه معرف�ی ش�خصیت ها و روابط آنـها اختصاص یـافته و مـی بینیم کـه همـه آنـها بـه رغم س�وپرقهرمان بودن، شناسنامـه های انسانی کاملی دارند. moc.enizagamnainrap 39 9oN . 2102 rebmetpeS فرهنگ، هنر و سرگرمـی کامـیک با یک سوپرقهرمان، فیلم قصه گوتر و کم حادثه تری از کار درآمده است. همچنین زم��ان زی��ادی از فیلم بـه معرفی ش��خصیت ها و رواب��ط آنـها اختصاص یـافت��ه و مـی بینیم کـه همـه آنـها بـه رغم سوپرقهرمان بودن، شناسنامـه های انسانی کاملی دارند و ب��رای مثال ابائی از این نب��وده که تا گویینت پالترو تنـها درون یکی-دو نما ظاهر شود که تا آیرن من عمق بیشتری یـابد یـا تور حتی شده با یک عکس، دل نگران محبوبش (با بازی نتلی پورتمن) دیده شود. کافی س��ت این فیلم را با نمونـه هایی چ��ون ترنس��فورمرها یـا کپی درج��ه چن��دم آن رزمناو pihselttaB مقایسه کنید که تا این وجه قدرتمند فیلم بهتر عیـان شود. بـه همـین واسطه، ارجاعات بین متنی هم غوغا مـی کنند و فیلم دقیقا همان جایگاهی را درون ارتباط با فیلم های ابرقهرمانان�ی از گوشت و خون اونجرز مجید بسطامـی پی�ام انتهای�ی فیل�م هم ک�ه درون آن ترکیب قدرت های این تیم با کاربرد سلاح هسته ای کشتار جمعی توصیـه مـی شود... از نظر جنبه های تبلیغاتی و ایدئولوژی�ک بس�یـار خطرن�اک و واپس گرایـانـه است. s r e g n e v A e h T s ' l e v r a M مرتبط با خود دارد کـه کامـیک اونجرز با کامـیک های مربوط بـه خودش داشته و دارد. از این نظر اونجرز یک اثر مستقل و خودبس��نده اس��ت کـه در عین حال، بدون تماشای آثار پیشین سوپرقهرمانانش اگر چه ناقص نمـی شود اما قطعا از جذابیت هایش کاسته مـی شود. درون مـیان قهرمانان بـه 2-3 نفر توجه خیلی بیش��تری ش��ده ک��ه درون راس آنـها هالک و آیرن من ق��رار دارند. هالکی کـه «مارک رافال��و» بـه نمایش مـی گذارد ت��ا امروز موفق ترین هالک سینماس��ت و بالاخره بعد از این همـه سال و سعی و خطا، هالیوود بـه هالک قابل قبولش رسید. داونی جونیور هم درون نقش آیرن من آن قدر عالی س��ت کـه چنین نقش��ی ب��دون او دیگر غیرقاب��ل باور بـه نظر مـی رس��د و عجیب نیس��ت کـه در ادامـه دو قسمت قبلی، قسمت سوم آیرن من با ب��ازی او جدیدا کلید خورد. عاوه ب��ر این، رابطه بین این دو کـه متخصص ترین و نابغه ترین افراد گروه هس��تند و نوعی رقابت-دوس��تی عمـیق تر بین آنـها شکل مـی گیرد کـه در نبرد پایـانی هم بـه ش��دت تاثیرگذار اس��ت درون قصه خیلی خوب پرداخت ش��ده اس��ت. درون کنار این دو، کپتن امریکا هم فرصت خوبی به منظور عرض اندام داشته اما سایر س��وپرقهرمانان بـه اندازه این س��ه درون فیلم وزن ندارند. درون کنار این موارد، مواجهه سوپرقهرمانان با یکدیگر و همچنین چند س��کانس مکالمـه و جدل مـیان آنـها با نقش منفی فیلم خصوصا مـهاجه آیرن من با لوکی بسیـار خوب نوشته شده است. با این حال قصه درون جاهایی دچار ضعف هست مثا قدرت زیـاد لوکی درون لشکرس��ازی خصوصا با ساح ویژه اش کـه بعد بـه س��ادگی و بی دلیل ابتر مـی ماند یـا زاید بودن برخی شخصیت ها نظیر هاوکی (جرمـی رنر) و تا حدودی ناتاشا رومانف/بیوه سیـاه (اس��کارلت جوهانسن) کـه باور اینکه با آن س��اح ها و توانایی هایشان بتوانند درون این جمع موثر باشند دشوار است. پیـام انتهایی فیلم هم کـه در آن ترکیب قدرت های این تیم با کاربرد ساح هسته ای کشتار جمعی توصیـه مـی شود و اینکه بـه نظر مـی رس��د هیچ یک از راه حل های دو گروه حاکم بر امریکا بـه تنـهایی قادر بـه دفع خطر نیست، از نظر جنبه های تبلیغاتی و ایدئولوژیک بس��یـار خطرن��اک و واپس گرایـانـه است. *- این متن با اندکی تغییرات پیشتر درون ماه نامـه سینمایی 42 منتشر شده است. moc.enizagamnainrap فرهنگ، هنر و سرگرمـی 49شـهریور1931 . شماره9 خالق�ان: دیوید بنی�وف، دی. بی. ویز بر اس�اس مجموعه داستان «نوای یخ و آتش» نوشته جرج آر. آر. ماتین بازیگ�ران: لینا هدی، پیتر دینکلیج، مـیزی ویلیـامز، مـیش�ل فرلی چند س��ال پیش وقتی مجموعه عظیم و تماش��ایی ارباب حلقه ها به منظور نمایش عمومـی آماده ش��د عده ای از منتقدان از کهن��ه بودن خط داس��تانی این فیلم ها گفتند و مضامـین موج��ود درون آنـها را تاریخ مصرف گذش��ته نامـیدند. از دید این منتقدان تقابل خیر و ش��ر کـه چارچوب روایی ارباب حلقه ها بر اس��اس آن بنا ش��ده بود درون جهان جدید دیگر خریدار نداشت و نمـی توانست طرفداران زیـادی پیدا کند. اما هر سه قسمت این تریلوژی برخاف پیش بینی ها کاما پرفروش ش��دند و افراد زیـادی به منظور اطاع از سرنوش��ت ف��رودو بگینز و دوس��تانش لحظه ش��ماری د. جهان داستانی ارباب حلقه ها بـه دو قسمت خیر و شر تقسیم شده بود و شخصیت بینابین هم درون آن وجود نداشت؛ آنـها یـا درون سمت خیر بودند و س��ودای آرامش داشتند یـا جانب شر را گرفته بودند و برای فراگیر ش��دن تاریکی لحظه شماری مـی د. با این حال چنین داستانی با چنین شخصیت های سیـاه و سفیدی درون اولین سال های هزاره سوم کـه بحث هایی مثل نسبیت گرایی و لزوم نمایش شخصیت های خاکستری درون فیلم ها دوباره بالا گرفته بود، بـه محبوبیت بسیـار زیـادی رسید و رکوردهای فروش را جابه جا کرد. حالا با س��ریـالی مواجهیم کـه مانند ارباب حلقه ها فضای دوقطبی خود را درون جهانی باستانی و البته خیـالی بنا مـی کند و بی پرواتر و گاهی جسورانـه تر از تریلوژی پیتر جکسون خصوصیـات دوست داشتنی یـا نفرت انگیز شخصیت هایش را بـه نمایش مـی گذارد. بازی تاج و تخت کـه پخش فصل دوم آن بـه تازگی تمام ش��ده درون ظاهر داس��تان ساده ای را تعریف مـی کند درباره چند قوم تاریخی کـه برای رس��یدن بـه قدرت یـا استقال مبارزه مـی کنند. درون یک سر این بازی استارک ها قرار دارند کـه ذات پاک شان بـه آنـها اجازه شرارت نمـی ده��د و فقط بـه دنبال دفاع از حیثیت خانوادگی ش��ان هس��تند. درون سر دیگر لنیستر ها قرار دارند کـه برای رسیدن بـه پادشاهی از هیچ اقدامـی صرف نظر نمـی کنند و با مشاهده بی رحمـی و خونریزی بـه وجد مـی آیند. درون گوشـه ای دیگر نزاع جاودانـه خیر و شر بازی تاج و تخت یحیی نطنزی s e n o r h T f o e m a G خالقان سریـال با هوشمندی مضامـین سیـاسی موج�ود درون رمان های مارتین را هم تقویت کرده ان�د و جن�گ قدرت ه�ای موجود درون آن را ب�ر جن�گ دولت ه�ای معاصر تطبیق داده اند. moc.enizagamnainrap 59 9oN . 2102 rebmetpeS فرهنگ، هنر و سرگرمـی از این اقلیم هم تارگاریـان ها وجود دارند کـه س��ال ها پیش قدرت را از دس��ت داده اند و حالا به منظور نشستن دوباره بر تخت سلطنت لحظه شماری مـی کنند. درون گوشـه و کنار اقلیم پهناور س��ریـال چند مدعی دیگر هم وج��ود دارند کـه در آرزوی پادش��اهی روز را بـه شب مـی رسانند و گه گاه به منظور استارک ها یـا لنیسترها مشکل مـی تراشند. جرج آر. آر. مارتین نویسنده رمان بازی تاج و تخت کـه سریـال از کتاب های او اقتباس شده درون داستان پر افت و خیز خود تمام ویژگی های مثبت قصه های پریـان و افسانـه های باستانی را گنجانده است. قملرویی کـه او درون کتاب هایش تصویر مـی کند سرش��ار از ماجراجویی های هیجان انگیز، موج��ودات عجیب و غری��ب، اتفاق��ات حیرت انگیز و ش��خصیت های افسانـه ای اس��ت. مارتین درون کنار توانایی تحسین برانگیزش درون استفاده از این مؤلفه های تاثیرگذار، اس��تادی مثال زدنی درون دیـالوگ نویس��ی هست که جماتی بـه یـاد ماندنی درون دهان ش��خصیت های رم��ان مـی گذارد. جس��ارت او درون روای��ت داس��تانی و به چالش کش��یدن مؤلفه های تثبیت ش��ده فانتزی های تاریخ��ی را هم نباید نادیده گرفت کـه بهترین نمونـه اش درون فصل اول س��ریـال و بایی کـه بر ند استارک آورد دیده شد. همـه این عوامل باعث ش��ده هست سریـال بازی تاج و تخت کـه حداقل که تا پنج س��ال دیگر خبرس��از خواهد ماند خیلی زود بـه یکی از پرمخاطب ترین سریـال های چند سال اخیر تبدیل شود و یکبار دیگر پیش بینی های منتقدان مبنی بر تاریخ مصرف گذشته بودن این جور داستان ها را زیر سئوال ببرد. تولیدکنن��دگان س��ریـال هم انصاف��ا درون س��اخت آن کم نگذاش��ته اند و عواملی کاما حرفه ای را بـه لوکیشن هایی واقع��ی درون ایرلن��د، مال��ت و کرواس��ی ان��د و تمام تاش شان را صرف باورپذیر جهان داستانی جورج آر. آر. مارتین کرده اند. آنـها با هوشمندی مضامـین سیـاسی موجود درون رمان های مارتین را هم تقویت کرده اند و جنگ قدرت های موج��ود درون آن را بر جنگ دولت های معاصر تطبیق داده اند. حتی درون این مسیر آنقدر پیش رفتند کـه در فصل دوم از ماکت سر جرج بوش بـه جای سر بریده یکی از اعضای خانواده اس��تارک استفاده د و البته بعدا بـه خاطر این کار مجبور بـه عذرخواهی شدند. ارباب حلقه ها درون کنار تمام ویژگی های خاطره انگیزش بهای چندان زیـادی بـه زنان نمـی داد و در جهانی نس��بتا مردانـه داس��تان خود را تعریف مـی کرد. اما بازی تاج و تخت برخاف تریلوژی پیتر جکسون جنِگ قدرت را بـه نزاعی مـیان زنان بانفوذ تبدیل کرده کـه پش��ت مردان جنگجو مخفی ش��ده اند و برای شکس��ت رقبای هم جنس خود بـه ش��یوه هایی جالب متوسل مـی شوند. ای��ن زنان قدرتمند کـه در فصل اول س��ریـال درون س��ایـه بودند درون فصل دوم چهره واقعی خود را نش��ان دادند و سرنوشتی جدید به منظور شخصیت های مرد رقم زدند؛ سرنوش��تی کـه در فصل های آینده س��ریـال عجیب تر و جالب تر مـی شود. نزاع جاودانـه خیر و شر بازی تاج و تخت یحیی نطنزی s e n o r h T f o e m a G بازی ت�اج و تخت برخلاف تریلوژی پیتر جکس�ون جنِگ قدرت را ب�ه نزاعی مـیان زنان بانفوذ تبدیل کرده کـه پشت مردان جنگجو مخفی شده اند. moc.enizagamnainrap فرهنگ، هنر و سرگرمـی 69شـهریور1931 . شماره9 کارگردان: رضا کریمـی بازیگران: رضا کیـانیـان، افسانـه بایگان، پرویز پورحسینی باز ه��م با ی��ک مل��ودرام خانوادگی طرف هس��تیم کـه ش��خصیت های آن نمـی توانند یکدیگر را درک کنند و از عدم تفاهم و همدلی رنج مـی برند. سریـال های شبکه های تلویزیون��ی ایران سال هاس��ت کـه در همـین ح��ال و هوا س��یر مـی کنند و داس��تان های خ��ود را از دل خانواده های آسیب دیده بیرون مـی کشند. که تا همـین چند وقت پیش موج این سریـال ها بـه سمت اعضای جوان خانواده متمایل بود کـه حاصلش بـه مجموعه هایی مثل دلنوازان و فاصله ها منتهی ش��د. این بار اما با فروکش تب مش��کات جوانان، مسائل پدر و مادرها اهمـیت یـافته و مشکات آنـها درون اداره خانواده دستمایـه ی سریـال ها قرار گرفته است. راه طولانی جدیدترین نمونـه از این سریـال هاست کـه در تیرماه امسال از ش��بکه یک سیما پخش شد و رابطه یک پدر بدشانس طبقه متوس��ط را با همسر و فرزندان پرتوقعش بـه نمایش گذاشت. مرتض��ی درون نق��ش پدر خان��واده کـه به دلی��ل درآمد کم نمـی توانست خواسته های فرزندانش را برآورده کند تصمـیم مـی گی��رد درون ازای دریـافت دویس��ت مـیلی��ون تومان یک تصادف را بـه گردن بگی��رد. اما با مرگ مصدوم مرتضای بیگن��اه ب��ه دام یک موقعیت عجیب و غری��ب مـی افتاد و مجبور مـی ش��د اتفاق ه��ای ناخوش��ایندی را تجربه کند. تاش ه��ای او به منظور بهبود رابطه با فرزندان و همس��رش هم یکی یکی بـه بن بست مـی خوردند و خانواده اش که تا مرز فروپاشی مـی رفت. مس��ئولان شبکه یک به منظور رس��یدن راه طولانی بـه کیفیت ای��ده ال محکم کاری های لازم را انجام داده بودند. انتخاب محمدرضا تخت کش��یـان بـه عنوان تهیـه کننده پای عوامل حرفه ای را بـه این س��ریـال باز کرد. تخت کش��یـان کـه در سینما چهره ای شناخته شده هست و فیلم های پرمخاطبی مث��ل من تران��ه 51 س��ال دارم و خوابم م��ی آد را تهیـه ک��رده، از رض��ا کریمـی ب��رای کارگردان��ی راه طولانی دعوت کرد. کریمـی هم با اینکه بـه خاطر س��اخت فیلم س��ینمایی آدمکش جایگاه نسبتا تثبیت شده ای درون سینما داش��ت پیش��نـهاد تخت کش��یـان را به منظور کارگردانی این س��ریـال پذیرفت. انتخاب رضا کیـانیـان، افسانـه بایگان و پرویز پورحس��ینی به منظور نقش های اصلی س��ر و شکلی حرفه ای بـه پشت صحنـه س��ریـال بخشید و امـیدهایی را به منظور موفقی��ت آن ایجاد کرد. اما مثل اکثر س��ریـال های تلویزیونی درون س��ال های اخیر نتیجه چندان راضی کننده از کار درنیـامد و طرفدار زیـادی پیدا نکرد. مـهم ترین مش��کل بـه فیلمنامـه راه طولانی برمـی گشت کـه قهرمان داستان درون آن آدمـی ساده لوح و بی دست و پا بود کـه لکنت زبان هم داش��ت. چنی��ن آدمـی با اینکه بازیگر توانمندی مثل رضا کیـانیـان نقشش را بازی مـی کرد فاقد پتانسیل های لازم به منظور همراه بیننده با سریـال بود و نمـی توانست مـیان خود و مخاطب همذات پنداری ایجاد کن��د. ظاه��را فیلمنامـه اولیـه لحنی تلخ و عبوس داش��ته ام��ا بـه دلیل حساس��یت های مدیران ب��ه طنزی تحمـیلی تن داده اس��ت. کیـانیـان به منظور خل��ق این طنز معصومـیت موج��ود درون نقش خود را بـه نوع��ی باهت تبدیل کرده کـه ب��ا ویژگی های یک قهرمان داس��تانی محبوب کاما درون تضاد اس��ت. لکنت زب��ان او کار را خراب تر کرده و بر فاصله نق��ش با بیننده افزوده. غافل از اینکه کـه وقتی سریـالی از چنین شخصیتی به منظور نقش اول خود استفاده کن��د و بخواهد با تکیـه بر جاذبه های کاذب آن مخاطب بـه دست بیـاورد خیلی زود زمـین مـی خورد و به محصولی تاریخ مصرف دار تبدیل مـی ش��ود. ناگفته نماند همزمانی پخش قسمت های ابتدایی راه طولانی با مسابقات یورو 2102 هم مش��کل را مضاعف کرد و بینندگان را خیلی دیر با این سریـال آشنا کرد. بـه همـین دلیل این س��ریـال 62 قسمتی گرچه هر هفته از ش��نبه که تا چهارشنبه بـه صورت متوالی پخش مـی شد طرفداران چندان زیـادی پیدا نکرد و در سکوت خبری جای خود را بـه س��ریـال های مناسبتی ماه رمضان داد. درون سال های گذش��ته سریـال هایی مثل پدرسالار، خانـه س��بز و روزی روزگاری س��اخته مـی شدند کـه حتی با پخ��ش هفتگی هم بـه موفقیت زیـادی مـی رس��یدند. اما س��ریـال های اخیر رنگ و بوی آنـها را از دست داده اند و ش��بکه های تلویزیونی را با بح��ران مخاطب مواجه کرده اند. خوش��بختانـه شروع ماه رمضان و سریـال های غالب��ا کمدی ش��بکه ها که تا حدی ای��ن کمبود را جبران مـی کند اما هیچ بعید نیست رکود سریـال ها درون ماه های باقی مانده س��ال هم ادامـه پیدا کند. تلویزیون با وجود رقب��ای قدرتمن��دی مث��ل ش��بکه های های و فیلم های ویدئویی بـه پروژه های جاه طلبانـه ای نیـاز دارد کـه مثل مخت��ار و روزگار قریب حرف جدیدی به منظور گفتن داش��ته باش��ند. راه طولانی و امثال آن ناتوان تر از آن هس��تند کـه بتوانند این مس��یر پردس��ت انداز را هم��وار کنن��د. جذابیت از دست رفته راه طولانی یحیی نطنزی moc.enizagamnainrap 79 9oN . 2102 rebmetpeS فرهنگ، هنر و سرگرمـی کارگردان: رضا عطاران بازیگران: رضا عطاران، اکبر عبدی، مریلا زارعی درون خوابم مـی آد با چه��ره جدیدی از رضا عطاران مواجه مـی شویم. عطاران درون سریـال ها و مجموعه های تلویونی اش کار خود را با تکیـه بر ایده های کامًا طنز آمـیز پیش مـی بُرد و از کمدی موقعیت اس��تفاده زیـادی مـی ک��رد. حالا اما با عطارانی روبرو شده ایم کـه در اولین فیلم سینمایی اش درون مقام ِکارگردان، بـه سراغ کمدی سیـاه رفته و لحن متفاوتی به منظور خوابم مـی آد خلق کرده. عطاران درون سریـال هایی مثل بزنگاه و ترش و ش��یرین با قرارآدم های غالبا فقیر درون موقعیتی کـه با خاستگاه اجتماعی آنـها بیگانـه بود خنده بر لبان بینندگان تلویزیونی مـی نشاند. اما او این بار سعی کرده از دل موقعیت هایی تلخ و ناخوشایند لحظه های مفرحی بیرون بکشد کـه تماش��اگر درون مقابل آنـها بـه حسی دوگانـه مـی رسد و نمـی داند حتما به وضعیت شخصیت ها بخندد یـا بـه حال ناخوشایند آنـها افسوس بخورد. این تغییر رویکرد نتیجه چیزی نیست جز جس��ارت عطاران درون تجربه های جدید و شناخت او از قابلیت ها و الزامات آثار سینمایی. عطاران درون خوابم مـی آد داستان مرد بی دست و پایی بـه نام رضا را تعریف مـی کند کـه در انتهای دهه چهارم زندگی اش هنوز ازدواج نک��رده و تمام تاش هایش به منظور پیدا یک همسر مناس��ب بـه بن بست خورده. با پدر و مادر پیر و آس و پاسش زندگی مـی کند کـه از مجردماندن پسرشان ناراضی هستند و امـید چندانی هم بـه آینده او ندارند. رضا بـه دلیل مشکاتی کـه در کودکی برایش پیش آمده شب ادراری دارد و هر وقت کـه هیجان زده مـی شود نمـی تواند خودش را کنترل کند. اخراج شدن از مدرسه ای کـه در آن تدریس مـی کند و آش��نایی اش با یک جوان پاس��تیل فروش پ��ای او را، کـه ت��ا بـه حال یک دزدی س��اده را هم تجربه نکرده، بـه یک آدم ربایی خطرناک باز مـی کند و موقعیت های غیرمنتظره ای برایش بـه وجود مـی آورد. مـهم ترین برگ برنده عطاران درون تعریف این داستان پرافت و خیز، حضور خودش بـه عنوان بازیگر است. عطاران گرچه از چند سال پیش از همکاری با تلویزیون اجتناب کرده و ارتباط خودش با مخاطبان را بـه یکی دو فیلم سینمایی درون سال محدود کرده هنوز هم یکی از محبوب ترین بازیگران مرد سینما و تلویزیون ایران محسوب مـی شود و مـی تواند ب��ا تکیـه بر چهره و اعتبار خود حداقلی از تماش��اگران را بـه س��الن های سینمای ایران بکشاند. دو فیلم ورود آقایـان ممنوع و اسب حیوان نجیبی با اتکا بـه همـین محبوبیت درون سال گذشته بـه فروش قابل قبولی یـافتند. عطاران درون خوابم مـی آد از هوشمندی همـیشگی اش هم بهره و با انتخاب اکبر عب��دی به منظور نقش مادر خود جذابیت زیـادی بـه فیلم بخشیده. عبدی هم به منظور نقش کم نگذاشته و تا حد زیـادی از عهده کار برآمده و شیرینی دلنشینی بـه صحنـه هایی کـه در آنـها بازی مـی کند بخشیده است. عط��اران درون ده��ه پنجم زندگی اش کم��ی از خوش بینی س��ال های گذش��ته فاصل��ه گرفت��ه و نگاه��ی جدید بـه زندگی و نحوه حضورش درون س��ینما پیدا کرده است. درون گفت وگوهایی جدیدش بارها بـه ترس از مرگ اشاره کرده و با صداقت از هراس��ی کـه نسبت بـه آینده خودش دارد حرف زده. این ترس و صداقت درون بیـاِن آن، کاما بر لحن و روایت خوابم مـی آد سایـه انداخته و چهره ای خودمانی و صمـیمـی از عطاران درون فیلم ترسیم کرده است. این مسئله مطمئنا درون اس��تقبال نس��بتا بالای مخاطبان از آن درون زمان اکران تاثیرگذار بوده و به فروش بیش��تر فیلم کمک کرده است. ب��ا این حال خوابم مـی آد کـه اکران آن بـه دلیل مناقش��ات مـیان حوزه هنری و وزارت ارشاد بر سر سالن های نمایش فیلم با حاش��یـه هایی همراه بود بی��ش از هر چیز از لحن دوپاره اش ضربه خورده و در مشتاق نگه داشتن تماشاگران که تا انتهای داس��تان ناکام عمل کرده اس��ت. فیلمنامـه ای کـه احمد رفیع زاده نوش��ته و عطاران آن را بازنویسی کرده با ایده های خوبی شروع مـی شود و موقعیت باورپذیری را درون ابتدای داستان شرح مـی دهد. اما بعد از معرفی شخصیت رض��ا و به محض اینکه فیلم وارد ماجراهای عاش��قانـه و درگیری های ناش��ی از آدم ربایی مـی ش��ود لحن جدیدی را تجرب��ه مـی کند کـه با لحن نیم��ه اول فیلم تضاد زیـادی دارد. درون نیمـه دوم دیگر خبری از ش��وخی های بامزه نیمـه اول نیس��ت و شخصیت ش��یرین (با بازی مریـا زارعی) ه��م نمـی تواند رنگ و بوی تازه ای بـه فیلم اضافه کند. درون نتیجه، پایـان جسورانـه فیلم آنطور کـه باید و شاید تاثیرگذار از کار درنمـی آید و مخاطب را کاما راضی نمـی کند. تعداد زیـادی از تماشاگرانی کـه خوابم مـی آد را بـه پرفروش ترین فیلم ابتدای تابستان درون تهران تبدیل د بـه دلیل اعتبار رضا عطاران و جذابیت های اکبر عبدی پا بـه س��الن های سینما گذاشتند. اما مـی توان حدس زد اگر فیلم دوپارگی فعل��ی اش را ترمـیم مـی ک��رد و از لحنی یکدس��ت به منظور تعریف داستانش بهره مـی برد اشتیـاق بیشتری درون مخاطبان به منظور تماش��ایش ایجاد مـی ش��د و فروشی بسیـار بیشتر بـه دست مـی آورد. ترکیب ترس و صداقت خوابم مـی آد یحیی نطنزی moc.enizagamnainrap فرهنگ، هنر و سرگرمـی 89شـهریور1931 . شماره9 او کـه در نـهم اردیبهشت 0131 درون تهران زاده شد، حمـید سمندریـان، درون روز پنج شنبه 22 تیرماه 1931 درون سن 18 سالگی بـه علت عوارض ناشی از بیماری سرطان کبد درون منزل خود، درون کنار همسر باوفا و هنرمندش هما روستا درگذشت. س��مندریـان بـه گفته صفحه معرف��ی اش درون ویکی پدیـا، «فعالی��ت تئاتریش را حین تحصیل درون دوره متوس��طه آغاز کرد. او درون کاس های تئاتر و هنرپیش��گی حسین خیرخواه، شباویز و نصرت کریمـی شرکت کرده هست که زیر نظر عبدالحسین نوشین اداره مـی شد. سمندریـان همچنین ویل��ون مـی نواخ��ت و از ش��اگردان محمود ذوالفنون، برادر بزرگتر جال ذوافنون بود.» ام��ا اینکه او این چنین غرق درون دنیـای نمایش ش��د را حتما از عوارض تحصیل درون اروپا خصوصا آلمان دانست یعنی جایی کـه «دورهٰ مـهندسی ش��وفاژ سانترال را درون دانشگاه صنعتی برلی��ن گذراند اما بعد از آن بـه کنس��رواتور عالی موسیقی و هنرهای نمایشی هامبورگ وارد شد. سمندریـان کـه در آلمان بـه جای مـهندسی تأسیسات سر از کاس های مارراینـهارت درآورده بود، بعدها بـه مؤسس��هٰ ادوارد مارک��س مـی پیوندد کـه در آن جا تئات��ر را بـه طور جدی تر مـی آموزد.» شش سال فراگیری مبانی تئاتر بـه صورت آکادمـیک تحت آموزش یکی از اس��تادان برجس��تهٰ این هنر درون آن زمان کـه ب��ا فراگیری اصول بازیگری و کارگردانی همراه بود از سمندریـان هنرمندی چند وجهی ساخت کـه در عین داشتن قدرت تحلیلی بالا به منظور درک نمایش های فلسفی پیچیده، بـه فنون اجرایی هم اشراف پیدا کرده بود. درون بازگش��ت بـه ایران درون اواخر دهه 03 کـه به دعوت اداره هنرهای نمایشی دراماتیک اداره کل هنرهای زیبا انجام شد ابتدا یک کار تلویزیونی انجام داد و سپس نمایشنامـه «دوزخ» ژان پل سارتر را درون تالار نوبنیـاد این اداره کل بـه روی صحنـه ب��رد. این تازه اوائل دهه 04 بود و زمانی کـه انواع هنرهای مدرن درون ایران درون حال رشد و پیشرفت بودند. هم زمان درون تاسیس هنرستان آزاد هنرهای دراماتیپس راه اندازی دانشکده تئاتر دانشگاه تهران هم دست داشت و تدریس و آموزش هنر که تا واپسین روزهای عمر بخشی از فعالیت های هنری او را بـه خود اختصاص مـی دادند. بـه همـین طریق بود کـه س��ه نسل از هنرآموخته گان عرصه تئاتر کش��ور از جمله عزت الله انتظامـی، گوهر خیراندیش، رضا کیـانیـان، مـیکاییل شـهرس��تانی، احم��د آقالو، کیومرث مرادی، پرویز پورحس��ینی، گاب آدین��ه، مـهدی و ناصر هاشمـی از جمله دانش آموختگان همـین کاس ها هستند. «پ��س از انقاب ۷531 ای��ران و در پی انقاب فرهنگی و پاک سازی دانشگاه ها از بسیـاری از استادان، حمـید سمندریـان نیز بـه دلیل سوءظن بـه گرایش بـه کمونیسم بـه دلیل ترجمـه «دایره گچی قفقازی» از فعالیت دانش��گاهی منع ش��د. درون نتیجه س��مندریـان بـه ناچار رستورانی باز کرد که تا خودش و چند نفر از دانشجویـانش اگر نـه از طریق تئاتر، بلکه از راهی شرافتمندانـه زندگی کنند. بعد از مدتی با وساطت شاگرد س��ابق وی، بهروز غریب پور کـه در آن دوران مورد وثوق بعضی از��انی بود کـه به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان وارد ش��ده بودند از این اتهام تبرئه شده و قرار شد سمندریـان بـه دانشکدهٰ هنرهای زیبا برگردد.» سپس درون دهه 0۷31 او با راه اندازی گروه نمایش دانشکده هنر و معماری دانشگاه تهران و سپس آموزشگاه آزاد بازیگری و کارگردانی خود، مجددا درون عرصه آموزشی فعالیت جدی یـافت. اگر چه نـهادهای رسمـی از آن تاریخ بـه بعد با او مدارا د اما هیچ گاه بسان گذشته نتوانست با راحتی بـه اجرای آنچه مـی پس��ندید بپردازد و بین کارهای��ش فاصله مـی افتاد کما اینکه اجرای گالیله (برتولد برش��ت) کـه سمندریـان آن را وصیت نامـه هنری اش مـی خواند و از دهه 0631 عاقه مند بـه اجرایش بود، بـه رغم قول های فراوان مس��ئولین که تا پایـان عمر عملی نشد. با این حال سمندریـان درون تمام دوران پربار سمندریـان بـه هیچ وجه با اجرای نمایشنامـه های ایرانی موافق نبود و ب�ه باور او «هر نوع تلاش به منظور به صحنـه بردن نمایش نامـه ای ایرانی، یکسر بیـهوده بود.» اجرای پایـانی استاد درون سوگ حمـید سمندیـان moc.enizagamnainrap 99 9oN . 2102 rebmetpeS فرهنگ، هنر و سرگرمـی هنری خود، عاوه بر تربیت ده ها هنرمند عرصه نمایش با ترجمـه و اجرای نمایشنامـه های آلمانی خصوصا کارهای دورنمات، فریش، برشت و سارتر تاثیر بـه سزایی درون معرفی سبک های جدید اجرایی بـه تماشاگران و اهالی تئاتر ایران داشت. وی البته بـه هیچ وجه با اجرای نمایشنامـه های ایرانی موافق نبود و به باور او «هر نوع تاش به منظور به صحنـه بردن نمایش نامـه ای ایرانی، یکسر بیـهوده بود.» س��مندریـان یک بار هم کارگردانی سینما را با فیلم «همـه وسوسه های زمـین» با بازی رضا کیـانیـان و هما روستا تجربه کرد کـه اثر موفقی از کار درون نیـامد. ع��زت الله انتظامـی، پیشکس��وت بازیگری درون ای��ران و از شاگردان س��مندریـان درون مراسم تدفین وی گفت: «او نیم قرن درون دانش��گاه تدریس کرد کـه حاصلش تربیت بهترین هنرمندان سینما و تئاترامروز ایران بود کـه بسیـاری از آنان امروز اینجا حضور دارند. من هم یکی از ش��اگردانش درون دانشکده هنرهای زیبا بودم کـه در پایـان دوره تحصیل، درون نمایش «کرگدن» با کارگردانی او بازی کردم.» ام��ا س��خن نـهایی س��مندریـان از جنس دیگ��ری از زبان همسرش هما روستا بیـان شد: «حمـید سمندریـان درون آخرین روزهای عمرش وصیتی بـه من کرد و گفت کـه همـیشـه همـه ش��ما را با تمام بدی ها و خوبی ها دوس��ت داشته و من را نصیحت کرد کـه همـین کار را م.» او بـه نقل از سمندریـان افزود: «دشمنان من زیـاد بودند اما وقتی بـه من نزدیک شدند و دیدند کـه من آن ها را دوست دارم آن ها نیز با من دوستی د. بعد شما نیز که تا مـی توانید بـه هم خوبی کنید.» جدول اجراهای صحنـه ای استاد حمـید سمندریـان بازیگران سالن سال اجرا نویسنده نمایش جمـیله شیخی، رکن الدین خسروی، پرویز کاردان، عزت پریـان تالار اداره کل هنرهای زیبای ایران 1431 ژان پل سارتر دوزخ جمـیله شیخی، محمدعلی کشاورز، عباس غفوریـان، اسماعیل دادفر، عزت پریـان 2431 هنریک ایبسن اشباح محمدعلی کشاورز، منوچهر فرید، پرویز فنی زاده، اسماعیل محرابی، پری صابری، جمشید مشایخی، ایرج راد 2431و ۷531 ژان پل سارتر مرده های بی کفن و دفن پرویز فنی زاده، شـها ریـاحی، پری صابری، عباس مغفوریـان 2431 تنسی ویلیـامز باغ وحش شیشـه ای محمدعلی کشاورز، پرویز فنی زاده، اسماعیل محرابی، مسعود فقیـه، شکوه نجم آبادی، سعید پورصمـیمـی 3431 مولیر طبیب اجباری پرویز پورحسینی، سعید پورصمـیمـی، محمدعلی کشاورز، محمد حفاظی، شکوه نجم آبادی، عصمت صفوی 3431 ژان آنوی لئوکادیـا پرویز صیـاد، محمد گودرزی، محمد حفاظی، ثریـا قاسمـی، عباس یوسفیـانی، سیروس ابراهیم زاده، فریده صابری 4431 فردریش دورنمات هرکول و طویله اوجیـاس جمشید مشایخی، منوچهر فرید، پری امـیرحمزه، اسفندیـار شـهیدیسعید پورصمـیمـی، ثریـا قاسمـی، محمدعلی کشاورز، منوچهر فرید، پرویز پورحسینی، جمـیله شیخی، اسماعیل دادفر، 6431 مافریش آندورا اکبر زنجانپور، سوسن تسلیمـی، خسرو فرحزادی، اسماعیل دادفر، پروین دولتشاهی 8431 آرتور مـیلر نگاهی از پل جمـیله شیخی، آذر فخر، اکبر زنجانپور، محمود هاشمـی، علی رامز، غامرضا طباطبائی تالار مولوی 1531 فردریش دورنمات ماقات بانوی سالخورده سالن «فردوسی» دانشگاه تهران 51 اسفند 153151دی 1531 اوژن یونسکو کرگدن عزت الله انتظامـی، پرویز صیـاد، اس��ماعیل دادفر، محمد حفاظی، مـهدی فخیم زاده، پروین دولتشاهی، فریده صابری، عباس یوسفیـانی، محمود شیبانی محمدعلی کشاورز، اسماعیل شنگله، رضا کیـانیـان، هما روستا تالار مولوی 1531 فردریش دورنمات بازی استریندبرگ آتیـا پسیـانی، سروش خلیلیجمـیله شیخی، محمدعلی کشاورز، قاسم سیف، هما روستا، جمال اجالی، محمد مطیع، منوچهر فرید، سرور رجائی، 6531 آنتون چخوف مرغ دریـایی رضا کیـانیـان، احمد آقالو، مـیکائیل شـهرستانی، هما روستا، نورالدین استوار، جمال اجالی، رضا عمرانی، قاسم زارع 8631 فردریش دورنمات ازدواج آقای مـی سی سی پی سعید پورصمـیمـی، آزیتا حاجیـان، سهراب سلیمـی، حسن پورشیرازی، آرمان امـید، جمال اجالی سالن اصلی تئاتر شـهر ۷۷31 برتولت برشت دایره گچی قفقازی رضا کیـانیـان، احمد ساعتچیـان، هما روستا سالن چارسو 8۷31 فردریش دورنمات بازی استریندبرگ گوهر خیراندیش، پیـام دهکردی، علی رامز، فرخ نعمتی، احمد ساعتچیـان، مـیرطاهر مظلومـی، هوشنگ قوانلو سالن اصلی تئاتر شـهر 42 اسفند 683141 دی 6831 فردریش دورنمات ماقات بانوی سالخورده moc.enizagamnainrap فرهنگ، هنر و سرگرمـی 001شـهریور1931 . شماره9 کمتر��ی انتظار دارد ت��ا یک خواننده بتوان��د با اولین آلبومش مورد توجه و استقبال عمومـی قرار بگیرد. البته این قاعده درون مورد ش��هرام شکوهی صادق نیست؛ خواننده و آهنگس��از جوان ایرانی کـه با نخستین آلبومـی کـه وارد بازار کرد و حتی قبل از آن! توانس��ت طرفداران زیـادی بدست آورد. دوس��تدارانش معتقدند کـه نوع صدای خاص شـهرام و اشعاری کـه برای آهنگهایش انتخاب مـی کند، تاثیر بسیـار زیـادی درون موفقیت او و آلبومش داشته اند. شـهرام شکوهی درون س��ال 0۷31 به منظور نخستین بار بـه طور جدی تصمـیم بـه آواز خواندن گرفت و چون بسیـاری دیگر از عاقه مندان، این تصمـیم را با ش��رکت کاس های آواز عملی کرد. خودش مـی گوید «در آن سال ها رفتن بـه سراغ ساز کار خیلی سختی بود و [حتی] حمل و نقل خود ساز هم مشکل بود؛ آموزشگاهی نبود و در کل، آواز خواندن را راحت تر مـی شد دنبال کرد.» اما پشتکار شکوهی بـه همراه استعداد ذاتی اش بـه زودی ثمر داد و او نش��ان داد کـه حرف های بسیـار زیـادی به منظور گفتن دارد. خصوصا کـه جن��س صدای او با دیگران خوانندگان دیروز و امروز متفاوت بوده است. نـه ازی تقلید مـی کند و نـه سعی درون تکرار کارهای خودش دارد. او دلیل مشابه نبودن صدایش با صدای دیگر خواننده ها را بی عاقگی بـه موس��یقی از زمان بچگی مـی داند و مـی گوید هیچوقت موسیقی را جدی نگرفته هست و همـیشـه دوست داش��ته بیشتر بش��نود که تا اینکه بخواهد بخواند. مقدمـه کار خوانندگی او از س��ن ۷1 سالگی ش��کل گرفت و پس از اینکه ساز بـه دست گرفت بـه مرور عاقمند بـه موسیقی شد و برای دل خودش شعر مـی گفت. ش��کوهی معتقد اس��ت بـه دلیل خاص بودن جنس صدا و نوع موس��یقی ای کـه از آن اس��تفاده کرده هست راحت تر مـی تواند با مردم همراه شود و هیچ وقت ازاشعاری با وزن سنگین اس��تفاده نکرده اس��ت. او ترانـه سرا نیست اما درون زمـینـه شعر استانداردهایی دارد کـه س��عی مـی کند آنـه��ا را رعایت کند. مثا دوس��ت دارد ترانـه هایش داستان وار باشند و همـیشـه داستانی را کـه بتواند بـه خوبی با عامـه مردم ارتباط برقرار کند تعریف نمایند. یکی از بهترین نمونـه های این نوع داستان گویی درون ترانـه هایش را مـی توان درون ترانـه «اس��یری» کـه روایت بـه روزشده ای از عشق لیلی و مجنون معاصر هست مشاهده کرد. البته خودش معتقد هست آلبومش یک آلبوم موسیقی محور هست و ترانـه های��ش درون آن نق��ش مـهم اما نـه نقش اصلی را بازی مـی کند. پیشینـه حرفه ای همچنان کـه صفحه معرفی او درون ویکی پدیـا توصیف مـی کند، شکوهی درون دوران دانشجویی درون حدود سال 0831 عضو گروهی بود کـه کنسرت های دانشجویی را برگزار مـی کرد؛ ولی متاس��فانـه بنا بـه دلایلی از موس��یقی کناره گرفته و تا مدت ها تقریبا ًموسیقی را فراموش کرد. شاید این اعتقاد او بـه اینکه نباید بـه موسیقی بـه چشم یک شغل نگاه کرد نیز درون این وقفه طولانی بی تاثیر نبوده باشد. ورود وی بـه موس��یقی حرفه ای درون سال 5831 و با آهنگ «م��دارا» اتفاق افتاد. ورودی کامًا ناخواس��ته کـه حتی درون خانواده هم پش��تیبانی نداشت و همـه مخالف حضور وی درون عرصهی موسیقی حرفه ای بودند. درون نوروز سال 8831 وارد مسابقه ی خوانندگی «نکست پرش��ین استار» (ستاره آینده ایرانی) شبکه ی«تیوی پرشیـا» و در آن برنامـه بـه ش��دت مورد توجه بینندگان قرار گرفت ولی وی کـه اساسا حضوری اعتراضی درون این برنامـه داشت شـهرام شکوهی و «مدارا»یش با عالم سامان امانی آثار منتشر شده از شـهرام شکوهی 0931/ آلبوم «مدارا»؛ ناشر: شرکت «هنر اول» تک آهنگ ها : 0931/ «سفره بی ریـا»؛ موسیقی عنوان بندی مجموعه ی «بفرمایید شام ایرانی» 0931/ فریب 1931/ خیـال کن 1931/ بـه رنگ شکیبایی «به مناسبت چهارمـین سالگرد فوت خسرو شکیبایی» 1931/ آی دنیـا - تیتراژ پخش نشده سریـال «مـهمانان ویژه» با ناداوری مواجه گردید و از طرف داوران مس��ابقه اجازه ورود بـه فینال راب نکرد. حضور درون مسابقه ی نکست پرشین استار باعث شد نام و چهره شـهرام شکوهی درون بین مخاطبان موسیقی فارسی زبان شناخته شود. با اینکه آلب��وم «مدارا» درون بدو ورود خود با مش��کات و حاشیـه هایی همراه شد اما نـهایتا و به مرور توانست بـه یکی از آلبوم های پرمخاطب تبدیل شود. سبک خوانندگی شـهرام شکوهی مبتنی بر موسیقی سنتی ایرانی هست اما از آنجا کـه وی معتقد هست این نوع موسیقی بـه اندازه ی کافی شنیده ش��ده، سعی کرد نوع استفاده از آن را تغییر دهد و آن را با موس��یقی بر پایـه ی گیتار اسپنیش (اسپانیـایی) تلفیق کند. ای��ن ایده از آنجا بـه ذهنش آمد کـه اس��تاد متبحرش، حاتم عسکری، بـه او خاطرنشان کرده بود غیر از موسیقی ایرانی، تنـها موس��یقی ای درون دنیـا کـه حالتی از تحریر دارد موسیقی اس��پنیش هست که خوانندگانش با بیـان «لالا» تحریر ایجاد مـی کنند؛ و از آنجا کـه شکوهی بـه گیتار عاقه داشت سعی کرد تلفیقی از آواز ایرانی و موسیقی اسپنیش پدید آورد. از اینج��ا بود کـه اولین آلبوم وی با ن��ام «مدارا» درون 61 آبان سال 0931 همـه ی مجوزها راب کرده و منتشر شد. این آلبوم 01 قطعه داشت کـه شامل 5 قطعه با سبک خاص وی و 5 کار پاپ بود. مـیاد ترابی و امـیرحسین کاشانیـان درون این آلبوم با وی همکاری داشته اند. امتیـاز آلبوم مدارا درون اختیـار ش��رکت «هنر اول» هست و ناشر با توجه بـه شناخت نسبی مخاطبان موسیقی از شکوهی، پیش بینی مـی کرد «مدارا» با استقبال قابل توجه مخاطبان موسیقی مواجه شود و به همـین خاطر آلبوم را درون تیراژ بالا وارد بازار موسیقی کشور کرد و البته اشتباه برآورد نکرده بود. parnianmagazine.com Art & Entertainment 9هرامش . 1391رویرهش23 Short Movies Blames & Flames (Falgoosh) 2011 / Colour / 28 min Country: Iran Section: Documentaries of the World (short film) Director: Mohammadreza Farzad Note: In 1978, on the verge of the Islamic revolution, more than 130 cinemas burned down across Iran, including 28 in Tehran. Great strikes, signs of the onset of the revolution, affected cinema at large. Revolutionary Memories of Bhaman Who Loved Leila 2012 / Colour / 15 min Country: Iran Section: Focus on World Cinema (short film) Director: Farahnaz Sharifi Writer: Farahnaz Sharifi, Mohammadreza Farzad Note: 1978. Tehran is a battleground. Young Bahman falls in love woth Leila, the sister of his killed friend. Turmoil in the streets, turmoil in people’s hearts. I Am Neda 2011 / Colour / 20 min Country: USA Section: Focus on World Cinema (short film) Directors: Nader Sadighi, Nicole Kian Sadighi Writer: Nicole Kian Sadighi Note: The true story of an Iranian woman who fearlessly pursued the cause of freedom in defiance of tyranny and oppression. All of Us 2012 / Colour / 6 min Country: Canada Section: Student Film Festival Writer and Director: Hesam Hanafi Note: FICTION. There is a very long lineup in my country, Iran. People join it when they are born. Some get frustrated. Some give up. Some fight for their turn. They compete with other people in order to reach where society is taking them. parnianmagazine.com September 2012 . No9 22 Art & Entertainment WAITING FOR A MIRACLE (DAR ENTEZAR-E MOJEZEH) 2011 / Colour / 82 min Country: Iran Section: Focus on World Cinema Director: Rasoul Sadr-Ameli Writer: Rasoul Sadr-Ameli, Kiarash Asadi- zadeh Cast: Hamid Farrokhnezhad, Parivash Nazariyeh, Bita Farahi, Mahtab Giti-forouz Note: The train heading from Tehran to Mashhad is filled with pilgrims. Among them are Amir and Mehraneh, a couple with a handicapped daughter. They’ve been married for three years and now realize that their union has been a bad mistake. The have now come to detest each other. But the pilgrimage forces them to co-exist for at least one more day. At their arrival, however, the doors to the site close before some pilgrims can get in... AMBROSIA 2012 / Colour / 79 min Country: Canada Section: Focus on World Cinema Writer and Director: Baharak Saeid Monir Cast: Sahar Biniaz, Camyar Chai, Heather Doerksen, John Emmet Tracy, Paulin Egan, Veenu Sandhu, Tina Milo Milvojevic Director’s Note: Ali and Leila, an Iranian immigrant couple in Vancouver, are working hard to make a better life for themselves. Ali is a pizza shop owner who hopes to expand his business. Leila is a talented seamstress who wants to become a fashion designer. When Sarah, who is in the fashion business, offers Leila a job, she jumps at the chance. But Ali’s pizzeria is struggling and Leila has to rush there every day from her own job to help out at night. And the pressure on Leila increases when Sarah’s relationship with her becomes less than professional. Leila is faced with some hard decisions. WELCOME HOME 2012 / Colour / 73 min Country: Belgium Section: First Films World Competition Writer and Director: Tom Heene Cast: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, Nader Farman, Felipe Mafasoli Note: Coming home from a long trip, Lila encounters Bilal, an Iranian returning to Brussels for the first time in forty years. She is fascinated by the old man and how he’s bewildered by the way the city has changed, with its new array of office blocks for the European institutes. Lila decides to accompany him through his search for the Brussels house he once lived in. In another sequence, Lila comes home and breaks up with her boyfriend Benjamin. We discover a modern woman. On the one hand she is liberated and determined not to be dependent on a man. On the other, she craves security and intimacy. We discover how the physical relation between her and Benjamin can be raw and unsettling. In a third sequence, Lila gets involved with a group of young Eurocrats out on the town. After what seems an innocent pursuit, the group becomes involuntarily responsible for an accident in which Lila is the victim. parnianmagazine.com Art & Entertainment 9هرامش . 1391رویرهش21 A SIMPLE LOVE STORY (YE ASHEGHANE-YE SADEH) 2012 / Colour / 105 min Country: Iran Section: Focus on World Cinema Director: Saman Moghadam Writer: Samam Moghadam, Zamyad Saadvandian Cast: Mahnaz Afshar, Mostafa Zamani, Homayoun Ershadi, Farhad Aeesh, Ali Ghorban Zadeh, Attila Pesyani Note: Gandom, a simple village girl, has been secretly in love with Ali for a while, but no one in the village knows about it. In this rural environment tradition demands that all matches are made by parents and village elders, not by the young people themselves. But Ali and Gandom are determined to keep their love alive regardless of consequences. MODEST RECEPTION (PAZIRAIE SADEH) 2012 / Colour / 100 min Country: Iran Section: Focus on World Cinema Director: Mani Haghighi Writer: Mani Haghighi, Amir-Reza Koohestani Cast: Taraneh Alidoosti, Mani Haghighi, Saeed Changizian, Esmail Khalaj, Saber Abar, Mohammad Aghebati Note: A man and a woman drive along a war-torn mountain road in their SUV. The vehicle is stuffed with plastic bags full of cash. The man and the woman are giving the money away to the poor souls they encounter on the road. Is this a goodwill mission? A test of honour and temptation? A psychotic gamble? As the car ploughs through the icy terrain, answers become increasingly elusive and tension builds to an unbearable pitch. SOMEONE WANNA TALK TO YOU (YEKI MIKHAD BAHAT HARF BEZANE) 2012 / Colour / 90 min Country: Iran Section: Focus on World Cinema Director: Manouchehr Hadi Writer: Manouchehr Hadi, Saeed Dolatkhani Cast: Shahab Hoseini, Anahita Nemati, Hamidreza Pegah, Yekta Naser Director’s Note: Yasaman has been living with her mother Leila since birth. Leila has never let her see her father. When Yasaman becomes brain dead as result of an accident, Leila has one week to get consent from her ex-husband for a vital issue. “I’ve made one feature film and a score of TV films, but I regard SOMEONE WANTS TO TALK TO YOU as a new beginning in my career.” -- Manouchehr Hadi parnianmagazine.com September 2012 . No9 20 Art & Entertainment Feature Films HATRED (BOGHZ) 2012 / Colour / 84 min Country: Iran Section: First Films World Competition Writer and Director: Reza Dormishian Cast: Baran Kosari, Babak Hamdain, Mehran Ahmadi Director’s Note: Zhaleh and Hamed are two young people from the third generation of Iranian immigrants who have settled in another country against their will -- families who could not endure Iran’s living conditions, and have taken refuge in Turkey in order to live their lives in peace. HATRED includes two parallel stories from two periods of Zhaleh and Hamed’s lives. The first one is the story of the better days, when they meet each other. The second one is the story of the eight crucial hours when they commit a robbery in order to fund a happier life somewhere else. But things don’t quite work out as planned... “I was asked to set the story in the years before the Islamic revolution, but I was born after it and I have no clear image of that period. I preferred telling it as an emigration story and shooting the film out of the country. I just wanted to tell a story, not to convey messages.” -- Reza Dormishian Iran and Iranians in the World Film Festival Montreal August 23- September 3, 2012 parnianmagazine.com Art & Entertainment 9هرامش . 1391رویرهش19 Superheroes with Personality “The Avengers” Majid Bastami There is once again another family melodrama in which the characters seem to be unable to understand each other and suffer from general miscommunications and a lack of sympathy for one another. The TV series that have been shown on Iranian TV channels have been of this form for years, and have been extracting their stories from the stories of victims of social problems. Until recently, many of these TV series were focused on the younger members of the families, ending up in series such as “The Hearts in Love” and “Distances”. This time however, after the fad of focusing solely on the problems of young people started fading away, the parents’ problems became much more important and their problems in managing their families started being used as the main story for various TV shows. “A Long Way”, shown on channel 1 in June, is the latest of such series and illustrates the relationship of an unlucky middle-class father with his demanding wife and children. Morteza, the father, who is unable to meet his children’s expectations due to his low income, decides to take the responsibility of an accident in return for approximately one hundred thousand dollars. After the death of the injured victim in the accident however, innocent and unlucky Morteza becomes involved in a strange dilemma and is forced to experience many unpleasant incidents. In addition, all his efforts to improve his relationship with his wife and children reaches a halt and his family finds themselves more separated and disconnected than ever. The officials of channel 1 did a good job in ensuring good quality for “A Long Way”. Once Mohammad Reza Takhtkeshian was selected as the producer, professional crew was quickly selected for the series. Takhtkeshian, who is a well-known figure in cinema and the popular producer of films such as “I am Taraneh, 15 Years Old” and “I Feel Sleepy”, invited Reza Mirkarimi to direct the film. Although Mirkarimi already possessed a stable position in cinema, due to his directing in “The Killer”, he accepted Takhtkeshian’s offer. The selection of Reza Kianian, Afsaneh Baygan, and Parviz Poorhoseini for the main roles made the series even more promising. Even with all the cards played right however, like most TV series in the recent years, the result was not very satisfactory and the series did not become that popular. In the movie “I Feel Sleepy” by Reza Attaran, we see a newly made character as well as other things different from Attaran’s usual work. In his soap operas and TV series, his work would generally rely completely on satirical ideas and situational comedy. This time however, we have encountered a different side of Attaran, who has chosen black comedy and a different tone for the film “I Feel Sleepy”, which is also his first film as a director. In his previous TV series work such as “The Right Time” and “Sweet and Sour”, Attaran made the TV audience laugh through putting poor people in situations which were irrelevant to their social origins. On the contrary, in Attaran’s new work, he tries to create happy moments from unpleasant and difficult situations. The audience will experience a dual feeling with these situations and probably not know if they should laugh at the situations the characters are in, or feel sorry for their miseries. This change in approach is the result of Attaran’s assertiveness to possess new experiences, and because of his knowledge, capabilities, and requirements for cinema works. In “I Feel Sleepy”, Attaran recounts the story of a very clumsy and inefficient man, Reza, who is still single despite being in his late 40’s, and whose great focus and efforts to find the right wife seem to continually end up in disappointment. He lives with his poor parents, who are unhappy with their son’s marital status and are not optimistic about his future either. Reza suffers from bed-wetting due to problems in his childhood, and he cannot control himself when he gets overly excited. Getting dismissed from the school in which he taught and meeting a young gummy-bear selling lady leads Reza, who had not even committed a mere petty crime, into committing a dangerous kidnapping act and creating various unexpected situations for himself. A combination of fear and honesty “I Feel Sleepy” Yahya Natanzi The lost appeal “A Long Way” Yahya Natanzi parnianmagazine.com September 2012 . No9 18 Art & Entertainment “The Avengers” has been a very successful movie for many reasons; the most important of which being the way the characters are described and the manner in which the story unfolds. A superhero based movie such as this has the potential and general pattern of merely relying on the mental clichés and background information of the audience, not to mention spending a lot of time on showing attacks, explosions, and other action scenes. Is it even possible to gather this many superheroes in one movie, and yet, resist the temptation of creating never-ending extreme action scenes? Well if we didn’t think they could do it before, the fact is that it was accomplished. “The Avengers” is less action-oriented and more plotline focused than most superhero comic films. In addition, most of the movie has been dedicated to introducing the characters and their personal relationships. We can see that despite being superheroes, they also possess complete human identities and personalities. For instance, Gwyneth Paltrow shows up in only one or two scenes just so that Ironman can be portrayed in greater depth. Thor is also shown to possess a photo of his beloved, played by Natalie Portman, so that he can portray his softer side through worrying about her. Compared to movies such as “Transformers” or “Battleship”, the emotional aspect of the movie is undoubtedly stronger. To convey a stronger emotional Superheroes with Personality “The Avengers” Majid Bastami feel, “The Avengers” includes various in-text references, and the movie has had the same form of referencing to its related movies as the comic “Avengers” has had in relation to its related comics. From this viewpoint, one can see that although “The Avengers” is an independent and self-sufficient movie, even without its previous related superhero movies, without those other movies it certainly would not have possessed the same appeal to the audience. Out of all the superheroes, only a few were given extra attention and greater focused spotlight. Hulk and Ironman were paid more attention to and were a lot more emphasized than some of the other heroes. The Hulk, played by Mark Ruffalo, is the most successful Hulk of cinema up to date. It seems that after many years of trial-and-error, Hollywood has finally found an acceptable Hulk. In addition, Robert Downey Jr., who plays the role of Ironman, plays his role so fantastically well that without him the role is no longer believable. It is not surprising that the third episode of Ironman has, once again, been inaugurated with him as Ironman. The relationship between these two superheroes, who are the most professional and genius members of the group, is told extremely well in the story. Their deeper competition- friendship type of relationship, which also greatly affects the final battle, is well portrayed in the plotline. In contrast, Captain America also had a good opportunity to show his abilities, but the other superheroes were somewhat overlooked. Moreover, their superhero confrontations, especially the confrontation between Ironman and Loki, were both very well written as well as played out. The new and different method of job finding in Québec is the biggest shock that newcomers to Québec are experiencing. Most of the shock is caused when newcomers realize that the value of their university degrees and job experiences are not considered as they should be, and in many cases, the job experience is not taken into account at all and the university degrees are not equated as they should be. Difficult job interviews and, even worse, the long periods of time with no jobs multiply the bad effects of this shock. Most immigrants to Québec enter the province with a good university degree and expect to easily find an appropriate high-income job relevant to their field of study and specialty. However, for many jobs, Québec requires technicians or less educated labour force rather than engineers, which exist in abundance in Québec. This shock is even more widely felt when the level and value of the immigrant’s university degrees decreases, when compared to Québec degrees, upon being equated. You have probably heard the story of an engineer or architect who has immigrated to Québec and is earning a living working as a taxi driver, food delivery man, or even a janitor of a building. This reality has happened, and will happen, many times for many people. In short, the main reasons is that firstly, the university degree of that individual is not recognized in Québec, and secondly, it is more difficult to get into the engineering or architectural working system. The sad reality is that the educated workers experience greater difficulty in finding a job than the technicians or workers. In essence, a mechanic is more likely to find a job in his field than an engineer or physician, thus leaving us with the question: what can be done? Immigration and Work for Newcomers to Québec Ensieh Ghafourian The cost of the retirement period is one of the major issues that many people think about and consider. Some retired individuals try to maintain their standard of living to nearly the same as before their retirement through increasing their income sources, while others try to adapt to the limited retirement incomes through changing their life-styles and decreasing their expenses. For instance, many people plan to travel around the world when they retire, while others decide to return to their hometown or to move to more tranquil rural and suburban areas. In general, it seems that retired people require at least seventy to eighty percent of the income they had before retirement in order to maintain their daily routines. Depending on the objectives they have for their retirement period, more or less income may be needed in order to cover the relevant expenses. Given the retirement income system in Canada, there are three ways to meet the needs of the retirement period and to plan ahead for it: Retirement pension and governmental aids Supplementary retirement programs secured by employers Personal savings and investments A Look into Retirement Incomes in Canada Mohammad Ali Shakarami parnianmagazine.com Immigrant in Job Markets 9هرامش . 1391رویرهش17 parnianmagazine.com September 2012 . No9 18 Investment buyers which will consequently drop the number of transactions, especially in new sales and even resale houses. Inflation has been keeping steady so far and will not greatly affect the current housing market. Overall, we are not in a very good situation. However, there is one other factor that has affected the housing market; an extra factor that has come into play in the past year-and- a-half and which has also had the effect of putting a brake on the housing bubble in Toronto. This important extra factor is the factor of foreign investment. In comparison to the U.S., Europe, and China, Canada is doing very well in regards to growth and stability in the economy. Canada is a safe haven for investors who are pulling their money out of the housing markets in China or the stock markets in Europe. We are not talking about small investors either; we are talking about big corporations who are driving their money towards the real estate market in Canada because it is a safer place for them to park their money. So even though the internal demand for the housing market in Canada is slowing down due to our GDP or new mortgage rules, the external demand is constantly increasing day-by-day due to problems in Europe and China. This demand has even surpassed the supply in our own housing market, and has put a hold on a possible housing bubble in Canada. We can deduce that this demand will not fade away soon either, unless the U.S. market starts picking up speed and attracting some of the demand to their own housing market. This leads us to our next question: who will experience the most damage from a housing bubble? If the mortgage rates go up and housing prices go down, new home buyers who have already paid their 5% down payments and have over-stretched themselves to afford their houses will most definitely face the dilemma of losing their home values as well as paying larger payments per month for their mortgages. This may not be so surprising since this group of home buyers have already over-stretched themselves and have accumulated, in many cases, more debt that they can handle. What is surprising however is that seniors who have kept to the rules and have paid their mortgages fully may also be greatly affected. Many of these seniors want to use the equity of their homes to sell and instead buy a smaller house and use the extra cash to live a comfortable life, travel, etc. New home buyers may have time to wait for the market to recover from a recession and have the value of their houses go up, but seniors may not have that time and will therefore experience the hardest blow since they cannot generate any income and may solely rely on their homes. So how can we protect ourselves from a bubble? The best way to protect yourself is to use your current low mortgage rates and pay off your debts as fast as you can. Evaluate your situation by adding 1% or 1.5% to your current mortgage rate and calculating your monthly payment to see if you are able to pay off the mortgage if there is to be an increase in the rate in the future. For those individuals who have extra cash in the bank or a lump sum of money in RRSP accounts, start investing that money in real estate. It is extremely important to talk to investors, talk to mortgage brokerages, and get your money to work for you so that you can make some extra income for your future. For those who have paid off their mortgages fully, the best idea would be to get a loan on your home equity, use it as a down payment for another house as an investment, and rent out the property in order to make some extra income. Don’t forget that if any housing bubbles are to occur, those who cannot afford to buy a house will have to rent one instead! Real estate investors who have rented out houses or condos are not necessarily concerned about the value of their property. Since their tenants are paying for all the expenses of the house, including the mortgage, they are generating income and making cash from their properties regardless. I highly recommend making a move now, and if you haven’t thought of investing in real estate before, now is the best time to start getting into the game. Act now and start building a better future for yourself and for your family. Real estate Investor Behnam.rad@sigmarealty.ca parnianmagazine.com Investment 9هرامش . 1391رویرهش15 parnianmagazine.com September 2012 . No9 14 Investment After a very strong and solid market in the spring, it is not unusual to see the occurrence of some down time during the summer months. Most Canadians go vacationing in the summer and the majority of home owners prefer to wrap up their transactions before summer. This is especially true for those with families who were looking to move into new neighbourhoods, have already purchased their new homes and are vacationing, and are most likely moving into their new homes around the month of August. Now that we are entering the fall season, the real estate market is picking up great speed and growing fast. On the contrary to most peoples’ belief, the fall season is actually better and much more successful in comparison to the spring season, especially for investors who are looking to purchase investment properties in order to add some extra income. In the previous articles, we discussed which factors affect housing prices the most. These factors include: GDP (Gross Domestic Product), inflation, immigration rates, and mortgage rates. We also discussed the past three housing bubbles in Canada, which include the housing bubble of Vancouver in 1981, Toronto in 1989, and Vancouver again in 1994. The housing bubble in Toronto was the greatest and most destructive one amongst all three. To summarize the event in a nutshell, the increase in the rate of immigration to Ontario in 1986 increased the demand for new houses and homes. Home builders began to build more houses to respond to this demand, but due to the growth in GDP and the increase in the rate of employment, home buyers were able to achieve higher buying power and thus began competing for better houses in better neighbourhoods. This eventually drove the prices even higher. The Bank of Canada aggressively increased the mortgage rates up to 12% in four years in order to soften the increase in prices. However, this not only lowered the buying power of those looking to purchase, but also lowered the ability of home owners to pay off their mortgage debts. The home owners could no longer afford to pay off the mortgages of their homes, new immigrants could not afford buying new houses, and home builders could no longer afford paying off their debts to the bank since people were not buying newly built homes. All of these factors combined resulted in a huge crash in Toronto’s housing market in 1989. Now the real question is whether or not the current housing market is going to crash. At the present time, there has not been much growth in Canadian GDP. The U.S. is gradually picking up after their recession, but the growth has been very slow and the strong Canadian dollar hasn’t allowed U.S. companies to use Canadian labour. In fact, this is one of leading reasons as to why U.S. companies have been choosing to get their businesses done back home rather than in Canada. Europe is currently struggling very badly, which is also bad news for Canadians since Canada is unable to export many goods and services to Europe thus hindering Canadian GDP growth. Fewer numbers in growth of GDP means less growth in exporting goods and thus less growth in manufacturing of those goods. A decrease in the growth of manufacturing would lead to less growth in salaries and even possible layoffs within the industries. If we do not experience an increase in salaries, there will not be sufficient buying power amongst home buyers which would negatively affect the market. Layoffs would also mean an increase in unemployment rates which would also greatly slow down the housing market. The average annual inflation rate of 2012 is around 1.98%, which shows a slight decrease in comparison to the 2.02% of 2011. It is important to note that the inflation rate had a peak at 3.3% in April of 2011. A decrease in the inflation rate demonstrates a stronger economy, which is very good news for the housing market. In contrast, an increase in inflation would increase prices and drive the market into the bubble stage. Immigration, which is equal to demand, is increasing year after year in Canada. Most immigrants are looking for a home in the condo market since condos are less expensive than houses in/around the downtown areas. As long as the supply does not exceed the demand in that regard, the market will do just fine. There is currently a lot of activity happening in the downtown Toronto area, and a few of the condo projects will be finished in 2013. Other condominium projects are expected to be completed in 2015. Mortgage rates have been pretty steady for the past year and will probably stay the same till around midyear 2013. Since Europe’s economy is not doing so well right now and GDP isn’t experiencing much growth, the government has decided not to increase the mortgage rate. Instead, the government changed the mortgage rules in July in order to help control the amount of debt that Canadians are accumulating. If there is to be an increase in the mortgage rates, it will probably occur in about two to three years time. The Bank of Canada prefers to see more growth in GDP, as well as more growth in the economy, before increasing the rates in order to prevent driving the economy into a recession. However, reducing the amortization years from thirty to twenty- five for new home buyers who are using CMHC insurance is equal to increasing the mortgage rates by 0.9%. Thus, you can see how the government has increased the interest rates without actually increasing the interest rates. Now the next question is: how are we doing in this particular housing market? If the GDP does not grow much and the unemployment rates increase, that will definitely not be a good sign for us. On the other hand, a high rate of immigration is a good sign, but if the houses are already highly expensive, not all immigrants will be able to afford buying a new house. Mortgage rules are becoming tighter for new home Housing Bubbles: True or False? (Part 3) Behnam Rad parnianmagazine.com Immigrants & Education 9هرامش . 1391رویرهش13 It’s the final few days of the semester and you’re drenched in sweat as you clench your freshly-marked physics test. The red pen is stamped into the paper: 40/50. You scramble for your calculator, dropping your pens and pencils on the ground in the process. You punch in your mark into the calculator: 80%. Disappointment builds up inside of you and you can’t help but to feel sad and worried. Your other friends seem to be happy with their marks, many of whom have received lower grades then you! They seem to be confused about your lack of enthusiasm for your 80% grade, and the only thing you can say to them is, “You guys won’t understand, I have Persian parents”. This may seem overdramatic, but the reality of the situation happens all too often in the Persian community. With so much pressure and emphasis placed on high grades in Iran, it is no surprise that the same ideologies have found their way to North America as well. In fact, when considering Canada’s high immigration standards, it is no surprise that the majority of Iranians immigrating to Canada are highly-educated and in good financial standings. Persian parents who are highly educated will most likely demand the same of their children and will have high expectations in regards to their children’s marks and future. Pressures to come home with an exceptional report card are immense, and failure to please one’s parents after the “We came all this way so you could have a great education” speech is electrifying. In theory, it is not a bad idea at all to hold high expectations and demands for one’s children – especially in regards to school work. The problems arise when the pressures and demands for high grades begin to come from the wrong sources and with wrong intentions. The reality of the Persian situation is that not only do our parents want us to succeed, but they also want us to be more successful than our Persian neighbours, friends, and relatives. In fact, the greatest issues arise due to the pressures and competitions that we have between ourselves. To our parents and the older generations, it has become not only a norm, but almost a standard, to have one’s children grow up to become successful doctors, lawyers, engineers, or architects, and failure to abide by the norm seems to equate failures in parenting. The reality of the situation is that by implementing such high ideologies and expectations for both our children and our race as a whole, we are in fact causing more harm than good. The same standards that dominate Iran’s education system should not begin to dominate the Persian-Canadian standard of a North American education; especially in Canada, where the education system is flexible enough to allow deterring away from the university stream. The pressures between families to raise successful and professional children are so strong, that in many cases it works against their children and hurts their growth rather than foster it. As a university student in the science stream, I see all too often Persian students who are studying to become an engineer, doctor, or architect, but are not receiving the grades they need to enter such professional schools. In fact, in many cases the only drive to enter such fields comes from the students’ parents, who have most likely studied in the same fields back home. Another group of students that one regularly meets on campus are students who are suffering and failing in their university careers, but could have become largely successful had they returned a year to high-school and/or entered into college rather than university. It is in this sense that the pressure between families becomes grossly evident: Persian parents cannot tolerate having their child enter college when the majority of their friends’ or families’ children are entering into university. In turn, they would rather have their child enter university where, in almost all cases, the child suffers both academically as well as emotionally by feeling incompetent in comparison to all the other students. As Iranian-Canadians living in Canada, we are offered both the opportunity of living our beautiful life in an open country, as well as an opportunity to enlighten ourselves and open our minds. Pushing one’s children to enter into highly competitive and demanding programs, when they do not possess the natural ability or interest to be in such fields, is both selfish and destructive to one’s children as well as one’s family. It’s important to hold high expectations for one’s children, but only if these goals are achievable and realistic. Realize that attending an extra year in high-school, when necessary, can help your child improve their grades and knowledge before entering a post-secondary institute, as well as save you thousands of dollars in tuition, which would have to be repaid and retaken if the student fails those courses. Realize that attending college for a nursing or business administration program can be far more valuable and successful than studying a non-applicable program in university, only to be out of a job and in debt by the time of graduation. Most importantly, realize that your children and their needs are far more important than pride. Only in learning to differentiate between pushing one’s child, and pushing one’s child towards their own personal interests and ambitions, can we truly nurture success and growth for both our families as well as our growing Persian community. Misguided Schooling Pressures within the Persian Community on the Youth’s Education Pouneh Vaziri The reality of the Persian situation is that not only do our parents want us to succeed, but they also want us to be more successful than our Persian neighbours, friends, and relatives. parnianmagazine.com Immigrants & Education 9هرامش . 1391رویرهش11 Benefits of a Higher Education for Immigrants Vahid Tolooei, PhD Some sociologists believe that education has two main responsibilities: first, to train and educate people so that they can recognize and fulfill their roles well within society, and second, to provide them with resources so that they can learn about what structures and basis society acts on. From this viewpoint, the educational system takes on a responsibility, a responsibility which was first taken on by families: to prepare young people to enter society; people who are committed to fulfill their roles in the social system, and whose capacities are used in order to do just that. The relation between the social position of the person, which is the result of his capacity and his education level, stems from this reason and people try to seek a better position for themselves through achieving a higher degree of education. This is the reason why in today’s society, it seems that having a high school diploma is one of the ordinary norms of having a good social position and is also why people tend to have university degrees. The close relationship of this issue and immigration sometimes causes some problems. While immigrants to Canada are mainly people with higher university degrees, it seems that they still have to go through additional training in the new country. As statistics and figures show, Iranians who immigrate to Canada have the highest degree of education and are the highest educated immigrants to Canada. Taking the ratio of the number of educated people to the population into account, Iranian immigrants greatly outnumber the Canadians. However, studies and research shows another important point: Iranian and Pakistani immigrants work in jobs and fields with the least relevance to their education, despite their work experience and education. Does the new society still decide based on its own needs what capacities each person has? Does the new society get to dictate the path which is in line with that capacity and is effective in fulfilling the needs of that particular society? “We’ve Travelled a Long Way to Ask the Name of an Unknown Flower”* A report about the higher education of immigrants in Canada Mitra Roshan I used to be one of the happiest women in Iran. I left my comfortable and luxurious life in Iran and immigrated to Canada solely for the purpose of continuing my studies. My dream was to achieve my PhD in Canada in the French language. During the ten years of my life as an immigrant in Canada, I feel that I have been greatly downgraded. I lived in houses which were not as clean or bright as even the basement of my house in Iran! I have literally experienced hunger, poverty, home-sickness, and racism, but when I think about the things that I have learned, I am once again filled with happiness and forget about all those suffering times. I have always loved books and school since I was a young child. In Iran, from early childhood, you are taught that the right path is the path of education; “knowledge is power” is what they would say. It is only until much later that you discover that wealth is also a great power, as many philosophers, scientists, and artists are, in fact, poor. However, Iranians are really into both wealth and knowledge, and in today’s Iran, having a higher educational degree can be just as good of a reason to boast and brag as having a modern car is. In Canada however, I find that this is not the case. Most people are in search of a job, higher incomes, and continuing their studies just until they find a good job. In contrast, many immigrants, especially newcomers, love to go to university and participate in higher education. I, myself, am one of those immigrants, whose greed for more knowledge and wealth seems to be endless. Even now that I am a middle-aged woman, I still want to give up part of my work in order to possess the time to go back to college. It is only through sitting behind those benches and experiencing the joys of learning and exploration that I can really feel young again. Every year, more than two hundred thousand Iranians leave Iran to continue their higher education in other counties, including Canada. But how many of these educated immigrants can, or want, to continue their studies after entering the new country? What difficulties do they encounter in this regard? These are questions which only immigrants have the answers to. *- From Mr. Nader Ebrahimi’s “Song for Homeland” parnianmagazine.com September 2012 . No9 10 Immigrants & Education Building Schools That Build Identities Vahid Tolooei, PhD Identity conflicts in multicultural communities are bolder in educational environments. It is in these environments that young people and teenagers gather and establish groups which are identified by specific terms and behaviors. This culturally different subset of young people possesses its roots in the homelands of these young people. It is therefore very important to involve ethnical groups in educational environments. Many people involved in multicultural education consider this involvement as critical in helping young people to find their identities. In addition, immigrants are not the only group who benefit from multicultural education, and multicultural education also possesses another aspect that should be considered: the effect of education on the formation of social character in people. All Iranians, who have studied within the educational system of Iran, have asked themselves, at least once, what the use of the books they studied or the courses they passed within the system was. This question arises more frequently in the case of courses which have the least relevance to one’s field of study, but, in fact, these courses and lessons were not, and are not, useless and futile at all. A course of this form, along with a system which is devised for education, provides the cultural policy-makers with the means and tools to institutionalize desired social values into students. It is out of the scope of this article to talk about how successful they have been in this regard, but the same is true and accomplished in Canada through courses such as social studies in schools and general trainings in colleges and universities. The result is a system of values which surrounds the students through their studies, and whose goal is to establish a homogenous society. Of course, sometimes it is not so easy to establish such homogeneity in society, and sometimes it is decided upon to maintain this homogeneity along with a system for retaining the differences. “F” for Farsi “P” for Persian Farahnaz Samii It is in Toronto, the heart of Canada, the city which is said to have accommodated for about half of the Iranian immigrants during recent years, where it is not odd to hear people speaking Farsi, see shops with Farsi signs, and to smell the pleasant scents of Iranian foods and specialties. Toronto is also the city with the highest number of Farsi-speaking schools in Canada. Many Iranian children, who were born or have grown up here, have spent a few hours of their weeks in one of these schools in order to learn Farsi since the time they started primary school. But is a few hours a week sufficient time for thoroughly and properly learning a language as complicated as Farsi? The answer from many parents is no. In general, the speaking capability of children is nearly complete before schooling age, or sometimes even kindergarten, but this issue is somewhat different for the children of immigrants. Although these children grow up with their Farsi-speaking parents and are able to somewhat interact with the Iranian community, English is still the dominant language for them due to their environmental situation and setting. For children who encounter the English language in nearly all their waking hours, the Farsi alphabet is a strange and uncommon language in comparison to the alphabets and letters that they see everywhere else. From the labels on their snacks to their toys and books, it is not difficult to see how the Farsi language can easily be drowned out. Is Another Official Apology on the Way? The Repetitive Story of Systematic Ethnical Discrimination by the Canadian Government Vahid Namazi, PhD Recent action by one of the Canadian banks to close the accounts of some Iranian ex-patriots residing in Canada as citizens and immigrants, as well as the decision of the Québec immigration office to stop accepting Iranian immigration applicants through investment following the policies that intensify the limitations the Canadian government imposes on Iranian applicants, poses questions about the Canadian government and its intentions. Many are left with questions as to why the Canadian government, despite its mottos about recognizing cultural differences and human rights without paying attention to colour, race, or beliefs, would not only take such a strict stand against some of these beliefs, but also close the accounts of some of its citizens with the pretext that they may endanger national security. A look into Canadian history shows that Iranians and Iranian ex-patriots living in Canada are not the first group of people subject to such discrimination. There have also been other groups who have also been subject to this form of discrimination, both by Canadians as well as the Canadian government, although the government was forced to apologize and even make reparations due to the pressures forced upon them by the people. The text in the Farsi pages intends to investigate such cases, through briefly reviewing a few of these incidents, including the ones affecting the Chinese, Japanese, and some other ethnical groups within Canada. …even one year after the end of the program, not one single student … has received his/her degree in project management In October of 2007, UofC held its first graduation ceremony for the project management graduates of SUT. The deputy President of UofC, who was also the President of the Petroleum University, head of the SUT Scientific and International Cooperation Office, and the Dean of the Schulich School of Engineering, was present in the ceremony along with the Canadian ambassador for Tehran. Sixty-three graduates of the first project management program in Iran received their MEng degrees, out which only a selected few were invited by UofC professors to continue their studies as PhD students in Calgary. The second graduating class however, not only missed out on experiencing such a formal ceremony, but also missed out on even receiving their graduating degrees! To this date, even one year after the end of the program, not one single student from the latter group has received his/her degree in project management from UofC, despite having finished the program of study. parnianmagazine.com Report 9هرامش . 1391رویرهش9 The Schulich School of Engineering, the center of project management specialty at the University of Calgary (UofC), has successfully held the Master of Engineering program in project management at the Sharif University of Technology (SUT) since 2004. This program was executed twice, once in 2004 and again in 2008. The former program was successful but the latter is still in suspension without having given out degrees to the graduates of the program. The project management program was held at SUT with sponsorship from the Iranian Petroleum Ministry. Around 100 employees of the ministry and subsidiaries were selected to study in the Master of Engineering program. The selection process was extremely selective: the applicants had to have possessed at least a Bachelors degree in the engineering field, and also had to take part in an exam under the supervision of the Iranian Collegiate Exams Center. The exam consisted of English, math, and GMAT tests, and only those with sufficient competitive scores were interviewed. Those interviewed had their job experiences examined, and only individuals with the highest competitive qualifications were granted acceptance into the program. In addition, the students had to give up $18,000 collateral thus guaranteeing that they will work at least four years for the Petroleum Ministry. Poor Behavior from TD Bank Group: A Mixture of Discrimination and Sanctions A report by Maryam Javaherian about how TD Bank Group has treated Iranians living in Canada In this detailed article, you are introduced to the details of the incident, reactions from the Iranian community, Canadian media, and the bank, as well as repercussions for both the victims and the bank following the incidents. Featured below is a section from Parnian’s interview with one of the victims: In an interview with Parnian, Mrs. B., who resides in Montreal, explained how she randomly received a letter from TD Bank on July 13th informing her of termination and blockage from her credit card account. “In the letter, they announced that my credit card would be blocked the next day and that I was given one month to empty my account. Fortunately, I had no loan or mortgage to pay and had nothing to really worry about, but how they treated me was really inappropriate and frustrating”, explained Mrs. B. She had only been using the account for around 8 months. Mrs. B. also went on to say, “We have not violated any of the governmental regulations regarding fund transfers, and only my husband and I’s retirement salaries were deposited into this account”. Regarding the behavior of the bank officials, she said, “The bank clerks who knew us were really sorry and apologized. But it was out of the scope of their job descriptions to explain the reasons as to why this was happening. They were told not to do so by the main headquarters”. Expressing regret about TD not disclosing the reasons for their behavior, she explained, “In this letter, we were told that they are using a clause of the sanctions, which they may use any time they want in the future against us”. Re-emphasizing the inappropriate and bad behavior from TD Bank, Mrs. B. said, “They should have explained more clearly. We will never return to TD and never trust them, even if they apologize and return everything to however it used to be”. “We will never return to TD and never trust them, even if they apologize and return everything to however it used to be.” Deceived By Higher Education 72 graduates from Calgary- Sharif still without a degree Maryam Javaherian parnianmagazine.com September 2012 . No9 8 Report parnianmagazine.com Publisher's Note 9هرامش . 1391رویرهش7 Many of us have read, or at least heard about, the biography of Shah Sultan Hussein Safavi. In 1722, he personally handed over his own crown to Mahmood Afghan, following a long siege of the capital of Safavids. He is said to be an illiterate, inefficient, incompetent, and pleasure-seeking king who also possessed many womanizing traits. Iran of his era not only suffered from numerous ethnical and religious problems, but was also taken advantage of by numerous countries that tried to take control of it. The most important and noteworthy characteristic of this king however, was his easygoing character, which also subsequently led to his death. He was ultimately executed by Ashraf Afghan four years after handing over his crown. He was so carefree that he did not even try to gather up an army to defend his people against possible enemies. Upon hearing about the victory of the Afghan’s army, he was merely happy that they were far away from him and that he still possessed some time to gather up a plan. His happiness was short-lived however, as one day the Afghan commander entered the privacy of his harem, leaving the king with no other choice but to surrender to the enemy in hopes of surviving the takeover, which he did not. In my personal opinion, many of us suffer from the same passive attitude problem that Shah Sultan Hussein did. In situations where we are faced with violations of our rights, most of us would react by doing nothing, leading on the notion that it was just an isolated incident and that we would never have to deal with the same problem again. A similar reaction was observed when TD Bank Group unfairly closed the accounts of some Iranian clients. Many accounts of Iranians were randomly blocked under the basis that the bank regulations required them to be closed down. The reactions observed by the Iranian community however, were extremely divided on the issue. Many Iranians responded negatively saying, “This is not our problem. Only a certain group of people were subject to this discrimination, therefore, they must have done something wrong”. This is where we can easily see a progression of Shah Sultan Hussein’s attitude; an attitude that relies on the belief that a problem is not significant or noteworthy, unless it is of direct effect to us or our families. We automatically presume that those who are subject to certain problems have done something wrong, and are thus merely facing the consequences of their actions. We hardly make any efforts to inquire to see if this claim is valid or not. In analyzing this issue closely, one can see that this reaction is the same reaction that many of us have encountered in situations where it would have been easy to make judgments without actually seeking the truth. In fact, one could possibly claim that the inconveniences that many Iranians experience all around the world, is the result of the same conservative, and sometimes hypocritical, viewpoint that we possess towards our own race. This point of view can in turn lead us to treat other fellow Iranians as strangers, rather than unifying our race. There is no doubt that what the bank did was wrong, both from a legal and ethical sense. In fact, once a number of Iranians came forward and the issue began to gain media interest, TD Bank Group began to try to tactically withdraw from the situation by offering excuses as to why the accounts were blocked. I personally possess a TD Bank account, but am transferring it to another bank as part of a protest for what TD has done. When the bank clerk asked me why I had requested for closure of my account, I answered that it was due to the inconvience that the bank inflicted on many Iranians, which were inflicted for unacceptable and unfair reasons as well. I also told him that many other Iranians would also close their accounts in the bank because of the unjustified treatment that the bank imposed on some Iranian clients. The bank clerk tried to justify the bank’s decision, but I had already given him a strong and suitable answer and it was clear that I was not going to budge. Before leaving, I asked him if he had been trained at all in this regard, and he answered that all the bank clerks had been trained to justify the bank’s actions and to try to prevent other Iranians from voluntarily closing their accounts as this would lead to a large loss of clients. In essence, their efforts are focused on trying to convince us that we are not targets and not victims to discrimination, and that those who were subject to this behaviour were very different from us and thus deserved to have their accounts closed down. Considering current worldwide conditions and standards, it has truly been a while since we, Iranians, have been subjected to discrimination by other nations. It is because of this however, that it is also advisable that we stand united and vigilant to try to defend our little community in Canada. If we behave like how Shah Sultan Hussein did, we will also find ourselves in trouble just as he did as well. We should show vigilance and protest about breaches to the rights of our countrymen. If we do not protest and demonstrate unity, we will become weaker and more scattered thus making us easier targets for similar treatments and behaviour. The Canadian conservative government, and its related institutions, is more than willing to create some fuss every now and then as an effort to annoy the Iranians living abroad, just to demonstrate political power. If we do not protest, this kind of behaviour will merely increase and worsen. If we do stand up however, they will think twice before making any rash decisions that may harm the Iranian community. It’s important to see that the followers of this system are like that of the Yankee commander, who thought that, “The only good Indian is a dead Indian”. This time however, it seems that the “Indian” happens to be us: the Iranian community. I, hereby, ask all the readers of Parnian to join the movement of boycotting TD by closing their accounts, provided that they have one, and to disclose the reasons for closing their bank accounts, which is due to the unwise actions of the bank in regards to the past handling of Iranian clients’ accounts. Let’s show them know that the Iranian community is a live, vigilant, and united one. Good luck Ali Mokhtari The Iranian community in Canada: A Revival of Shah Sultan Hussein's Policy Publisher's Note 7 A Revival of Shah Sultan Hussein's Policy Report 8 A Mixture of Discrimination and Sanctions 8 Deceived by Higher Education 9 Is Another Official Apology on the Way? Immigrants & Education 10 Building Schools That Build Identities 10 "F" for Farsi, "P" for Persian 11 Benefits of a Higher Education for Immigrants 11 We've Travelled a Long Way to Ask the Name of an Unknown Flower 13 Misguided Schooling Investment 14 Housing Bubbles: True or False? Immigrants in Job Market 17 Immigration and Work for Newcomers to Quebec 17 A look into Retirement Incomes in Canada Art & Entertainment 18 Superheroes with Personality " The Avengers" 19 A Combination of Fear and Honesty "I feel Sleepy" 19 The Lost Appeal "A Long Way" 20 Iran and Iranian in the World Film Festival Volume 2, Number 1, September 2012 Distributed across Canada by mail mostly in Toronto, Montreal, Vancouver and Ottawa. Publisher: Canpars Immigration Services Inc. Manager: Ali Mokhtari manager@parscanada.com Editor-in-Chief: Majid Bastami editor@parnianmagazine.com Deputy Editor: Mostafa Mokhtari pr@parnianmagazine.com Director, marketing and distribution: Kamran Rouzbeh ads@parnianmagazine.com Graphic and Layout: Mohammad Khoshkam, Hossein Esmaeili, Maryam Moghimi Persian to English translator: Mahdi Fallah English editor: Pouneh Vaziri Printed in China Contributors: Ali Akbari, Abdolrasoul Dayyani, Afrooz Izadpanah, Farzad Javaheri, Maryam Javaherian, Ensieh Ghafourian, Nadia Ghayouri, saghi Motahari ،Vahid Namazi, Yahya Natanzi, Ben Rad, Mitra Roshan, Farahnaz Samii, Ali Shakarami, Ali Sharifian, Neshat Tehrani, Vahid Tolooei Address: 1980 Sherbrooke W, Suite#900 Montreal, Quebec, Canada, H3H1E8 Tel: 1 (514) 903-4726 Fax: 1 (514) 439-4726 Toronto: 1 (647) 429-1848 Vancouver: 1 (604) 909-3073 Email: info@parnianmagazine.com Web site: www.parnianmagazine.com A Magazine for Iranian Immigrants CanPars Immigration Services, Inc. is a registered company in Canada and Quebec. Canpars offers full immigration services to its clients from around the world. The present director of the company is Ali Mokhtari, who is a member of the Tehran Bar association, and a member of the Immigration Consultants of Canada Regulatory Council (ICCRC). Page 10 Page 11Page 20 Publisher's Note 7 A Revival of Shah Sultan Hussein's Policy Report 8 A Mixture of Discrimination and Sanctions 8 Deceived by Higher Education 9 Is Another Official Apology on the Way? Immigrants & Education 10 Building Schools That Build Identities 10 "F" for Farsi, "P" for Persian 11 Benefits of a Higher Education for Immigrants 11 We've Travelled a Long Way to Ask the Name of an Unknown Flower 13 Misguided Schooling Investment 14 Housing Bubbles: True or False? Immigrants in Job Market 17 Immigration and Work for Newcomers to Quebec 17 A look into Retirement Incomes in Canada Art & Entertainment 18 Superheroes with Personality " The Avengers" 19 A Combination of Fear and Honesty "I feel Sleepy" 19 The Lost Appeal "A Long Way" 20 Iran and Iranian in the World Film Festival parnianmagazine.com September 2012 . No9 6 Content ی�عامتجا و ی�گنـهرف ،ی�شزومآ ه�مانـهام رجاهم نایناریـا 2011 ربتکا ،1390 رهم ،مود هرامش ،لوا لاس ی�عامتجا و ی�گنـهرف ،ی�شزومآ ه�مانـهام رجاهم نایناریـا 2011 ربتکا ،1390 رهم ،مود هرامش ،لوا لاس رجاهم نایناریـا یعامتجا و یگنـهرف ،یشزومآ همانـهام 2011 ربماسد ،1390 رذآ ،مراهچ هرامش ،لوا لاس رجاهم نایناریـا یعامتجا و یگنـهرف ،یشزومآ همانـهام 2012 هیوناژ ،1390 ید ،مجنپ هرامش ،لوا لاس A Monthly Magazine for Iranian Immigrants Volume 2, Number 1, September 2012 A Mixture of Discrimination and Sanction parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش120 parnianmagazine.com September 2012 . No9121 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش122 parnianmagazine.com September 2012 . No9123 شرازگ parnianmagazine.com شرازگ 9هرامش . 1391رویرهش124 A Monthly Magazine for Iranian Immigrants Volume 2, Number 1, September 2012 A Mixture of Discrimination and Sanction
[Parnian 9 - [PDF Document] موتورسیکلت کایتی]
نویسنده و منبع | تاریخ انتشار: Tue, 12 Jun 2018 19:31:00 +0000